Образ Беатриче - Чарльз Уолтер Уильямс
Ту рану, что Марией сращена,
И нанесла, и растравила ядом
Прекрасная у ног Ее жена[190].
(Рай, XXXII, 4–6)
Рана, которую закрыла Богородица, все еще открыта на земле, но здесь, в Граде Божием, обе они пребывают в полной благости. И те, кто ранит, и те, кто исцеляет, радуются одинаково и вместе. Между образами людей летают золотые пчелы ангельских сущностей, и смешение творений двух разных природ делает происходящее еще более странным, придает возвышенности тому, что видит поэт. Здесь человеческое совершенство связано с каким-то совершенно иным совершенством. Это дает возможность предположить, что человеческая сущность не застыла навсегда, она может и будет меняться. Об этом говорит Беатриче: «Там, где слились все «где» и все «когда» (Рай. XXIX, 12), смотря туда, «где Точка взор мой побеждала». От этой Точки зависит небо и вся природа. Данте сначала увидел отражение Точки в глазах Беатриче, и только потом обернулся, чтобы увидеть небеса Эмпирея сами по себе, следовательно, момент их раскрытия для человека происходит через отражение. Вот принцип и причина всех образов, создающих изображения всех вещей, и не только по отношению к Богу, но и по отношению друг к другу. Полная реализация отражения доступна только «влюбленному духу», которого предмет его любви «возносит в рай блаженный» (Рай. XXVIII, 3). Это происходит с любым из великого множества, «торжествующего во Христе»; но чтобы понять это, Данте сначала надо увидеть это множество. Напомним, что Данте не мог вынести небесную улыбку Беатриче до тех пор, пока он не узрел Христа, Славного в Своих святых, — образ абсолютной значимости. Ранее именно пригашенная улыбка Беатриче привела его ко Христу и Его святым. Здесь снова происходит постоянный обмен властью между одним образом и всеми другими образами. Это принцип любой взаимосвязи, которая устанавливается между любящими.
В подобном обмене воля небесной силы всегда направлена к земле, но, как показывает «лестница Иакова», должна и восходить от земли. Ступени великих созерцателей расположены немного ниже святого Иоанна, чья слава ослепляет Данте, хотя в земном раю Данте иногда видел святого Иоанна мысленным взором.
Мы не очень понимаем смысл этой линии повествования, хотя и ощущаем ее важность. Кажется, она уже встречалась нам в Чистилище, где чередовались сон и бодрствование. Так бывает, когда нам кажется, что мы вот-вот поймем нечто важное, но оно постоянно ускользает от нас, но обратить внимание на эту линию, безусловно, стоит.
В Аду нет никакого движения, там царит однообразие, различающееся только формами мучений.
Сошествие ослепительной силы вызывает видение орла земного правосудия и, следовательно, креста для отважных и честных семей. Это небесное знание (через образ орла) правильного отношения — «Я» для «Мы» и «Мы» для «Я» и (через символ креста) времени, потребного на переход к такому отношению. Затем следует изгнание. Само изгнание имеет двойной смысл, поскольку земное изгнание Данте является следствием его изгнания с небес. Первая нота в его нисхождении — личное страдание от греха. Души в небесах знают, вслед за Адамом, нашим общим праотцем, что они были грешниками. Они осуждают грех на земле, но принимают его через пророчество: «в поте лица твоего будешь есть хлеб» (Быт. 3:19). Что касается происхождения семей и города Флоренции, то любое физическое происхождение имеет историю. Рождение само по себе было функцией носителя Бога, и оно стало причиной всего остального. Орел справедливости и крест мужества — это, соответственно, человечество, видимое одновременно, и человечество, видимое последовательно. Два эти образа дополняют друг друга.
Ниже расположены круги чистого света — небеса солнца и философов Града Божия. На небесах — две великие ступени восхождения, в Аду — два великих провала спуска. Мудрые отцы Церкви противостоят обманчивой кротости Гериона, а ступени мыслителей в Раю противостоят бездне великанов в Аду — великаны даже менее разумны, чем Герион, точно так же, как мыслители мудрее богословов. Для Ада вполне подходит слово «ниже», а вот для Рая слово «выше» не годится. Ад — это воронка; Рай — это роза. Сужающаяся неорганическая природа одного противопоставлена раскрывающемуся сердцу другого. Круги богословов в Раю вращаются быстрее, чем последующие небеса. Знания, исходящие к Земле из этих пределов, омрачены конусной тенью Земли, уже достигающей этих небес. Три круга небес низшего порядка отличаются исключительной совестливостью, поскольку несут в себе заметную ущербность. С точки зрения теологии это должно относиться ко всем небесам, но в поэме делается акцент именно на этих трех небесах. На небесах богословов Данте ни разу не забывал о Беатриче, а когда забывал, его забывчивость коренилась в самой природе греха. Но грех здесь, на небесах Венеры, помянут только как повод для славы. «Грех избранных будет обращен в радость и славу (38)»[191], как сказала леди Юлиана. Влюбленные, горожане, монахи и монахини — это символы трех классов. Если проходить последовательность небес обратным путем, мы опустимся до самого низкого, самого сладкого и самого детского из небес; в нисходящей памяти вдруг появляется пейзаж — огромный лес, деревья, земля, ручьи, шествие мужчин и женщин. Можно, конечно, представить, что и здесь, как в другом лесу, о котором мы где-то слышали (но успели забыть, как о кошмарном сне) должны присутствовать три существа — что-то подобное рыси (первые три неба) с их пятнистым тщеславием, что-то подобное сильному и благородному льву (вторые три неба с их вселенским интеллектом и сообразностью), и, наконец, небо, столь же страстно жаждущее новых душ, как волчица жаждет еды. Священный Грифон движется по собственному лесу, раю земных функций; перед нами разворачивается спектакль со своими драматическими моментами, когда Грифон возникает в воздухе, чтобы приветствовать или угрожать восходящей душе.
По мере воспоминания о своем восхождении человеческая память осознает вечные Образы — Богородицы, Беатриче, Адама, трех апостолов, Града Божия и Города земного, учителей, поэтов, друзей и монахинь; их образы сопровождали поэта в Пути. И теперь