Что натворил Бог. Трансформация Америки, 1815-1848 гг. - Daniel Walker Howe
Мы считаем эти истины самоочевидными: что все мужчины и женщины созданы равными; что они наделены своим Творцом определенными неотъемлемыми правами; что среди них есть жизнь, свобода и стремление к счастью; что для обеспечения этих прав учреждены правительства, получающие свои справедливые полномочия от согласия управляемых.....
История человечества - это история постоянных оскорблений и узурпаций со стороны мужчины по отношению к женщине, прямой целью которых было установление абсолютной тирании над ней. Чтобы доказать это, давайте представим факты на суд честного мира.
Он никогда не позволял ей воспользоваться своим неотъемлемым правом на избирательное право.
Он заставил ее подчиниться законам, при разработке которых она не имела права голоса.....
Он сделал ее, если она была замужем, с точки зрения закона, граждански мертвой.
Он отнял у нее все права на имущество, даже на заработную плату, которую она получает.....
Он так сформулировал законы о разводе, о том, каковы должны быть соответствующие причины, и в случае раздельного проживания, кому должна быть передана опека над детьми, что они совершенно не заботятся о счастье женщин - закон во всех случаях исходит из ложного предположения о главенстве мужчины.....
Он монополизировал почти все прибыльные занятия, а за те, которые ей разрешено выполнять, она получает лишь скудное вознаграждение.... Как преподаватель теологии, медицины или права она неизвестна.
Он лишил ее возможности получить полноценное образование: все колледжи были закрыты для нее.
2. Джудит Веллман, Дорога к Сенека-Фоллс (Урбана, Иллинойс, 2004), 183-94, 232; Эллен Дюбуа, Феминизм и суфражизм (Итака, Н.Й., 1978), 23.
3. Это скромное название последовало примеру заявления, выпущенного при основании Американского антирабовладельческого общества в 1833 году. Текст Декларации приводится по изданию: Элизабет Кэди Стэнтон, Сьюзен Б. Энтони и Матильда Джослин Гейдж, изд. "История женского права" (Нью-Йорк, 1881), I, 70-71.
Он допускает ее в церковь, как и в государство, но в подчиненном положении, утверждая апостольский авторитет для ее отстранения от служения и, за некоторыми исключениями, от любого публичного участия в делах церкви.4
Он создал ложные общественные настроения, предоставив миру различный кодекс морали для мужчин и женщин, согласно которому моральные проступки, исключающие женщин из общества, не только терпимы, но и считаются малозначительными для мужчины.....
Он всячески старался разрушить ее уверенность в собственных силах, снизить самоуважение и заставить вести зависимую и униженную жизнь.
Теперь, ввиду полного лишения гражданских прав половины населения этой страны,... мы настаиваем на том, чтобы они были немедленно допущены ко всем правам и привилегиям, которые принадлежат им как гражданам Соединенных Штатов".
Девятнадцатое июля в районе Фингер-Лейкс наступил яркий летний день. Хорошая погода способствовала созреванию урожая сена. Для его уборки потребовался труд всех членов семьи. Несмотря на это, а также на то, что о встрече было объявлено заблаговременно, к маленькой методистской церкви съехались повозки и багги. Собралось около трехсот человек, среди которых были дети и мужчины. Организаторы изменили свои планы и решили позволить мужчинам остаться. Отступив от обычая, согласно которому женщины не председательствовали на собраниях, где присутствовали мужчины, Лукреция Мотт передала молоток своему мужу. Затем последовали бурные дискуссии, проходившие на высоком интеллектуальном уровне. На вечернем заседании при свечах Лукреция Мотт рассказала о связи прав женщин с более широкой программой реформ, включая воздержание, борьбу с рабством и движение за мир.
На следующий день Элизабет Кэди Стэнтон настояла на том, чтобы в резолюциях, принятых на съезде, как и в Декларации чувств, было выделено требование избирательного права. Многие присутствующие не согласились, считая, что дело с избирательным правом безнадежно или (как в частном порядке выразилась Лукреция Мотт) "смехотворно". Самыми ярыми сторонниками прав женщин до сих пор были гаррисоновские аболиционисты, которые считали, что голосовать грешно для любого человека, независимо от пола. Муж Элизабет, Генри, хотя и был аболиционистом и сторонником прав женщин в прошлом, объявил себя "пораженным громом", когда узнал о ее намерении поставить вопрос об избирательном праве. Возможно, опасаясь за свое будущее в политике, он уехал из города, а не поехал с ней на съезд. С другой стороны, чернокожий редактор-аболиционист Фредерик Дуглас, приехавший из Рочестера, высказался решительно
4. На самом деле несколько женщин, включая Лукрецию Мотт, уже были посвящены в священники.
в пользу требования избирательного права. Резолюция "о том, что долг женщин этой страны - обеспечить себе священное право на избирательное право", была принята едва ли не большинством голосов5.
В конце двухдневной конференции участникам была предоставлена возможность подписать Декларацию настроений и поддерживающие ее резолюции. Сто человек - шестьдесят восемь женщин и тридцать два мужчины - сделали это. Список возглавило имя Лукреции Мотт. Около двух третей подписавших декларацию были горожанами, остальные - фермерскими семьями. Среди подписавшихся была девятнадцатилетняя дочь фермера по имени Шарлотта Вудворд, которая проехала на семейной повозке сорок миль, чтобы приехать; она шила перчатки на фабрике, но надеялась стать наборщицей в типографии (тогда это было уделом мужчин), потому что любила книги. Во время последовавшего за этим общенационального шума, когда газеты по всей стране писали о съезде за права женщин и многие из них выражали сожаление и насмехались над ним, некоторые из подписавшихся вернулись, чтобы вычеркнуть свои имена. Шарлотта Вудворд оставила свое. В 1920 году, на первых президентских выборах после ратификации Девятнадцатой поправки, гарантировавшей право голоса независимо от пола, только она одна из всех подписавшихся осталась в живых, чтобы проголосовать. Среди тех, кто не подписал документ в 1848 году, была Амелия Блумер, редактор местной газеты о воздержании. Однако вскоре она стала поддерживать движение, открыла свою газету для статей Элизабет Кэди Стэнтон и создала одежду, которой прославилась, - она должна была предоставить женщинам большую свободу движений, чем позволяла обычная мода6.
Лукреция Мотт считала рукоположение женщин в духовный сан более насущной необходимостью, чем избирательное право; она сама была записана (квакерский термин) в священники в возрасте двадцати восьми лет. Хотя женщины-учителя, диаконисы и миссионеры не были редкостью, лишь немногие деноминации рукополагали женщин в священники.7 Оглядываясь назад, можно сказать, что женщины получили гражданские избирательные права быстрее, чем рукоположение в священнический сан. Тем не менее, чувство приоритета Мотт отражало важность религии для социальных реформ в Америке XIX века и роль церквей как форумов в дебатах о правах женщин, как и в дебатах о рабстве. Ранние феминистки, как правило, принадлежали к тем деноминациям, которые практиковали наибольшую степень гендерного равенства - квакеры и унитарии - и часто цитировали Галатам 3:28: "Нет ни иудея, ни грека, нет ни раба, ни невольника, ни рабыни".
5. Wellman, Road, 193; Lois Banner, Elizabeth Cady Stanton (Boston,