Kniga-Online.club

Эстетическая теория - Теодор В. Адорно

Читать бесплатно Эстетическая теория - Теодор В. Адорно. Жанр: Науки: разное год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
1997].

78

«Я сволочь» (франц.). Из стихотворения А. Рембо «Кузнец».

79

«Сплин и идеал» (франц.).

80

Живопись (франц.).

81

Eichendorff J. von. Werke in einem Band / hg. von W. Rasch, München, 1955. S. 11 («Zwielicht») [Эйхендорф Й. фон. Соч.: В 1 т. («Сумерки»)].

82

Непринужденность, беззастенчивость (франц.).

83

Benjamin W. Kleine Geschichte der Photographie // Angelus Novus. Ausgewählte Schriften. Bd. 2. Frankfurt а. M., 1966. S. 229 ff.; Benjamin W. Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit // Schriften / hg. von Th. W. Adorno und G. Adorno. Frankfurt a. M., 1955, Bd. I. S. 366 ff. [Беньямин В. Краткая история фотографии. М.: Ад Маргинем Пресс, 2025; Беньямин В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости. М.: Ад Маргинем Пресс, 2025].

84

Horkheimer М., Adorno T. W. Dialektik der Aufklärung. S. 128 ff. [Хоркхаймер М., Адорно Т. В. Диалектика просвещения].

85

Здесь: своего рода (лат.).

86

Конечный пункт (лат.).

87

Субъективное (греч.).

88

Объективное (греч.).

89

Кант И. Критика способности суждения // Соч. В 6 т. Т. 5. С. 314.

90

Там же.

91

XVIII столетия (франц.).

92

«Море прекраснее, чем соборы» (франц.).

93

Изображение (франц.).

94

Borchardt R. Gedichte / hg. von M. L. Borchardt und H. Steiner. Stuttgart, 1957. S. 113 f. [см.: Борхардт Р. Стихотворения].

95

Вернемся (франц.).

96

XVIII (франц.).

97

Hebbel F. Werke in zwei Bänden / hg. vor G. Fricke. München, 1952. Bd. I. S. 12 («Herbstbild») [Геббель Ф. Соч. В 2 т. T. 1 («Осенняя картина»)].

98

Длительность времени (франц.).

99

Современным стилем (англ.).

100

Прогуливаясь (лат.).

101

Более точно грубо-уничижительный смысл немецкого выражения передает слово «задопоэзия».

102

Hölderlin F. Sämtliche Werke. Bd. 2. S. 120 [см.: Гёльдерлин Ф. Полн. собр. соч. Т. 2].

103

Давно знакомый (франц.).

104

На первый взгляд (лат.).

105

Valery P. Windstriche. Aufzeichnungen und Aphorismen / übertr. von B. Böschenstein u. a. Wiesbaden, 1959. S. 94 [Валери П. Порывы ветра. Заметки и афоризмы].

106

Из стихотворения Р. Борхардта «Дневная песнь» (пер. А. В. Дранова).

107

Гегель Г. В. Ф. Эстетика. В 4 т. М., 1968. Т. I. С. 133.

108

Гегель Г. В. Ф. Эстетика. В 4 т. М., 1968. Т. I. С. 133.

109

Adorno T. W. Drei Studien zu Hegel. Aspekte, Erfahrungsgehalt, Skoteinos oder Wie zu lesen sei, 3. Aufl. Frankfurt а. M., 1969. S. 119, 123 f. [Адорно Т. В. Три исследования о Гегеле. Аспекты, Опытное содержание, Skoteinos, или Как следует читать].

110

Гегель Г. В. Ф. Эстетика. В 4 т. Т. 1. С. 143.

111

Там же. С. 144.

112

Там же. С. 151.

113

См.: Гегель Г. В. Ф. Эстетика. В 4 т. Т. 1. С. 161.

114

Здесь: разумное основание (франц.).

115

По правилам науки (лат.).

116

Benjamin W. Schriften. Bd. I. S. 459 ff. [Беньямин В. Соч. Т. 1].

117

Brecht B. Gedichte II. Frankfurt а. М., 1960. S. 210 («Die Liebenden») [Брехт Б. Стихотворения II. «Любящие»].

118

Здесь: разрыв (греч.).

119

См.: Гегель Г. В. Ф. Эстетика. В 4 т. Т. 1. С. 37: «Человек делает это [то есть изменяет внешние предметы, запечатлевая в них свою внутреннюю жизнь] для того, чтобы в качестве свободного субъекта лишить внешний мир его неподатливой чуждости и в предметной форме наслаждаться лишь внешней реальностью самого себя».

120

Появление, явление, видение (франц.).

121

По преимуществу (греч.).

122

Здесь: аскетическая простота (англ.).

123

Счастливые дни (англ.).

124

Удивление, изумление (греч.).

125

«Новый ангел» (лат.).

126

Обещание счастья (франц.).

127

Perutz L. Der Meister des jüngsten Tages. Roman. München, 1924. S. 199 [Перуц Л. Мастер Страшного суда. Роман].

128

Научная фантастика (англ.).

129

Здесь: образная система (франц.).

130

Wedekind F. Gesammelte Werke. Bd. 2. München u. Leipzig, 1912. S. 142 [Ведекинд Ф. Собр. соч. T. 2].

131

Benjamin W. Schriften. Bd. I. S. 465 [Беньямин В. Соч. T. 1].

132

Дух (лат.).

133

Здесь и сейчас (лат.).

134

Здесь: существующее само по себе (лат.).

135

См.: Кант И. Критика способности суждения. § 23 // И. Кант. Соч. В 6 т. Т. 5. С. 251 (букв.: «возвышенное в собственном смысле слова не может содержаться ни в какой чувственной форме»).

136

Lotze H. Geschichte der Aesthetik in Deutschland. München, 1868. S. 190 [Лотце Г. История эстетики в Германии].

137

Доктрина Гегеля, рассматривающая произведение искусства как явление духовного плана, которую он по праву считает исторической, представляет собой, как и вся вообще гегелевская философия, отражение полностью переосмысленной концепции Канта. Незаинтересованное наслаждение предполагает понимание эстетического как духовного посредством отрицания

Перейти на страницу:

Теодор В. Адорно читать все книги автора по порядку

Теодор В. Адорно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Эстетическая теория отзывы

Отзывы читателей о книге Эстетическая теория, автор: Теодор В. Адорно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту readebookcom@gmail.com