Свобода последнего слова - Самуил Аронович Лурье
Он открыл бином Ньютона задолго до Ньютона – и раньше, чем следовало. Когда повсюду еще воспевались героические походы рыжих муравьев на муравьев черных (если половец не сдается – его уничтожают, а сдается – обращают в рабство; пусть это самое «Слово о полку» – подделка, но ведь правдоподобная), – Хайям уже осознал, что суетиться не стоит – мироздание подобно империи: управляется законом неблагоприятных для человека случайностей – необозримый концлагерь, где единственный неоспоримый факт смертный приговор, а принадлежит лично нам лишь неопределенное время отсрочки; хорошо на это время пристроиться придурком в КВЧ (например, звездочетом к султану), – но достоин зависти, а также вправе считать себя живым, счастливым и свободным – только тот, кто выпил с утра.
Он и сам играл в такое жалкое блаженство, но больше для виду – назло начальнику, если он есть.
А про себя строил всю жизнь уравнение судьбы, в котором человек – хоть и переменная величина, и притом бесконечно малая, но все-таки не равная нулю, – потому что если не на что надеяться, то нечего бояться.
Нет ни рая, ни ада, о сердце мое!
Нет из мрака возврата, о сердце мое!
И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое!
Вот эти четыре строчки на необитаемом острове пригодятся. Не хотелось бы их позабыть.
Послесловие к книге: Омар Хайям. Рубаи. М., 2018.
Обложка не обманывает…
Обложка не обманывает: женщина живая, бычий череп – настоящий, пробит копьем сколько-то тысяч лет назад в окрестностях Средиземного моря.
И все, на что намекает эта телесная метафора, в романе Андрея Лещинского действительно есть: жестокие состязания людей и богов, сцены неистового разврата, яркая материальность прошлого, мгновенность настоящего, соблазны и печаль.
Найдется и многое другое: компьютерные игры, бандитские разборки, политические интриги, а еще адюльтеры, запои, психозы, стрельба, философия, мифология – и сумасшедший дом, и царский дворец на Крите, и кафе «Сайгон» на Невском, и шумерские тексты, и точная дата гибели нашей Вселенной – в обозримом будущем, кстати сказать.
Ничем таким в наше время никого не удивишь, конечно, и не заманишь – и это даже к лучшему. Сила этого романа не зависит ни от качества материалов, ни от конструктивных особенностей.
И это предисловие, в сущности, лишнее. Как и картинка на обложке, оно – всего лишь опознавательный знак, причем для немногих, – или попытка подсказки: раскройте роман на любой странице – вдруг именно такую прозу вы любите?
Речь не о слоге – не такой уж он безупречный, да и фраза тяжеловата (и диалог, по-моему, не особенно искусный), – слог хорош ровно настолько, чтобы, почти не замечая его, читатель насладился существованием, где реальность, любая, до последней частицы, осмыслена воображением – облучена умом.
Это чувство трудно объяснить, не с чем сравнить – и не нужно; кто его испытал, тот знает, а первый раз у каждого свой. В прозе бывают разные радости, но иллюзия всепроникающего понимания дает волшебное горестное веселье.
Скука жизни тут не просто забывается на время – но как бы навсегда отменена.
Андрею Лещинскому – лет сорок пять, роман втайне обдумывает личную участь – и судьбу поколения, неуязвимого, казалось, ни для какой лжи, но все-таки обманутого, как и остальные. Что же управляет судьбой? Необходимость? Случайность? Оказывается, ни та, ни другая – но Произвол, причем беспристрастный, но небезразличный – любознательный азарт игрока: Некто забавляется мирозданием, выведя его на экран персонального компьютера, ему интересно, а мы умирай, воскресай, терпи…
Чуть не забыл: название романа – не полицейское, не медицинское. Чудом уцелевший фрагмент из сочинений античного какого-то мудреца, темное такое предложение: «Причина Смерти – Любовь».
Предисловие к книге: Андрей Лещинский. Причина смерти. СПб., 1997.
Опыт понимания умом
Жанр: философская эссеистика. То есть такая проза, в которой идеи живут как самостоятельные сущности, как действующие лица, наравне с людьми (впрочем, те, как правило, гибнут – за идеи либо из-за).
Область исследуемых фактов: политическая история России.
Тема: неудачи умных и храбрых. И вообще – почему почти никогда ничего не получалось, а если получалось, то страшной ценой, с огромным опозданием, ненадолго и не то.
Главный герой: призрак свободы.
Определение свободы: формально – не дано. И насколько я понимаю, книги этого автора нарочно так устроены: вот, дескать, вам, дорогой читатель, подходящий повод хорошенько подумать, прикинуть, взвесить – точно ли она вам нужна, эта прекрасная вещь – свобода? насколько нужна? для чего? что вы стали бы с нею делать, если бы вдруг (чего, вообще-то, не бывает) досталась даром? а как насчет, в случае чего, заплатить: чем вы готовы были бы рискнуть?
Разобраться, зачем она мне, – наилучший способ понять: что она такое. И как мне жить, чтобы она наступила хоть когда-нибудь.
Педагогический такой прием, методический такой: а давайте попробуем, просто для разнообразия, думать отчетливо.
Автор ведь – интеллигент и сын и внук интеллигентов и принадлежал к данной, так сказать, прослойке, пока она не перестала существовать. (И даже впоследствии, когда она – совсем уже ненадолго – превратилась было в передовую общественность.) И ничто не раздражало его сильней, чем присущая этой славной среде весьма начитанных личностей политическая невинность.
В свое время и в сочетании с политической немотой эта черта не выглядела такой уж отвратительной. Не говоря уже – спасала жизнь.
А вот когда вдруг объявили: слово предоставляется; скажите всё, о чем так долго молчали, – не бойтесь, не тронем, – какая открылась идейная нищета! Какая бессвязность понятий; истерическое легкомыслие – это бы куда ни шло, – но и какая самоуверенная болтливость! Миллионы ничем не обеспеченных фраз. Девальвация. Банкротство.
Положим, мы не виноваты. Политическая теория уплыла из России на двух пароходах еще в 1922 году.
Лично я, например, до самой перестройки ни разу в жизни не слышал словосочетания «разделение властей».
Про ту же свободу в книгах попадались почему-то исключительно нелепости. Типа что она откуда-то приходит, почему-то нагая, бросая на сердце цветы.
Удивительно ли, что, имея дело с такими читателями, автор вынужден немножко принуждать их к дисциплине ума. Чтобы сами по ходу изложения сообразили: неужто свобода – дура; с какой это радости стала бы она разгуливать в подобном виде?
И вообще – так не бывает,