Kniga-Online.club
» » » » Один год из жизни Уильяма Шекспира. 1599 - Джеймс Шапиро

Один год из жизни Уильяма Шекспира. 1599 - Джеймс Шапиро

Читать бесплатно Один год из жизни Уильяма Шекспира. 1599 - Джеймс Шапиро. Жанр: Литературоведение год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Jeayes, ed., The Letters of Philip Gawdy (London, 1906).

Глава 3. Погребение в Вестминстере

О Вестминстерском аббатстве и могиле Генриха V см.: Arthur Penrhyn Stanley, Historical Memorials of Westminster Abbey, 2 vols. (5 ed., New York, 1882); Lawrence E. Tanner, The History and Treasures of Westminster Abbey (London, 1953); James Hamilton Wylie, The Reign of Henry the Fifth, 2 vols. (Cambridge, 1919).

О жизни Эдмунда Спенсера, сочинениях, написанных в Ирландии, его смерти и похоронах в Лондоне см.: Edwin Greenlaw, Charles Grosvenor Osgood, Frederick Morgan Padelford, Ray Heffner, eds., The Works of Edmund Spenser: A Variorum Edition, 11 vols. (Baltimore, 1932–1949); Edmund Spenser, A View of the State of Ireland, eds. Andrew Hadfield and Willy Maley (Oxford, 1997); Alexander C. Judson, The Life of Edmund Spenser (Baltimore, 1945); Richard Rambuss, Spenser’s Lives, Spenser’s Careers, in Spenser’s Life and the Subject of Biography, eds. Judith H. Anderson, Donald Cheney, and David A. Richardson (Amherst, 1996), 1–17; Willy Maley, A Spenser Chronology (London, 1994); Willy Maley, Salvaging Spenser: Colonialism, Culture and Identity (New York, 1997); Andrew Hadfield, Edmund Spenser’s Irish Experience: Wilde Fruit and Salvage Soyl (Oxford, 1997); A. C. Hamilton, ed., The Spenser Encyclopedia (Toronto, 1990); Herbert Berry and E. K. Timings, Spenser’s Pension, Review of English Studies, n. s. 2 (1960), 254–59; Roderick L. Eagle, The Search for Spenser’s Grave, Notes & Queries 201 (1956), 282–83; Lisa Jardine, Encountering Ireland: Gabriel Harvey, Edmund Spenser, and English Colonial Adventures, in Representing Ireland, 60–75; William Wells, ed., Spenser Allusions in the Sixteenth and Seventeenth Centuries, compiled by Ray Heffner, Dorothy E. Mason, and Frederick M. Padelford (Chapel Hill, 1972).

Об отношении Шекспира к Спенсеру см. второй том сочинений Шекспира под ред. Э. Мэлоуна: Edmond Malone, The Plays and Poems of William Shakespeare (London, 1821), а также соответствующую статью в Спенсеровской энциклопедии (The Spenser Encyclopedia). Помимо этого см.: James P. Bednarz, Imitations of Spenser in A Misummer Night’s Dream, Renaissance Drama 14 (1983), 79–102; Patrick Cheney, Shakespeare’s Sonnet 106, Spenser’s National Epic, and Counter-Petrarchism, English Literary History 31 (2001), 331–64. Christopher Highley, Shakespeare, Spenser, and the Crisis in Ireland (Cambridge, 1997); David J. Baker, Between Nations: Shakespeare, Spenser, Marvell, and the Question of Britain (Stanford, 1997).

Глава 4. Проповедь в Ричмонде

О Ричмондском дворце, помимо воспоминаний путешественников, см.: Simon Thurley, The Royal Palaces of Tudor England; Ian Dunlop, Palaces and Progresses of Elizabeth I; Stephen Pasmore, Richmond Local Historical Society Paper, The Life and Times of Queen Elizabeth I at Richmond Palace (London, 1992).

Об эпилоге см.: William A. Ringler and Steven W. May, An Epilogue Possibly by Shakespeare, Modern Philology 70 (1972), 138–39. Текст был обнаружен Стивеном Мэем (Steven May) в 1972 году в записках Генри Стэнфорда, служившего у лорда-камергера. См. также: Steven W. May, ed., Henry Stanford’s Anthology (New York, 1988); Juliet Dusinberre, Pancakes and a Date for As You Like It, Shakespeare Quarterly 54 (2003), 371–405. О прологах и эпилогах в елизаветинской драме см.: Tiffany Stern, «A small-beer-health to his second day»: Playwrights, Prologues, and First Performances in the Early Modern Theater, Studies in Philology 101 (2004), 172–99.

По опыту Томаса Платтера, посетившего Ричмонд вместе со своими друзьями в октябре 1599 года, для такой поездки из Лондона требовалось не более, чем полдня в карете. Он пишет: «…нас пригласили во дворец на ланч. Однако мы боялись, что встреча затянется, и мы не успеем вернуться в Лондон в тот же день, как планировали. Поэтому, принеся извинения за отказ, мы перекусили в деревенской таверне. После чего сели в карету и вернулись в Лондон…». Вероятно, примерно столько же времени потребовалось и шекспировской труппе, чтобы вернуться в столицу тем же вечером.

Проповеди Ланселота Эндрюса см.: Lancelot Andrewes, Ninety-Six Sermons (London, 1629); vol. 11 of J. P. Wilson and James Bliss, The Works of Lancelot Andrewes 11 vols. (London, 1841–1854); F. O. White, Lives of the Elizabethan Bishops (London, 1898); Paul A. Welsby, Lancelot Andrewes, 1555–1626 (London, 1958). О проповедях, прочитанных при дворе, в том числе о проповедях Радда для Елизаветы см.: Peter Е. McCullough’s excellent Sermons at Court: Politics and Religion in Elizabethan and Jacobean Preaching (Cambridge, 1998).

Глава 5. «Горсточка счастливцев»

О расклеивании театральных афиш см. пролог к пьесе: A Warning for Fair Women (London, 1599). О распространении информации про спектакли см.: Tiffany Stern, The Fragmented Playtext in Shakespearean England. Об анонимной пьесе «Знаменитые победы Генриха V» и о том, как ее использовал Шекспир, см.: Peter Corbin and Douglas Sedge, eds., The Oldcastle Controversy: Sir John Oldcastle, Part I and «The Famous Victories of Henry V» (Manchester, 1991).

О шекспировской хронике «Генрих V» и ее связи с событиями в Ирландии, помимо издания под ред. Г. Тейлора (Gary Taylor), см.: Andrew Murphy, Shakespeare’s Irish History, Literature and History 5 (1996), 38–59; D. Plunckett Barton, Links Between Ireland and Shakespeare (Dublin, 1919); Joel B. Altman, «Vile Participation»: The Amplification of Violence in the Theater of Henry V, Shakespeare Quarterly 42 (1991), 1–32; Michael Neill, Broken English and Broken Irish: Nation, Language, and the Optic of Power in Shakespeare’s Histories, in Putting History to the Question (New York, 2000), 339–72; Nick de Somogyi, Shakespeare’s Theater of War (Aldershot, 1998); Charles Edelman, Shakespeare’s Military Language: A Dictionary (London, 2000); Anthony Dawson, The Arithmetic of Memory: Shakespeare’s Theatre and the National Past, Shakespeare Survey 52 (1999), 54–67; Jonathan Baldo, Wars of Memory in «Henry V», Shakespeare Quarterly 47 (1996), 132–59; Harold H. Davis, The Military Career of Thomas North, Huntington Library Quarterly 12 (1949), 315–21; Paul A. Jorgensen, Shakespeare’s Military World (Berkeley, 1956); Mark Thornton Burnett and Ramona Wray, eds., Shakespeare and Ireland: History, Politics, Culture (Basingstoke, 1997), особенно см. главу: Andrew Murphy, «’Tish ill Done»: Henry the Fifth and the Politics of Editing, 213–34. О песенке «Calen о costure me» («Девушка, сокровище мое») см.: Clement Robinson, A Handful of Pleasant Delights (London, 1584).

О цензуре и текстологии см.: Annabel Patterson, Back by Popular Demand: The Two Versions of Henry V, Renaissance Drama 19 (1988), 29–62; John Norden, A Prayer for the Prosperous Proceedings and Good Success of the Earle of Essex and His Companies, in Their Present Expedition in Ireland Against Tyrone (London, 1599). О словарной статье Джона Флорио см.: John Florio, Queen Anne’s New World of Words (London, 1611).

О судьбе Льюиса Гилберта, воевавшего в Ирландии и вернувшегося инвалидом, см.: James О. Halliwell, A

Перейти на страницу:

Джеймс Шапиро читать все книги автора по порядку

Джеймс Шапиро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Один год из жизни Уильяма Шекспира. 1599 отзывы

Отзывы читателей о книге Один год из жизни Уильяма Шекспира. 1599, автор: Джеймс Шапиро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*