Модели культуры - Рут Бенедикт
С. 271. Murphy G. Experimental social psychology: an interpretation of research upon the socialization of the individual. New York; London, 1931. P. 375.
С. 275–276. Boas 5. P. 202; Boas 3. P. 1309. Полные названия трудов см. в ссылках к предыдущей главе.
С. 278. Вестермарк Е. История брака. М., 1896.
Глава 8
С. 290. Sumner W.G. Folkways. Boston, 1907.
С. 293. Jones W. Mortuary Observances and the Adoption Rites of the Algonkin Foxes of Iowa // Quinzième Congrès International des Américanistes. Quebec, 1907. P. 271–277.
С. 294. О траурных практиках индейцев Великих равнин см. ссылки к главе 5.
С. 296. Fortune R.F. Sorcerers of Dobu. New York, 1932. P. 54.
С. 298. Рассказ из первых уст об этом случае колдовства см. в: Bunzel R.L. Publications of the American Ethnological Society. New York, 1933. № XV. Р. 44–52.
С. 300. О полумужчинах-полуженщинах у зуни см.: Parsons E.C. The Zuñi Làmana // American Anthropologist. 1916. № 18. Р. 521–528.
С. 301. Описание Ве-ва см. в: Stevenson M.C. The Zuni Indians // Twenty-Third Annual Report of the Bureau of American Ethnology. P. 37; 310–331; 374.
С. 302. Deloria E. MS.
С. 303–308. Из: Benedict R. Culture and the Abnormal // Journal of General Psychology. 1934. Vol. I. P. 60–64.
С. 304. Dixon R.B. The Shasta // Bulletin of the American Museum of Natural History. New York, 1907. Vol. XVII. P. 381–498.
С. 305. Для удобного ознакомления см.: Чаплицкая М.А. Коренные народы Сибири. М., 2024.
С. 306. Callaway C.H. Religious System of the Amazulu // Publications of the Folklore Society. London, 1884. Vol. XV. P. 259 ff.
С. 309. Sapir E. Cultural anthropology and psychiatry // The Journal of Abnormal and Social Psychology. 1932. № 27(3). P. 229–242.
С. 310. Dewey J. Human Nature and Conduct. New York, 1922.
С. 311. Lynd R., Lynd H. Middletown. New York, 1929.
С. 314. Подобные люди нередко становятся персонажами рассказов и повестей таких писателей, как Мэй Синклер и Чехов.
Примечания
1
Бенедикт Р. Психологические типы в культурах Юго-Запада США // Антология исследований культуры. Т. 1. Интерпретация культуры. Санкт-Петербург. Университетская книга, 1997. С. 271–284 (перевод статьи: Benedict R. Types in the Culture of Southwest // Readings in Social Psychology. N.Y., 1947. P. 15–23).
2
В целом ряде книг (учебников, монографий, статей и диссертаций), изданных в России, встречается ссылка на книгу-фантом «Антология культурной антропологии» (М., 1998), в которой якобы были напечатаны переводы книг Рут Бенедикт. К сожалению, такая антология не существует. Пример ссылки на эту «книгу» см., напр.: Основы этнологии: Учебное пособие / Под ред. проф. В.В. Пименова. М.: Изд-во МГУ, 2007. С. 58.
3
Бенедикт Р. Хризантема и меч: Модели японской культуры. М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2004 (Серия «Книга света»). После этого книга переиздавалась неоднократно.
4
Geertz C. Works and Lives: The Anthropologist as Author. Cambridge, U.K.: Polity, 1988. P. 106.
5
Ibid. P. 107.
6
Geertz C. Works and Lives: The Anthropologist as Author. P. 111.
7
Из «Предисловия к Антологии», изданного Маргарет Мид: Benedict R. Preface to an Anthology // An Anthropologist at Work: Writings of Ruth Benedict / by Margaret Mead. Boston: Houghton Mifflin, 1959; перевод по изданию 2017 г. Разбивка на строки сохранена. – Д. Ф.
8
…живой предмет желая изучить,
Чтоб ясное о нем познанье получить,
Ученый прежде душу изгоняет,
Затем предмет на части расчленяет
И видит их, да жаль: духовная их связь
Тем временем исчезла, унеслась!
(Пер. Н.А. Холодковского)
9
Homo loko ferus или феральные люди, ферусы; так же иногда фигурирует как феномен «Маугли». – Прим. ред.
10
Не совсем верно. Относительно новое явление «городские Маугли», о детях не полностью исключенных из общества, но переживших длительную социальную изоляцию, ближе к обсуждению, чем ферусы. – Прим. ред.
11
Диггеры (англ. Diggers «копатели») – название (пейоратив), употреблявшееся белыми поселенцами Калифорнии в отношении южных пайют – группы коренных племен, проживавших в пустынной местности калифорнийско-аризонско-невадского пограничья, и занимавшихся преимущественно собирательством (выкапыванием кореньев и проч.). – Прим. ред.
12
Атапаскоязычный народ в Британской Колумбии. Название «кэрриэр» (англ. Carrier Indians, the Carrier «носильщики») получили из-за траурного обычая (давно исчезнувшего) ношения вдовами костей кремированных умерших мужей у себя за спиной. Современное название – такулли (Dakelh, «путешествуют на воде»). – Прим. ред.
13
Petting parties (англ.) – культурное и общественное явление сексуальной жизни 1920–1930‑х гг. в США; вечеринки, на которых молодые юноши и девушки могли испытать тесный физический контакт, выражавшийся в прикосновениях, поцелуях, предварительных ухаживаниях и ласках. – Прим. пер.
14
Культура корзинщиков (Basketmaker culture, Basketmakers «корзинщики») – предшествовала древним пуэбло (1,5 тыс. лет до н. э. – 750 г.). Названа так из-за находок археологами большого количества корзин, приписываемых ее создателям.
15
«Середина», название зуни, используемое ими во время ритуалов, центр мира. – Прим. авт.
16
То есть сам народ зуни. – Прим. авт.
17
Точнее, «Церковь коренных американцев» (англ. Native American Church), в советский период в русскоязычной литературе был принят перевод «Туземная американская церковь». Осн. в 1911 г. последним избранным вождем куапо Виктором Гриффином, но пейотизм восходит к еще более ранним милленаристским культам. – Прим. ред.
18
Дней танца с его скальпом. – Прим. авт.
19
Имеется ввиду обряд омовения скальпа. – Прим. авт.
20
На столбе скальпов на площади. – Прим. авт.
21
Американский антрополог Фрэнк Кушинг (1857–1900) работал у зуни в 1879–1884 гг. – Прим. ред.
22
Тут к богам обращаются не только как к родителям смертных, но и как к детям смертных. – Прим. авт.
23
Высшие существа; божества. – Прим. авт.
24
То есть целителей. – Прим. авт.
25
То есть больного. – Прим. авт.
26
Самое крепкое дерево в чаще. Оно стоит