Kniga-Online.club
» » » » Кэтрин Култер - Портреты гомеопатических препаратов (часть 1)

Кэтрин Култер - Портреты гомеопатических препаратов (часть 1)

Читать бесплатно Кэтрин Култер - Портреты гомеопатических препаратов (часть 1). Жанр: Медицина издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Временами, однако, он проявляет искреннее желание углубить своё понимание окружающего мира. Это особенно заметно в средние года его жизни, когда его природная целостность начинает ослабевать. Тогда он начинает терять уверенность в своей силе и энергии или начинает чувствовать расхождение между общественным собственным образом и тем, что он есть на самом деле, и постоянно погружается в сомнения. «Я ощущаю, что коврик, на котором я стоял всю свою жизнь, кто-то вытягивает у меня из-под ног», «Очевидно, основание, на котором я построил свою репутацию, никогда не было прочным», «Все построение моей жизни внезапно рушится», «Я не знаю, что случилось, но внезапно вся моя уверенность полностью рассеялась», «Неужели моя профессия — это все, что у меня есть?», «Мне интересно, я что — «пустой» внутри человек? Я слишком придаю значение внешнему виду и не наполняю его эмоциональным содержанием» — все эти высказывания характерны для Lycopodium. Этим пациентам можно помочь гомеопатическими средствами, так как они обладают большой положительно направленной волей. Но что трудно, так это заставить его признать расхождение его представлений с действительностью. Как только Lycopodium признал слабость, он сознательно и интеллигентно начинает её исправлять.

Самообман Lycopodium не следует путать, хотя он и осложняется этим его специфическим пониманием, что есть «правда». Он именно такой индивидуум, который вместе с Понтием Пилатом мог бы спросить: «Что такое Истина?», предполагая, что на вопрос этот не существует ответа. Он скептик и релятивист: для него истина — величина переменная, а сегодняшняя правда — это завтрашняя ошибка.

Однако из этого не следует автоматически, что он циник или занимается самообслуживанием своих собственных интересов. Просто это значит, что у него есть понимание истины, присущее дипломатам, политикам или юристам. Он ощущает, что истина может существовать только для данной ситуации, для данной личности и в данный момент. В противоречивых, спорных вопросах он может легко переключать свою точку зрения на противоположную, служа адвокатом дьяволу и полностью противореча той позиции, которую занимал неделю тому назад, всего ради сохранения интеллектуального равновесия. Он инстинктивно понимает, что ни одна из сторон не права ни в одной из своих крайностей, но истина проходит где-то посередине, и что продвижение и понимание возможны только в том случае, если придерживаться какого-то среднего курса.

Следовательно, Lycopodium не доверяет крайностям любого рода — интеллектуальным, идеологическим, эмоциональным или тем, которые связаны с эстетическими оценками или качествами личности. Сам он сдержан и собран и ожидает, что и другие будут вести себя подобным же образом. Его смущает эксцентричность Calcarea carbonica, раздражает беспорядочное поведение Lachesis, беспокоит несдержанность эмоций у Phosphorus, он нетерпим к разнообразным особенностям Natrum muriaticum. Ему нравится, когда окружающие ведут себя в соответствии с общепринятыми нормами как в обществе, так и частной жизни. Талейран провозгласил инстинктивную нелюбовь Lycopodium к отклоняющемуся от норм поведению, когда инструктировал своих коллег перед дипломатическими переговорами на Конгрессе в Вене: «Прежде всего, не слишком много рвения!»

Lycopodium считает также, что правда должна быть гибкой, чтобы оставаться жизнеспособной. Для того, чтобы быть влиятельным, человек должен принять его идею об истине и придерживаться средней линии во все времена. Каждый должен в некоторой степени поступиться правдой ради конечной цели. Поэтому Lycopodium не всегда стремится говорить «объективную правду». Он предпочитает говорить людям то, что они хотят услышать, что они готовы слышать, или то, что, как он полагает, они обязаны услышать; и спрашивать его о том, говорит ли он правду, это значит задавать ненужный вопрос. Он говорит и не говорит. Он честно полагает, что цель оправдывает средства. Если ему бросают упрек, то он открыто признает изменчивость своих суждений, объясняя, что времена и условия меняются и что, следовательно, он вынужден видоизменять свои мнения. Любой, кто занимает положение начальника в обществе, действует по этому принципу в какой-то степени, но у Lycopodium эта позиция инстинктивна и отражает в целом все его побуждения, поступки и взаимоотношения как личные, так и профессиональные.

И временами то, что кажется обманом, на самом деле является крайней степенью осторожности и осмотрительности. Он не лжив, просто, говоря о чем-либо, он не выдает информации больше, чем необходимо в данной ситуации.

ПАЦИЕНТ

Наконец-то мы подошли к предмету, который должен особенно интересовать врача-гомеопата: отношение к болезни и поведение во время неё у Lycopodium.

Хотя отношение, описанное здесь, гораздо ярче выражено у мужчин, чем у женщин, но у них оно тоже проявляется.

Как правило, он проявляет «мало доверия к врачам и их лекарствам» (Геринг) и предпочитает игнорировать физические слабости. Болезнь принижает его высокую самооценку и вторгается в его отстраненность. Его раздражают собственные слабости и даже слабости членов его семьи, он не терпит плохого здоровья. Он может отказаться признать существование симптомов или болезней просто потому, что его нельзя тревожить. Он не может найти на это время и уделить этому внимание. Он думает, что его тело будет служить ему хорошо всегда, как это и было раньше. Для него типично представление, что ему не понадобится медицинская помощь и что сильная личность может превозмочь болезнь усилием воли. Обычно он произносит фразы такого плана: «Это все в сознании… Позабудь про это и оно пройдет… Я не верю в докторов, я вполне здоров без их помощи… Мой собственный организм позаботится об этом».

Он также представляет собой такого пациента, из которого трудно извлечь описание симптомов. За исключением его основной жалобы, у него больше нет никаких. Это энергичный молодой человек, который не может помнить, когда он в последний раз был болен, но у него хронический катар с постоянно появляющейся слизью; или это энергичный пожилой человек, выглядящий и действующий гораздо моложе, чем соответствует его возрасту, но со случайно появляющейся бурситной болью в правой лопатке. Или это сильный и здоровый ребенок, который по какой-то причине плачет перед тем, как помочиться. Или это исключительно здоровая женщина с варикозным расширением вен, особенно на правой ноге, или с большой кистой на правом яичнике (правосторонность большинства жалоб Lycopodium или возможные симптомы, распространяющиеся с правой стороны тела на левую, являются важной отличительной чертой данного типа, подобно тому, как левосторонность присуща Sepia и Lachesis). Однако ничто больше не беспокоит Lycopodium, ничто совершенно! Этот индивидуум не имеет представления о зависимостях и не может ответить на вопрос о том, когда у него бывают ухудшения и улучшения, что ему нравится и что не нравится. Он ест любую пищу и пьет любые напитки. Его не беспокоит смена погоды или времени года, ему нравятся в равной степени жаркое лето и холодная зима. Он не чувствителен к перемене настроений у самого себя и у окружающих, и мало что может его рассердить или встревожить (по крайней мере, он так говорит). Единственная зависимость, которую он осознает (типичная для Lycopodium) — это упадок сил в конце дня: с 4 до 8 часов дня — ухудшение симптомов, понижение жизнеспособности или непреодолимая сонливость. Иногда это единственный физический показатель, который удается извлечь врачу, за исключением основной жалобы, с которой пациент пришел. Во всех других отношениях, как и мох, из которого происходит это лекарство, мало что в окружающей среде способно потревожить этого индивидуума.

В результате этого, он может чувствовать своё превосходство по отношению к правилам обычной жизни. И действительно, он может пренебрегать основными предосторожностями в отношении диеты и здоровья, но все равно оставаться бодрым и здоровым. Примером тому может послужить один престарелый холостяк-Lycopodium, который из соображений экономии существовал в течение двадцати лет на полуфабрикатах кухонных смесей и концентратов, но вызывал врача только раз в несколько лет от изредка подхватываемого гриппа, во всем остальном оставаясь вполне здоровым. Бывают и случаи, когда в противоположность этому, слишком перенапрягая свой организм, Lycopodium ломается физически и психологически в среднем возрасте. Тогда сравнительно рано он может потерять свои сексуальные и интеллектуальные способности (не может прочесть то, что написал; делает ошибки при письме; пропускает слова, буквы или слоги; теряет мысли и не способен ухватить мысль; не способен найти необходимое слово и использует неправильные слова для правильной мысли — говорит «слива», имея в виду «грушу» («ослабление памяти», Ганеман, Геринг), или в то время как всем кажется, что его здоровье находится в «прекрасном состоянии», без каких бы то ни было угроз с этой стороны, он может умереть от сердечного приступа или другого внезапного и захватывающего большую часть организма состояния. Причиной может быть какой-то миазматический изъян — врожденный дефект, который всплывает на поверхность с возрастом, но зачастую он неосмотрительно проживает и истощает тот запас здоровья, которым отличается этот конституциональный тип.

Перейти на страницу:

Кэтрин Култер читать все книги автора по порядку

Кэтрин Култер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Портреты гомеопатических препаратов (часть 1) отзывы

Отзывы читателей о книге Портреты гомеопатических препаратов (часть 1), автор: Кэтрин Култер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*