Достоевский в ХХ веке. Неизвестные документы и материалы - Петр Александрович Дружинин
Илья Самойлович просит передать Вам наилучшие новогодние пожелания и глубокую благодарность за сердечное участие и поддержку.
Всего, всего доброго Вам Л. Розенблюм
Все наши товарищи шлют Вам привет.
Письмо А. С. Долинина сотруднику редакции «Литературного наследства» Л. М. Розенблюм, 5 апреля 1961 г. [915]
5 апреля 1961
Дорогая Лия Михайловна! Вы наверно заняты чрезвычайно, и все же прошу Вас – урвите минуту и напишите мне, что слышно с томом Литнаследства по Достоевскому? У нас здесь слух прошел, что отложили на 1964 год. Может быть, еще дольше? На вечные времена? Изменилось ли в новых проектах содержание? Кто главный редактор? В. В. Виноградов? То, что он печатает свои статьи по Достоевскому в разных журналах, наводит на грустные размышления: значит, сам не верит. Так и не увидит света мой «Подросток»…
Письмо члена редколлегии «Литературного наследства» И. С. Зильберштейна А. С. Долинину, 25 ноября 1962 г. [916]
25 ноября 1962 г.
Дорогой Аркадий Семенович!
Раз сообщить Вам, что, наконец, получила полное одобрение моя старая идея: выпустить отдельным томом «Литературного наследства» черновые варианты к «Подростку» с Вашей вступительной статьей и Вашими комментариями.
Дело в том, что все, собранное мною для тома, который я хотел озаглавить «Неизданный Достоевский», составило – вместе с вступительными статьями и комментариями – около девяноста листов. Значит, в любом случае этот том нам пришлось бы делать в двух книгах. Когда я еще года три назад предложил выпустить отдельным томом материал «Подростка», наш тогдашний главный редактор В. В. Виноградов категорически возражал против этого. И лишь несколько дней назад, когда наша новая редколлегия обсуждала план выпуска томов «Литературного наследства» на ближайшие годы, было решено издать материалы «Подростка» отдельным томом, – и к тому же поскорее. Этому решению помогло и то, что издательство категорически требует выпуска наших томов в объеме не свыше 40, максимум 45 листов.
Вы, конечно, понимаете, как я и Лия Михайловна рады поскорее довести до конца работу по сдаче в производство материалов «Подростка». Ведь наряду с ранее вышедшими книгами черновых текстов к «Преступлению и наказанию», «Идиоту», «Бесам» и «Братьям Карамазовым» (из которых последние делали Вы), будет, наконец, выпущен и «Подросток». И Вы сами понимаете, дорогой Аркадий Семенович, что мы с Лией Михайловной особенно рады всему этому потому, что новый том является капитальным трудом Вашим – человека, которого мы очень любим и чтим.
Как нам назвать этот том? Есть предложение: «Достоевский в работе над „Подростком“ (неизданные тексты романа)». Но меня смущает, что следующий том будет называться «Неизданный Достоевский». Быть может, Вы придумаете для «Подростка» более интересный заголовок?
Нет ли у Вас каких-либо дополнений и исправлений к Вашей статье и комментариям, нет ли уточнений к текстам Достоевского? Если имеются, прошу срочно сообщить их нам.
Мы уже занялись подбором иллюстраций к текстам «Подростка». Нет ли у Вас каких-либо пожеланий?
Жду от Вас подробного письма по этим вопросам. <…>
Всего Вам самого доброго, дорогой Аркадий Семенович. Сердечно кланяюсь Вам.
И. С. Зильберштейн
P. S. Лия Михайловна шлет сердечный привет.
Письмо члена редколлегии «Литературного наследства» И. С. Зильберштейна А. С. Долинину, 14 декабря 1962 г. [917]
14 декабря 1962 г.
Дорогой Аркадий Семенович!
Рад Вам сообщить, что работу по завершению тома, посвященного «Подростку», мы уже начали. До корректур, о которых Вы спрашиваете, еще, правда, далеко, но мы очень надеемся, что в первом квартале будущего года книга поступит в производство.
Сейчас мне хотелось бы узнать Ваше мнение вот по какому вопросу. В Вашу публикацию не входят записи, сделанные Достоевским в тех же тетрадях, но не имеющие отношения к «Подростку». Мне думается, что эти тексты нужно опубликовать, если не на их реальном месте, чтобы не нарушать темы «Подростка», то в приложении. Там ведь есть очень интересные заметки, например отзыв Достоевского о «Записках из подполья» и др. Очень жаль оставлять эти тексты неопубликованными.
Зная Вашу исключительную добросовестность и пунктуальность в текстологической работе, я предполагаю, что эти записи были в свое время Вами скопированы и сохранились. В таком случае пришлите их, пожалуйста, нам для приложения. Если же нет, то я буду просить Лию Михайловну скопировать и прокомментировать эти отрывки. Мне представляется, что от такого приложения том выиграет. <…>
От души желаю Вам доброго здоровья. Сердечный привет от Лии Михайловны.
Ваш И. Зильберштейн
Письмо А. С. Долинина сотруднику редакции «Литературного наследства» Л. М. Розенблюм, 21 марта 1963 г. [918]
Дорогая Лия Михайловна!
Из-за не совсем благополучного состояния моего здоровья я, по всей вероятности, в ближайшее время в Москву не выберусь, хотя очень бы хотелось лично повидаться с Вами.
А на расстоянии – душу мою иногда охватывает тревога: не изменились ли блистательные планы сдачи в набор тома «Литнаследства» с «Подростком» во II квартале 1963 года, как писал мне Илья Самойлович.
Будьте другом, сообщите мне, хотя бы в общих чертах, как идет работа над томом.
Сердечный привет Илье Самойловичу.
Ваш А. Долинин
21 марта 1963 года
Письмо сотрудника редакции «Литературного наследства» Л. М. Розенблюм А. С. Долинину, 5 апреля 1963 г. [919]
5 апреля 1963 г.
Дорогой Аркадий Семенович!
Очень жаль, что Вы еще не вполне здоровы. Желаю Вам поскорее поправиться, надеюсь, что наступающая весна и лето этому помогут.
Наш том, посвященный «Подростку», должен быть сдан в производство в этом году (во всяком случае мы в редакции стремимся к этому). Я уже сверила большую часть текстов в ЦГАЛИ. В этой связи у меня накопились к Вам вопросы, но придется, очевидно, подождать Вашего выздоровления. Было бы очень важно просмотреть рукопись «Подростка» вместе с Вами перед тем, как сдавать ее в издательство.
Сейчас по решению редколлегии мне пришлось временно (месяца на два) оставить Достоевского, чтобы принять участие в подготовке тома, посвященного советской литературе. Этому то́му наша главная редакция придает особое значение, и чем раньше мы его сделаем, тем скорее откроются возможности вывести в свет «Подростка».
Примите от меня и от Ильи Самойловича сердечный привет и самые лучшие пожелания.
Л. Розенблюм
P. S. Дорогой Аркадий Семенович!
Только что мы узнали, что в Ленинградском отделении издательства «Советский писатель» в этом году должна выйти ваша книга о последних романах Достоевского. Не является ли часть, посвященная «Подростку», повторением Вашего предисловия к публикации в нашем томе? Нас это, конечно, беспокоит.
Всего доброго. Л. Розенблюм.
Письмо сотрудника редакции «Литературного наследства» Л. М. Розенблюм А. С. Долинину, 18 февраля 1964 г. [920]
18 февраля 1964 г.
Дорогой Аркадий Семенович!
Недавно С. В. Белов передал мне Ваш замечательный подарок – «Последние романы Достоевского».
Я сразу же принялась читать и только что кончила. Впечатление громадное. То обстоятельство, что в книгу включены и Ваши прежние работы, нисколько не уменьшает ощущения ее новизны и современности.
Содержание книги значительно шире заглавия. Она посвящена, конечно, не только последним романам, – с каждой ее страницы встает синтетический образ Достоевского – человека, художника, общественного деятеля.
Появление Вашей книги несомненно поднимет на новый уровень современное изучение Достоевского и, быть может, несколько убавит интерес к сочинениям, выполненным в жанре научной фантастики или фельетонного романа.
Ваша новая книга – большая радость для всех, кто любит Достоевского и Вас, что, впрочем, почти неразрывно.
Несколько дней тому назад мы сдали в издательство сборный том «Литературного наследства» (по советской литературе), над которым я работала в последнее время. Сейчас я занимаюсь только «Подростком» и, вероятно, вскоре