Kniga-Online.club

Альберто Мангуэль - История чтения

Читать бесплатно Альберто Мангуэль - История чтения. Жанр: Культурология издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уитмен У. Песня о себе. Перевод К. И. Чуковского. (Примеч. перев.)

373

Там же.

374

Цит. по: Thomas L. Brasher, Whitman /Is Editor of the Brooklyn «Daily Eagle» (Detroit, 1970).

375

Quoted in William Harlan Hale, Elorace Greeley, Voice of the People (Boston, 1942).

376

Quoted in Randall Stewart, Nathaniel Elawthome (New York, 1948).

377

Quoted in Arthur W. Brown, Maigaret Fuller (New York, 1951).

378

Перевод М. Юнгер и А. Богословского. (Примеч. ред.)

379

Hans Blumenerg, Schiffbruch mit Zuschauer (Frankfurt-am-Main, 1979).

380

Fray Luis de Granada, Introduccion alsimbolo delafe (Salamanca, 1583).

381

Sir Thomas Browne, Relisio Medid, ed. Sir Geoffrey Keynes (London, 1928—31), 1: 16.

382

George Santayana, Realms of Being, Vol. II (New York, 1940).

383

Цит. no: Henri de Lubac, Augustinisme et théologie moderne (Paris, 1965). Пьер Берсюи в работе Repertorium morale, расширяет этот образ и до Сына: «Ибо Христос суть книга, написанная на коже Девы… Эта книга была задумана в присутствии Отца, записана в мыслях матери, издана в очищении Рождества, исправлена Страстями Господними, стерта во время бичевания, запечатлена в ранах Христовых, проявлена в Распятии, проиллюстрирована кровавыми отпечатками, переплетена Воскресением и прочитана Вознесением». Цит. по: Jesse М. Gellrich The Idea of the Book in the Middle Ages: Language Theory, Mythology, and Fiction (Ithaca & London, 1985).

384

Шекспир У. Макбет. Перевод Б. Л. Пастернака. (Примеч. перев.)

385

Генри Кинг. Траурная элегия. Перевод В. Лунина. (Примеч. перев.)

386

Francis Bacon, «Of Studies», in The Essayes or Counsels (London, 1625).

387

Иезекииль. 2: 10.

388

Откровение Иоанна Богослова. 10: 9–11.

389

Elizabeth I, Л Book of Devotions: Composed by Her Majesty Elizabeth R., ed. Adam Fox (London, 1970).

390

Конгрив У. Любовь за любовь. Перевод В. Померанцевой. (Примеч. перев.)

391

1 James Boswell, The Life of Samuel Johnson, ed. John Wain (London, 1973).

392

Уитмен У. He закрывайте дверей. Перевод К. И. Чуковского. (Примеч. перев.) 

393

Joan Oates, Babylon (London, 1986).

394

Georges Roux, Ancient Iraq (London, 1964).

395

Georges Roux. Op. cit.

396

Mark Jones, ed., Fake? The Art of Deception (Berkeley & Los Angeles, 1990).

397

Alan G. Thomas, Great Books and Book Collectors (London, 1975).

398

A. Parrot, Mission archéologique a Mari (Paris, 1953 1959).

399

С. J. Gadd, Teachers and Students in the Oldest Schools (London, 1956).

400

Префект — здесь: учащийся старших классов в английской школе, помогающий поддерживать порядок. (Примеч. ред.)

401

С. В. F. Walker, Cuneiform (London, 1987). 

402

Ibid.

403

William W. Hallo & J. J. A. van Dijk, The Exaltation of Inanna (New Haven, 1968).

404

Catalogue of the exhibition Naissance de l»écriture, Bibliothèque Nationale, Paris, 1982.

405

Восхваление писцу. Перевод А. Ахматовой. (Примеч. перев.)

406

Деррида Ж. Подпись — событие — контекст. Перевод В. Мароши. (Примеч. перев.)

407

Roland Barthes, «Ecrivains et écrivants», in Essais critiques (Paris, 1971). (Cp.: «Писатель исполняет функцию, a пишущий занимается деятельностью». — Барт Р. Писатели и пишущие. Перевод Г. Косикова. — Примеч. ред.)

408

Блаженный Августин. Исповедь. XIII. 44.

409

Перевод М. Юнгер и А. Богословского. (Примеч. ред.) 

410

Руф К. К. История Александра Македонского. IV.8.1.6. Перевод В. С. Соколова и А. Ч. Козаржевского. (Примеч. перев.)

411

Menander, Sententiae 657, in Works, ed. W. G. Arnott (Cambridge, Mass., & London, 1969).

412

M. I. Rostovtzeff, A Large Estate in Egypt in the Third Century B. C. (Madison, 1922), цит. no: William V. Harris, Ancient Literacy (Cambridge, Mass., 1989).

413

P. Col. Zen. 3.4, а также: P. Ca. Zen. 4.59687; Harris. Op. cit.

414

Plutarch, «Life of Alexander», in The Parallel Lives, ed. B. Perrin (Cambridge, Mass., & London, 1970).

415

Ibid.

416

Athenaeus, Deipnosophistai, Vol. I, quoted in Luciano Canfora, La biblioteca scomparsa (Palermo, 1987).

417

Canfora. Op. cit.

418

Anthony Hobson, Great Libraries (London, 1970). Хобсон отмечает, что в 1968 году ежегодные поступления в библиотеку Британского музея составляли 128 706 томов. 

419

Howard A. Parsons, The Alexandrian Library: Glory of the Hellenic World (New York, 1967).

420

Ausonius, Opuscules, 113, quoted in Guglielmo Cavallo, «Libro e pubblico alia fine del mondo antico», in Libri, editori e pubblico nel mondo antico (Rome & Bari, 1992). (Перевод А. Богословского и M. Юнгер. — Примеч. ред.)

421

James W. Thompson, Ancient Libraries (Hamden, Conn., 1940).

422

P. М. Fraser, Ptolemaic Alexandria (Oxford, 1972).

423

David Diringer, The Alphabet: A Key to the History of Mankind, 2 vols. (London, 1968).

424

Christian Jacob, «La Leçon d’Alexandrie», in Autrement, No. 121, Paris, Apr. 1993.

425

Prosper Alfaric, L’Evolution intellectuelle de Saint Augustin (Tours, 1918).

426

Sidonius, Epistolae, II: 9.4, quoted in Cavallo, «Libro e pubblico alia fine del mondo antico».

427

Edward G. Browne, A Literary History of Persia, 4 vols. (London, 1902– 1924).

428

Alain Besson, Medieval Classification and Cataloguing: Classification Practices and Cataloguing Methods in Francefrom the 12th to 15th Centuries (Biggleswade, Beds., 1980). 

429

Alain Besson, Medieval Classification and Cataloguing: Classification Practices and Cataloguing Methods in France from the 12th to 15th Centuries (Biggleswade, Beds., 1980).

430

Почти пятнадцать веков спустя американский библиотекарь Мэлвил Деуэй расширил количество категорий еще на три пункта, поделив все области знаний на десять групп и разделив каждую группу на сотни подвидов — с помощью этой системы можно было квалифицировать практически любую книгу.

431

Titus Burckhardt, Die maurische Kultur in Spanien (Munich, 1970).

432

Johannes Pedersen, The Arabic Book, trans. Geoffrey French (Princeton, 1984) Педерсон отмечает, что аль-Маммун не первым основал библиотеку переводов; его опередил сын калифа Умайяда, Халид ибн Язид ибн Му’авия.

433

Jonathan Berkey, The Transmission of Knowledge in Medieval Cairo: A Social History of Islamic Education (Princeton, 1992).

434

Burckhardt, Die maurische Kultur in Spanien.

435

Hobson, Great Libraries.

436

Борхес X. Л. Вавилонская библиотека. Перевод В. Кулагина-Ярцева. (Примеч. перев.)

437

Там же. 

438

Michel Lemoine, «L’Oeuvre encyclopédique de Vincent de Beauvais», in Maurice de Gandillac et al., La Pensee encyclopédique au Moyen Age (Paris, 1966).

439

Voluspa, ed. Sigurdur Nordal, trans. Ommo Wilts (Oxford, 1980).

440

Вергилий. Энеида. VI. 48.49. Перевод С. Ошерова под ред. Ф. Петровского. (Примеч. перев.)

441

Aulus Gellius, Nodes Atticae, ed. J. C. Rolle (Cambridge, Mass., & London, 1952).

442

Петроний Арбитр. Сатирикон. Перевод Б. Ярхо. (Примеч. перев.)

443

Pausanias, Description of Greece, ed. W. H. S. Jones (Cambridge, Mass., & London, 1948), X. 12—1; Euripides, prologue to Lamia, ed. A. S. Way (Cambridge, Mass., & London, 1965).

444

В Греческих мифах (London, 1955), II. 132.5, Роберт Грейвс отмечает, что местонахождение Эрифеи, также называемой Эритрея или Эритрия, до сих пор вопрос спорный. По мнению Грейвса, это мог быть остров за океаном или возле побережья Лузитании, а возможно, так называли остров Леон, на котором был первоначально построен город Гадес. (См. также: Грейвс Р. Мифы Древней Греции. Екатеринбург: У-Фактория, 2005. — Примеч. ред.)

Перейти на страницу:

Альберто Мангуэль читать все книги автора по порядку

Альберто Мангуэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


История чтения отзывы

Отзывы читателей о книге История чтения, автор: Альберто Мангуэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*