Kniga-Online.club
» » » » Бенджамин Харшав - Язык в революционное время

Бенджамин Харшав - Язык в революционное время

Читать бесплатно Бенджамин Харшав - Язык в революционное время. Жанр: Культурология издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Внутренний круг обозначает базовый идиш; средний круг — область смешанного идиша (заштрихованные области обозначают лишь источник происхождения компонентов, не указывая на их взаимопроникновение). Области с неотмеченными границами вне круга — это зоны распространения; пунктиром обозначены те из них, которые открыты для дальнейшего заимствования из близких языков.

* * *

Идиш по природе своей мультилингвален, и его носители по определению мультилингвальны (в той степени, в какой они владеют грамматикой этих языков). Открытые границы идиша, допускавшие массированный приток слов из всех языков-компонентов и модернизацию языка в новейшее время, также служили мостами, перекинутыми в разных направлениях. Носители идиша могут легко приспособиться и говорить по-немецки (идиш без ивритских и славянских слов), и они же возродили современный иврит. Так идиш стал мостом между внутренней традицией и европейской культурой, между внутренним и внешним многоязычием.

Отказавшись и от идиша, и от бьющего через край многоязычия народа-скитальца, евреи стали «нормальными»: как и все прочие, они используют один базовый и один-два приобретенных в результате обучения языка (иврит и английский, английский и французский и т. д.), в зависимости от профессии индивида и контекста, в котором он живет.

Библиография

Знак [H] указывает на публикацию на иврите; другие языки обозначены; все необозначенные книги и статьи — англоязычные.

Academy of Hebrew Language

1970 [H] Сборник документов по истории Комитета языка и Академии языка иврит 1890–1990 и по возрождению разговорного иврита (Иерусалим: Академия языка иврит).

Ahad Ha-Am

1950 [H] «Правда об Эрец Исраэль», в Собрание сочинений, 2-е изд. (Тель-Авив: Двир; Иерусалим: The Jewish Publishing House), с. 28–40.

Aliya Shniya

1947 [H] Сефер ха-Алия ха-Шния (Книга Второй алии), под ред. Брахи Хабас при участии Элиэзера Шохата (Тель-Авив: Ам Овед).

Alter, Robert

1975 Ed., Modern Hebrew Literature (New York: Behrman House).

1988 The Invention of Hebrew Prose: Modern Fiction and the Languages of Realism (Seattle and London: University of Washington Press).

Amichai, Yehuda

1987 «My Parents’ Migration», in «Five Poems by Yehuda Amichai», translated by Barbara and Benjamin Harshav, Orim 3, no. 1:28.

Azaryahu, Yosef

1954 [H] Ивритское образование в Эрец Исраэль (Рамат-Ган: Масада).

Bacchi, Roberto

1956a «A Statistical Analysis of the Revival of Hebrew in Israel», in Studies in Economic and Social Sciences (Jerusalem: Magnes Press).

1956b [H] «Возрождение языка иврит в зеркале статистики», Лешонену 20:65–82; 21 (1957):41–68.

Bar-Adon, Aaron

1975 The Rise and Decline of a Dialect: A Study in the Revival of Modern Hebrew (The Hague and Paris: Mouton).

1977 [H] Ш. Й. Агнон и возрождение языка иврит (Иерусалим: Мосад Бялик).

1988 [H] «“Галилейский диалект” и его произношение: Глава в истории возрождения иврита в Эрец Исраэль», Катедра 46:115–138.

Ben-Gurion, David

1947 [H] «К двадцать пятой годовщине», в Алия Шния, с. 15–19.

1972 Letters, vol.1 (Tel Aviv: Am Oved).

Ben-Sasson, H. H.

1976 Ed., A History of the Jewish People (Cambridge, Mass.: Harvard University Press).

Bentwitch, Norman

1912 Jewish Schools in Palestine (New York: reprinted from the Jewish Review and published by the Foundation of American Zionists).

Ben-Yehuda, Eliezer

1986 [H] Осуществившаяся мечта: Избранные сочинения на языковые темы, под ред. Реувена Сивана (Иерусалим: Мосад Бялик).

[Berdichevski] Bin-Gorion, Mikha Yosef

1987 [H] Поэзия и язык: Избранные эссе и очерки (Иерусалим: Мосад Бялик).

Blanc, Haim

1957 «Hebrew in Israel: Trends and Problems», in Morag 1988, 1:167–155.

Blau, Yehoshua

1983 [H] «Заметки о многослойном характере современного иврита», в Morag 1988, 1:214–219.

1984 The Renaissance of Modern Hebrew and Modern Standard Arabic: Parallels and Differences in the Revival of Two Semitic Languages, University of California Publications, Near Eastern Studies, vol. 18 (Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press).

Braslavski, Moshe

1955 [H] Рабочее движение в Эрец Исраэль: История и источники (Тель-Авив: Ха-Кибуц Ха-Меухад).

Brener, Yosef-Chaim

1910 [H] «В газетах и литературе: записи и заметки», Ха-Поэль Ха-Цаир, вып. 4, 24.11.1910, с. 6–10.

1947 [H] «Взлет и падение», в Алия Шния, с. 20–22.

1978a [H] «Со всех сторон», в Сочинения, т. 2 (Тель-Авив: Ха-Кибуц Ха-Меухад), с. 1265–1440).

1978b [H] «Бездолье и провал», в Writings 2:1443–1688.

Chomsky, William

1986 Hebrew: The Eternal Language (Philadelphia: Jewish Publication Society of America).

Cohen, Israel

1918 The German Attack on the Hebrew Schools in Palestine (London: Offices of the «Jewish Chronicle» and the «Jewish World»).

Deytsh [Deich] Lev (Дейч, Лев)

1923 [русский] За полвека (Берлин: Грани).

Dubnov, Shimon

1958 Nationalism and History: Essays on Old and New Judaism, edited and translated by S. Pinson (Philadelphia: Jewish Publication Society).

Eisenstadt, Shmuel

1967 [H] Наш живой язык иврит (Тель-Авив: Ткума).

Eliav, Benjamin

1979 [H] Под ред., Еврейский национальный дом: от Декларации Бальфура до независимости, изд. испр. и доп. (Иерусалим: Кетер).

Eliav, Mordekhai

1978 [H] Эрец Исраэль и ее население в XIX в.: 1777–1917 (Иерусалим: Кетер).

Engelmann, Bernt

1984 Germany without Jews, translated by D. J. Beer (New York: Bantam Books) [original: Deutschland ohne Juden, Munich: Wilhelm Godmann, 1979].

Even-Zohar, Itamar

1979 «Aspects of the Hebrew-Yiddish Polysystem: A Case of a Multilingual Polysystem», in Even-Zohar 1990, p.121–130.

1980 «The Emergence of a Native Hebrew Culture in Palestine: 1882–1948», in Even-Zohar 1990, pp.175–191.

1984 «The Role of Russian and Yiddish in the Making of Modern Hebrew», in Even-Zohar 1990, pp.111–120.

1985 «Gnessin’s Dialogue and Its Russian Models», in Even-Zohar 1990, p. 131–153.

1990 Polysystem Studies (= Poetics Today 11, no.1).

Fellman, Jack

1973 The Revival of a Classical Tongue: Eliezer Ben Yehuda and the Modern Hebrew Language (The Hague: Mouton).

1976 [H] «Элиэзер Бен-Иегуда и возрождение языка иврит» [с дискуссией при участии Реувена Сивана, Узи Ормана, Хаима Рабина], Катедра 2 (ноябрь 1976): 83–107.

Frankel, Jonathan

1981 Prophecy and Politics: Socialism, Nationalism and the Russian Jews, 1862–1917 (Cambridge: Cambridge University Press).

Gay, Peter

1988 Freud: A Life For Our Time (New York and London: W. W. Norton).

Glinert, Lewis H.

1988 «Did Pre-Revival Hebrew Literature Gave Its Own Langue? Quotation and Improvization in Mendele Mokher Sefarim», Bulletin of the School of Oriental and Africal Studies, University of London, vol. 51, part 3: 413–427.

Greenzweig, Michael

1985 [H] «Статус иврита во Второй алие» в Naor 1985, с. 198–212.

Grosjean, Francois

1982 Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism. Cambridge MA: Harvard University Press.

Grossmann, Stefan

1930 Ich war begeistert: Eine Lebensgeschichte, edited by Helmut Kreuzer, Reihe Q: Quellentexte zur Literaturund Kulturgeschichte, vol. 7 (Berlin: Scriptor Verlag).

Haramati, Shlomo

1978 [H] Трое предшественников Бен-Иегуды (Иерусалим: Яд Ицхак Бен-Цви).

1979 [H] Зарождение ивритского образования в Эрец Исраэль и его вклад в возрождение языка (Иерусалим: Реувен Мас).

Harshav, Benjamin

1982 «An Outline of Integrational Semantics: An Understander’s Theory of Meaning in Context», Poetics Today 3, no. 4:59–88.

1984 «Fictionality and Fields of Reference: Remarks on the Theoretical Framework», Poetics Today 5, no. 2:227–251.

1986 American Yiddish Poetry: A Bilingual Anthology [with Barbara Harshav] (Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press).

1988 [H] «Возрождение Эрец Исраэль и еврейская революция нового времени», в Перспективы культуры и общества в Израиле, под ред. Нурит Гертц (Тель-Авив: Открытый университет), с. 7–31.

1990a The Meaning of Yiddish (Berkeley, Los Angeles, Oxford: University of California Press).

1990b [H] «Эссе о возрождении языка иврит», Альпаим 2:9–54.

Hertzberg, Artur

1973 The Zionist Idea: A Historical Analysis and Reader (New York: Atheneum).

Holquist, Michael

«What is the Ontological Status of Bilingualism?» in Doris Sommer, Ed., Bilingual Games: Some Literary Investigations. New York: Palgrave Macmillan.

Horowitz, Dan, and Moshe Lissak

1990 [H] Беды утопии: Перегруженный государственный строй Израиля (Тель-Авив: Ам Овед).

Howe, Irving

1976 World of Our Fathers (New York and London: Harcourt Brace Jovanovich).

Jabotinsky, Ze’ev [Zhabotinski, Vladimir]

1914 [H] «Язык образования», Ха-Шилоах, с. 405–411, 501–511.

1930 [H] Еврейское произношение (Тель-Авив: Ха-Сефер). Сокращенный русский вариант статьи был опубликован в журнале «Рассвет» 17 августа 1930 г.

Karmi, Shlomo

1986 [H] Первая борозда в ивритском образовании: Ассамблея учителей иврита в Эрец Исраэль и ее место в истории образования: 1892 (Иерусалим: Реувен Мас).

Katznelson, Berl

1912 [H] «Изнутри», в Сочинения, т. 1 (Тель-Авив: Партия труда Эрец Исраэль, б.г.), с. 11–19.

Перейти на страницу:

Бенджамин Харшав читать все книги автора по порядку

Бенджамин Харшав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Язык в революционное время отзывы

Отзывы читателей о книге Язык в революционное время, автор: Бенджамин Харшав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*