Kniga-Online.club
» » » » Евгений Морозов - Интернет как иллюзия. Обратная сторона сети

Евгений Морозов - Интернет как иллюзия. Обратная сторона сети

Читать бесплатно Евгений Морозов - Интернет как иллюзия. Обратная сторона сети. Жанр: Политика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 96 97 98 99 100 Вперед
Перейти на страницу:

9

Популярное реалити-шоу. – Прим. перев.

10

Спинтернет (англ. Spinternet) – термин, образованный от глагола to spin (крутить), обозначающего, кроме прочего, манипуляцию общественным мнением, предвзятую подачу информации и передергивание. – Прим. перев.

11

Tweeter – высокочастотный динамик, “пищалка” (англ.). – Прим. перев.

12

Консервативный американский политик, автор антииммигрантского сочинения “Смерть Запада”. – Прим. перев.

13

Астротурфинг (от англ. Astroturf – марка искусственного травяного покрытия) – имитация общественной поддержки политика или партии, товара или услуги, события или позиции. – Прим. перев.

14

Термин введен в употребление Сарой Пэйлин в 2009 году. Она утверждала, что в рамках предложенной Бараком Обамой реформы здравоохранения предусмотрено создание комиссий, которые будут решать, кто достоин оказания медицинской помощи, а кто – нет. – Прим. ред.

15

В сентябре 2013 года суд приговорил Бо Силая к пожизненному заключению за превышение должностных полномочий и коррупцию. – Прим. перев.

16

Slacktivist – неологизм, описывающий пассивного пользователя интернета, который ставит лайки и подписывает онлайн-петиции вместо реальной деятельности. Производное от slacker (лентяй) и activist (активист). – Прим. ред.

17

Стог (англ.)

18

Первая поправка гласит: “Конгресс [Соединенных Штатов] не должен издавать ни одного закона… ограничивающего свободу слова или печати”. – Прим. перев.

19

Законопроект был отклонен Конгрессом. – Прим. перев.

20

Радикализация политических взглядов в случае общения индивида преимущественно со своими единомышленниками. – Прим. перев.

21

Ток-шоу, посвященное текущим политическим событиям. Шло на канале Си-эн-эн в 1982–2005 годах. В 2013 году руководство канала сообщило о возобновлении программы. – Прим. перев.

22

Американский консервативный общественный деятель, скандально известный радиоведущий.

23

Один из лозунгов президентской кампании Билла Клинтона 1992 года. – Прим. перев.

24

Перевод Н. Любимова. – Прим. перев.

25

Дистопия – искаженная, перевернутая утопия. – Прим. перев.

Назад 1 ... 96 97 98 99 100 Вперед
Перейти на страницу:

Евгений Морозов читать все книги автора по порядку

Евгений Морозов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Интернет как иллюзия. Обратная сторона сети отзывы

Отзывы читателей о книге Интернет как иллюзия. Обратная сторона сети, автор: Евгений Морозов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*