Kniga-Online.club
» » » » Владимир Миневич - Болезни психики в контексте тибетской медицины

Владимир Миневич - Болезни психики в контексте тибетской медицины

Читать бесплатно Владимир Миневич - Болезни психики в контексте тибетской медицины. Жанр: Медицина издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Итак, принеся извинения перед читателем, приступаем.

Первичное правило, которым мы руководствовались, было высказано О. О. Розенбергом: «Ценность систематической буддийской и вообще индийской философии заключается в том, что здесь все известные проблемы проанализированы иначе. Поэтому особенно важно сохранить при изложении именно оригинальную буддийскую схему, не перелагая индийские идеи в рамки наших систем» (цит. по В. Н. Пупышеву, 1992, с. 4).

Христианство и буддизм имеют фундаментальное структурное различие: в христианстве нравственное осмысливается в контексте задачи восстановления поврежденной человеческой личности, а в буддизме — как средство избавления индивида от неблагих факторов его экзистенции путем деструкции самого индивидуально-личностного сознания. Христианское сознание теоцентрично, буддистское представляет антропоцентрическую модель мира (В. К. Шохин, 1988).

Буддизм имеет собственный тезаурус, свою семантику, принципиально иную (по сравнению с христианством) систему ценностей. Никакое аналогизирование неуместно.

Тибетская медицина — система, основанная на совершенно непривычном для европейски ориентированного читателя мировоззрении и мироощущении. Человек в ней рассматривается во всей целостности (это тот принцип, который в современной Европе называется антропологическим).

Вначале рассмотрим пять махабхут: земля, вода, огонь, ветер, пространство — суть универсалии, тончайшие понятия, определяемые их энергетическими функциями[1].

В. Н. Пупышев цитирует великого йогина Нацога Рандола: «Реальность махабхут заключается в том, что непрерывно появляется динамика существования Сансары (мира феноменов) и Нирваны (мира безусловной реальности) от основы существования, которая сама начала не имеет. Во времена давно прошедшие объективность своим содержанием была абсолютно очищена пустотностью в пространстве непроявленной актуальности имела потенцию проявления элементов. Эта потенция потом актуализировалась как пять советов, из потенциальности пяти советов проявляются пять махабхут в виде интенсификации (или динамики их существования). Подобную возможность проявления называют энергией или силой. То, что таким образом проявляется, суть махабхуты».

Махабхуты следует рассматривать исключительно в контексте и не пытаться найти полный европейский эквивалент: так, «земля» — энергия, придающая твердость, способность противостоять внешним воздействиям, «вода» — энергия связуемости и т. д.

Энергия пяти махабхут формирует тело человека: «земля» — мышечную ткань, кости и обоняние; «вода» — кровь, жидкости тела и вкус.

Она же (энергия махабхут) создает три функциональные системы: рлунг, мкхрис, бадкан[2]. Равновесие между этими системами — здоровье, неравновесие причиняет организму вред и разрушение, это поражающие факторы.

Важнейшее понятие тибетской медицины — рца, «пульсация». Этот термин обозначает каналы движения крови, лимфы, ветра и иных сущностей. Коль скоро эти каналы пульсируют, то рца-одновременно и пульсация. Рца лишь частично в анатомическом смысле совпадает с европейским понятием «пульсации» (например, когда речь идет о кровеносных сосудах), а функционально тибетские врачи вкладывают иной смысл.

Человеческое тело не является однородной массой, но пропитано огромным количеством каналов, «число которых уму непостижимо» (Санчжей-Чжамцо, Дэсрид (регент) при Далай-Ламе, XVII в. — цит. по Д. Б. Дашиеву. 1988). Основных каналов три: Лалана, Расана и Авадхути. Лалана проходит по левой стороне тела, формирует мозг человека, активизирует омраченность и слизь (омраченность-подлежащая актуализации задача ориентирования в мире).

Энергией Лапаны мозг преодолевает собственную омраченность, обеспечивает способность мышления.

Расана проходит по правой стороне тела, активизирует гнев и мкхрис. Гнев — подлежащая актуализации задача созревания индивидуального существования. Энергией Расаны обеспечивается эмоциональное отношение к миру, защита «Я» от «не-Я», внешняя активность и, следовательно, преодоление гнева[3].

Авадхути проходит по центру тела, это движитель рлунг — мудрости. Он активизирует страсть — подлежащую актуализации задачу расширения и обеспечения длительности индивидуального существования.

В результате йогической практики энергия Лаланы преобразует начальную омраченность в ясность ума, энергия Расаны преобразует гнев в интуицию, когда эти энергии соединяются в Авадхути, рлунг соединяет разум и интуицию и преобразует страсть в мудрость.

Нарушение равновесия в каналах при условии неразумного образа жизни и питания приводит к заболеваниям; так, причиной всех болезней бадкан являются неразумные поступки и жадность; причиной болезней мкрис — поступки, обусловленные гневом и недоброжелательностью; в основе рлунг — поступки, обусловленные страстью к приобретению, похотливостью, завистью.

Если попытаться транспонировать сказанное на европейский менталитет, то можно говорить о неразрывности в тибетской медицине физикального, ментального и духовного. Человек суть не объединение, а единство тех функций, которые европейская медицина рассматривает разрывно (или условно разрывно).

Ниже рассматриваются идеи тибетской медицины, имеющие отношение непосредственно к нашему обзору. Следует особо подчеркнуть, что мы совершаем определенную редукцию — в тибетский медицине психика и ее расстройства, как будет описано ниже, представляются врачу совершенно иными феноменами, нежели у европейцев.

Их решительно невозможно понять, если не сообщить некоторое количество важных положений.

Прежде всего, предельно кратко рассмотрим историю тибетской медицины — иначе неясно, почему она пропитана буддизмом.

Согласно историческим источникам Тибет впервые открыл двери для культурного и религиозного влияния окружающих стран в VIII в. н. э. До этого времени господствующей этико-религиозной системой был Бон (Л. H. Гумилев, 1989; Н. Л. Жуковская, 1977). Буддизм в варианте Махаяны впитал местные религиозные культы (как это позднее произошло в Монголии и Бурятии), были переведены основные буддистские тексты, и этот процесс импрегнирования индийской, китайской и тибетской культур продолжался до XIII в., когда произошло вторжение мусульман в Индию и воцарение Чингисхана в Китае. Тибет стал наследником культурной традиции трех великих народов, что позволило сохранить в неприкосновенности многое из погибшего в Китае и Индии.

Происхождение тибетской медицины относят к периоду правления царя Сронг-бцан-сгам-по (627–649 гг), который пригласил ко двору врачей из Индии, Китая и Персии. Каждый перевел по тексту, а затем в результате проведения своеобразной конференции был разработан совместный текст. В начале IX в. состоялась международная встреча врачей из Индии, Кашмира, Китая, Персии. Непала, Афганистана, Синцзяна и Тибета, прибывших к царскому двору. Каждый из них перевел по меньшей по одному тексту своей традиции. Состоялось длительное обсуждение и дебаты, были избраны несколько тибетских юношей, которые должны были освоить эти совместные медицинские знания.

Самым фундаментальным трудом тибетской медицины является «Чжуд-ши» — буквальный перевод «Сущность нектара бессмертия, Тантра восьмичленного сокровенного наставления» — пер. В Н. Пупышева. (М. Epstein а. Lobsan Rabgey дают перевод на английский «Четыре тайных устных татры по восьми ветвям медицинской традиции»). Утверждается, что в основе Чжуд-ши лежит санскритский текст IV в. н. э., который не сохранился.

Чжуд-ши неоднократно переводился на европейские, в том числе на русский языки (из доступных русскому читателю — переводы П. А. Бадмаева, 1898, 1903; А. Позднеева, 1908; Д. Б. Дашиева, 1988, 1991), однако полного перевода со всеми комментариями не существует[4].

Переведены на русский язык разделы из трактата «Вайдурья-онбо», 1984, «Онцар гадон дэр дзод», 1989 и некоторые другие, здесь не рассматриваемые[5].

Популярные изложения тибетской медицины — работы В. Н. Пупышева, 1992; Э. Г. Базарона, 1992; Л. Л. Хунданова с соавт., 1979.

Нет необходимости рассматривать структуру «Чжуд-ши», так как заинтересованный читатель без труда может найти переводы или пересказы.

Выберем лишь то, что имеет отношение к теме, в дополнение к описанному.

Традиционная философско-религиозная и медицинская системы (кстати, здесь этика, философия, религия и медицина неразрывны) высказывают основополагающее убеждение в существовании жизненной силы или энергии, которая пропитывает человеческий организм. На санскрите она называется «прана» («чи» по-китайски), прана движется по каналам в теле (описанным выше) и является основной психофизиологического процесса. Во время смерти эта энергия растворяется, при болезни — блокируется и разрушается, а во время медитации — направляется и контролируется.

Перейти на страницу:

Владимир Миневич читать все книги автора по порядку

Владимир Миневич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Болезни психики в контексте тибетской медицины отзывы

Отзывы читателей о книге Болезни психики в контексте тибетской медицины, автор: Владимир Миневич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*