Kniga-Online.club
» » » » Пути, перепутья и тупики русской женской литературы - Ирина Леонардовна Савкина

Пути, перепутья и тупики русской женской литературы - Ирина Леонардовна Савкина

Читать бесплатно Пути, перепутья и тупики русской женской литературы - Ирина Леонардовна Савкина. Жанр: Литературоведение год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p">343

Там же. С. 36.

344

Там же.

345

Там же. С. 37.

346

Там же.

347

Там же. С. 45.

348

Там же. С. 46.

349

Там же.

350

Там же. С. 48.

351

Там же. С. 58.

352

Там же. С. 75.

353

Там же. С. 99.

354

Там же. С. 101.

355

Там же. С. 109.

356

Библиотека здесь получает статус сексуально опасного для женщины локуса.

357

Д. Приключения петербургского жителя в провинции // Библиотека для чтения. 1839. Т. 35. Отд. I. С. 42.

358

Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. 1. М.: АН СССР, 1953. С. 221–228.

359

Там же. С. 223.

360

Там же. С. 224.

361

Там же. С. 225.

362

Там же. С. 226.

363

Там же. С. 222.

364

Там же. С. 226.

365

Там же.

366

Катков М. Сочинения в стихах и прозе графини С. Ф. Толстой // Отечественные записки. 1840. Т. 12. Отд. V. С. 15–50.

367

Сравнение с цветами и вообще всякого рода ботанические метафоры безусловно чаще всего окружают женские образы в литературе и критике (см., например, сравнения с лозой, зеленым плющом, благоуханной розой из приведенной выше рецензии Белинского). Этот романтический шаблон имеет, конечно, гендерную природу. Интересно отметить, что именно ботаника является одной из наук, которым женщинам безопасно заниматься («ботаника — прекрасная наука! Истинно женская!» — Рахманный А. Библиотека для чтения. 1837. Т. 23. Отд. I. С. 48), и то, что, например, в некрологах писательницы М. Жуковой (Отечественные записки. 1855. Т. 6. Отд. V. С. 57–58) и Е. П. Фадеевой, матери Е. Ган (Тифлисская газета «Кавказ» — см.: Исторический вестник. 1886. № 11. С. 458), специально с симпатией упоминается об их занятиях ботанической наукой.

368

Там же. С. 21.

369

Там же. С. 23.

370

Там же. С. 26.

371

Там же. С. 24.

372

Отождествление мужественности и творчества, представление о поэте как пророке и гении (причем пророк и гений интерпретируются как сугубо мужские роли) было общим местом романтической эстетики того времени. (См. об этом: Kelly C. A History. P. 33–47).

373

Там же. С. 23.

374

Там же. С. 26.

375

Там же. С. 28.

376

Там же. С. 21.

377

Там же. С. 27.

378

Там же.

379

Звездочка. 1845. Октябрь. № 4. С. 27–48, 99–120. Автор повести не обозначен, издатель журнала А. О. Ишимова.

380

Там же. С. 118.

381

Белинский В. Г. Стихотворения графини Е. Ростопчиной // Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. 5. М.: АН СССР, 1953. С. 457.

382

Белинский В. Г. Повести Марьи Жуковой // Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. 4. М.: АН СССР, 1953. С. 112.

383

(115)

384

О концепциях подобного типа в английской критике и литературоведении см.: Gilbert S. M., Gubar S. The Madwomen in the Attic: The Woman Writer and the Nineteenth Century Literary Imagination. New Haven: Yale University Press, 1988. P. 4–44; Ellmann M. Thinking About Women. San Diego et al.: HBJ, 1968.

385

Bürger C. Leben Schreiben: Die Klassik, die Romantik und der Ort der Frauen. Stuttgart: J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung, 1990. S. 19–31.

386

Заметим, что, наверное, не случайно именно это слово употребила Каролина Павлова в своем известном стихотворении «Ты, уцелевший в сердце нищем…». См. также: Göpfert F. Понятие «ремесло» в традиции русской женской поэзии // Gender Restructuring in Russian Studies / Ed. Marianne Liljeström, Eila Mäntysaari, Arja Rosenholm. Tampere, 1992. P. 65–72.

387

Библиотека для чтения. 1837. Т. 23. Отд. I. С. 22.

388

Б/п. Жорж Санд (Madame Dudevant) // Библиотека для чтения. 1843. Т. 59. Отд. 3. С. 1–23.

389

Там же. С. 7.

390

Там же.

391

Там же. С. 8.

392

Там же. С. 19.

393

Там же. С. 21.

394

Ученова В. Забвенью вопреки: Творчество русских писательниц первой половины XIX века // Дача на Петергофской дороге: Проза русских писательниц первой половины XIX века / Сост. В. Ученова. М.: Современник, 1986. С. 8–9; Demidova O. Russian women writers of the nineteenth century // Gender and Russian Literature: New Perspectives / Trans. and ed. R. Marsh. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. P. 92–111; Göpfert F. Dichterinnen und Schriftstellerinnen. S. 105.

395

См.: Kelly C. A History. P. 24–25.

396

Белинский В. Г. Сочинения Зенеиды Р-вой // Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. 7. М.: АН СССР, 1953. С. 649.

397

Там же. С. 650.

398

Там же. С. 654.

399

Там же. С. 666.

400

Там же. С. 667.

401

Там же. С. 671.

402

Там же.

403

Там же. С. 672.

404

Там же. С. 673.

Перейти на страницу:

Ирина Леонардовна Савкина читать все книги автора по порядку

Ирина Леонардовна Савкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пути, перепутья и тупики русской женской литературы отзывы

Отзывы читателей о книге Пути, перепутья и тупики русской женской литературы, автор: Ирина Леонардовна Савкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*