Итальянский футуризм. Манифесты и программы. 1909–1941. Том 2 - Коллектив авторов
7. О «физическом трансцендентализме» У. Боччони подр. пишет в «Техническом манифесте футуристской скульптуры» (док. 35).
8. Описан представленный на выставке триптих У. Боччони «Состояния души» (1911, МОМА, Нью-Йорк).
9. См.: «Футуристская живопись. Технический манифест» (док. 30).
10. В кв. скобках – исправленный пер., вместо «резких линий (ignes fortes)» в исходном изд.
35. Технический манифест футуристской скульптуры
Впервые опубл, по-итал. листовкой Дирекции футуристского движения, датированной il апреля 1912 г., с которой, вероятно, и сделаны пер. Шершеневича и Энгельгардта, поскольку повторно опубл, уже в 1914 г. в кн. Боччони “Pittura scultura futuriste” («Футуристская живопись и скульптура»). Печ. по: Боччони У. Технический манифест футуристской скульптуры ⁄⁄ Маринетти. Футуризм. С. 182–193.
1. Беглое перечисление национальных характеров написано под влиянием труда Вильгельма Вундта (Wundt W. Vôlkerpsychologie. Leipzig: W. Engelmann, 1904), опубл, по-итал. в 1904 г.
2. Фидий (ок. 490 до н. э. – ок. 430 до н. э.) – древнегреч. скульптор и архитектор, основатель аттической школы скульптуры и ведущий мастер периода высокой классики.
3. На самом деле, в манифесте 1910 г. нет упоминания «сопроникания планов» (“penetrazione dei piani”), это понятие впервые появляется в этом документе.
4. Понятие «физического трансцендентализма» (“trascendentalismo fisico”), которое У. Боччони использует с 1911 г., здесь поясняется наиболее подр. (существует мнение, что оно возникло под влиянием сочинения Ч. Ломброзо «Исследования гипнотических и спиритических феноменов», опубл, в 1909 г.).
5. Константин Менье (1831–1905) – белы, скульптор реалистического направления, один из первых в скульптуре дал образ человека, занятого физическим трудом.
6. Приведённая цитата Маринетти вкратце резюмирует положения «Технического манифеста футуристской литературы» (док. 36), датированного следующим месяцем.
7. См.: «Футуристская музыка. Технический манифест» (док. 32).
8. См.: «Участники выставки – публике» (док. 34).
36. Технический манифест футуристской литературы
Впервые опубл, одновременно по-фр. и по-итал. отдельными листовками Дирекции футуристского движения, датированными и мая 1912 г., в том же году напеч. в сб. “I poeti futuristi” («Поэты-футуристы») изд-ва “Poesia”. Печ. по: Технический манифест футуристской литературы // Маринетти. Футуризм. С. 150–159.
1. Речь идёт о поэме “La Battaglia di Tripoli (26 ottobre 1911) vissuta e cantata da ET. Marinetti”, опубл, в пер. Д. Чинти в изд-ве “Poesia” в 1912 г. По-рус. была опубл, в пер. В. Шершеневича как «Битва у Триполи (26 октября 1911 г.) пережитая и воспетая Ф.Т. Маринетти» в московском изд-ве АО «Универсальная библиотека» в 1915 г. В октябре 1911 г. Италия оккупировала Триполитанию и Киренаику (на территории современной Ливии), входившие в состав Османской империи, что привело к Итало-турецкой войне 1911–1912 гг., центральным эпизодом которой стала упомянутая битва за Триполи. По мирному договору, подписанному 18 октября 1912 г., Ливия и Додеканес были присоединены к Италии.
2. В предисловии к сб. “I poeti futuristi” здесь добавлено: «шум (демонстрация динамизма объектов)».
3. Исправлено по оригиналу – в исходной рус. публ. «физикологии».
4. «Беспроволочное воображение» (итал. immaginazione senza fili) отсылает к беспроволочному (беспроводному) телеграфу, изобретённому в кон. XIX в. См.: «Уничтожение синтаксиса. Беспроволочное воображение и освобождённые слова» (док. 41).
5. Доел.: «слова на свободе» (итал. parole in liberté).
37. Дополнение к Техническому манифесту футуристской литературы
Впервые опубл, по-итал. листовкой Дирекции футуристского движения, датированной 11 августа 1912 г., в том же году напеч. в сб. “I poeti futuristi”. Печ. по: Дополнение к Техническому манифесту футуристской литературы ⁄⁄ Маринетти. Футуризм. С. 159–167. В пер. мною (Е.Л.) внесён ряд уточнений.
1. См.: «Технический манифест футуристской литературы» (док. 36). В сб. “I poeti futuristi” текст озаглавлен: «Ответы на возражения».
2. Идеи об интуиции и витализме (élan vital) фр. философа Анри Бергсона, безусловно, оказали влияние на футуристов, в частности, на теоретические сочинения Боччони. Что касается Маринетти, то, по мнению М. Кальвези, его понимание интуиции было шире бергсоновского и своим стремлением к свободе, выходу за пределы логики, обращением к неизвестному, абсурдному, ирреальному, абстрактному, бессознательному и подсознательному оказывалось ближе сюрреализму, см.: Calvesi М. Le due avanguardie. Milano: Laterza, 2001. P. 157–158.
3. Речь идёт о сочинении Маринетти “La Conquête des Etoiles. Poème Epique” («Покорение звезд. Эпическая поэма»), опубл, в 1902 г. в Париже в Editions de la Plume.
4.
«О смертных безрассудные усилья!
Как скудоумен всякий силлогизм,
Который пригнетает ваши крылья»
(Рай – Песнь XI)
(цит. по: Данте Алигьери. Божественная комедия ⁄ Пер. М. Лозинского. М.: Наука, 1967. С. 359).
5. В тексте «Мы отрицаем наших учителей символистов, последних любовников луны» (док. 16) тот же отрывок из А.Э. По переведён М. Энгельгардтом иначе. Вероятно, это связано с тем, что там он переводил с фр. источника, а здесь – с итал.
6. Здесь Маринетти в определённом смысле предвосхищает автоматическое письмо сюрреализма.
7. Речь идёт о грамматическом сложном предложении (итал. periodo).
8. Пример первого программного использования поэзии «освобождённых слов» (или «слов на свободе»), «Битва Вес + Запах» Маринетти впервые опубл, в этом документе и впоследствии упоминалась с датировкой 11 августа 1912 г. Поэма посвящена победоносной для итал. армии битве, состоявшейся 20 января 1912 г. в Гаргареше, жилом р-не Триполи. Об Италотурецкой войне см. примеч. 1 к «Техническому манифесту футуристской литературы» (док. 36).
9. Галабия – длинная рубаха, национальная одежда бедуинов и арабов.
10. Мушарабия – узорчатые деревянные решётки, закрывающие окна или используемые как внутренние перегородки в араб, архитектуре.
11. Бандура – свободное длинное, как правило, белое одеяние с рукавами и воротом, национальная одежда араб, мужчин преимущественно в странах Залива.
12. Жонкиль – вид нарцисса, луковичное растение с ярко-жёлтыми цветами.
13. Кэроб – плоды вечнозелёного рожкового дерева, родиной которого считаются средиземноморские страны, используется в виде порошка, часто в качестве замены какао.
38. Искусство шумов
Впервые опубл, одновременно по-фр. и по-итал. отдельными листовками Дирекции футуристского движения, датированными 11 марта 1913 г. Печ. по: Руссоло Л. Искусство шумов ⁄⁄ Маринетти. Футуризм. С. 207–219.
1. Руссоло описывает Большой футуристский вечер 9 марта 1913 г.
2. Тетрахорд – четырёхступенный звукоряд в диапазоне кварты, лежавший в основе всех древнегреч. звукорядов.
З «Героическая симфония» и «Пастораль» – популярные названия симфоний Л. Ван Бетховена, соответственно, Симфония № 3 (1804) и Симфонии № 8 (1808).
4. Далее следует отрывок из поэмы Маринетти “Zang tumb tumb”, вдохновлённой его присутствием при осаде болг. армией осман. Адрианополя (ныне Эдирне) во время Первой Балканской войны с октября 1912 г. по март 1913 г. Маринетти в качестве корреспондента фр. газеты лично наблюдал эти события и, чтобы погрузить читателя в центр битвы, использовал в кн. множество звукоподражаний и типографских новаций (см.: Marinetti F.T. Zang Tumb Tumb. Adrianopoli ottobre 1912. Parole in liberté. Milano: Edizioni futuriste di “Poesia”, 1914).
5. В итал. листовке нижеследующая часть текста отсутствует.
6. В 1911 г. Маринетти переехал из дома на углу Корсо Венеция и Виа Сенате, где он занимал второй этаж и где находилась