Kniga-Online.club
» » » » Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка

Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка

Читать бесплатно Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка. Жанр: Культурология издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

/14/ Там же. С. 53.

/15/ Агада: Сказания, притчи, изречения талмуда и мидрашей. М., 1993. С. 92.

/16/ Фрейд З. Психоанализ. Религия. Культура. М., 1992. С. 159–164.

/17/ К. Р. Времена года. СПб., 1994. С. 469–470.

/18/ Богоматерь. СПб., [б/г]. С. 28.

/19/ Франкфорт Г., Франкфорт Г.А., Уилсон Дж., Якобсен Т. В преддверии философии: Духовные искания древнего человека. М., 1984. С. 156, 149.

/20/ Свенцицкая И. С. Апокрифические Евангелия. М., 1996. С. 153, 154.

/21/ Хомяков А. С. Сочинения. Т. I. М., 1994. С. 133.

/21а/ Генон Р. Царь мира. Очерки о христианском эзотеризме. М., 2008. С. 174.

/21б/ Дугин А. Г. Философия традиционализма. М., 2002. с. 74–75.

/22/ Хомяков А.С. Сочинения. М., 1994. Т. II. С. 223–224.

/23/ Там же. Т. I. С. 133.

/24/ Там же. Т. II. С. 221.

/25/ Лопухин А. П. Библейская история Ветхого Завета. Монреаль, 1986. С. 402.

/26/ Цит. по: Иосиф Флавий. Иудейская война. [СПб.], 1991. С. 175.

/27/ Амусин И. Д. Рукописи Мертвого моря. М., 1961. С. 102.

/28/ Там же. С. 142.

/29/ Там же. С. 138.

/30/ Там же. С. 118.

/31/ Там же. С. 119.

/32/ Там же. С. 150, 170.

/33/ Там же. С. 178, 152.

/34/ Фаминцын А. С. Божества древних славян. С. 25.

/35/ Драчук В. С. Дорогами тысячелетий. М., 1977. С. 165.

/36/ Фаминцын А. С. Божества древних славян. С. 193.

/37/ Драчук В. С. Дорогами тысячелетий. С. 247.

/38/ Словарь древнерусского языка (XI–XIV вв.). Т. IV. М., 1991. С. 210.

Список сокращений

Названия библейских книг

Быт – Бытие

Исх – Исход

Лев – Левит

Числ – Числа

Втор – Второзаконие

Нав – книга Иисуса Навина

Суд – книга Судей

Руфь – книга Руфь

2 Цар – Вторая книга Царств

4 Цар – Четвертая книга Царств

1 Пар – Первая книга Паралипоменон

2 Пар – Вторая книга Паралипоменон Притч – книга Притчей Соломоновых

Сир – книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова

Иез – Иезекииль

Дан – Даниил

Мал – Малахия

Мф – Евангелие от Матфея

Мк – Евангелие от Марка

Лк – Евангелие от Луки

Ин – Евангелие от Иоанна

Деян – Деяния Апостолов

2 Пет – Второе Послание Петра

1 Ин – Первое Послание Иоанна

Еф – Послание к Ефесянам

1 Фес – Первое Послание к Фессалоникийцам

Откр – Откровение св. Иоанна Богослова (Апокалипсис)

Другая литература

БЭ – Библейская энциклопедия. Троице-Сергиева Лавра, 1990. Гриневич – Гриневич Г. С. Праславянская письменность: Результаты дешифровки. М., 1993.

Даль – Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. I–IV. 2-е изд.

МНМ – Мифы народов мира. Т. 1, 2. М., 1980, 1982.

ППБЭС – Полный православный богословский энциклопедический словарь. Т. I, II. М., 1992.

Преображенский – Преображенский А. Г. Этимологический словарь русского языка. Т. I, II. М., 1959.

СИС – Словарь иностранных слов. М., 1986.

СлРЯз XI–XVII – Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 1-29. М., 1975 – (издание продолжается).

Срезневский – Срезневский И. И. Материалы для Словаря древнерусского языка. Т. I–III. М., 1958.

СЭС – Советский энциклопедический словарь. М., 1987.

Фасмер – Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. I–IV. М., 1986–1987.

Христианство – Христианство: Энциклопедический словарь. Т. I–III. М., 1993–1995.

Примечания

1

Памятник получил название по месту хранения его в итальянском городе Перуджиа (совр. Перуджа; древняя Перусия – вначале этрусский, а затем – с 309 г. до Р. Х. – римский город /1/).

2

Имя арийцев в XX в. опорочено человеконенавистнической идеологией и практикой гитлеризма (возросшего, кстати, на совсем иных корнях). Поэтому любое упоминание о принадлежности к арийскому имени незамедлительно вызывает эмоциональное отторжение в массовом сознании, связываясь исключительно с претензией на биологическое превосходство. Однако факты дискредитации имени народа или человека не единичны и не случайны в истории.

3

Во II в. огромная территория (на севере до Припяти, на востоке до Северского Донца, на юге до Дуная, на западе до хребтов Южных Карпат) «оказалась вдруг вовлеченной в стремительный процесс развития <…> Этот скачок по своей значимости и достижениям равен предыдущему тысячелетию, если не более того» /2/.

4

В 1909 г. старец Оптинский, иеромонах Нектарий (Тихонов,? 1928) говорил собеседнику: «Великими нашими старцами положен завет не трогать вовеки леса между скитом и обителью, кустика рубить не дозволено, не то что вековых деревьев». И смысл этого запрета становится ясен из рассказа другого здешнего старца, Варсонофия, будущему протиерею Василию Шустину (1910): «Тут он мне показал ряд деревьев – кедров, посаженных под какими-то углами. Эти деревья, говорил он, посажены старцем Макарием в виде клинообразного письма. На этом клочке земли написана при помощи деревьев великая тайна, которую прочтет последний старец скита». В 1920-х гг. оптинский заповедный лес был вырублен под корень /5/.

5

В настоящее время появились отечественные издания: Бренев Г. Н. Доисторическая цветная цивилизация. СПб.: Потаенное, 2010; Орешкин П. П. Вавилонский феномен. СПб.: ЛИО «Редактор», 2009. – Примеч. ред.

6

В качестве примера укажем на известный лишь узкому кругу специалистов источник, который трудно заподозрить в стремлении углубить русскую историю. Речь идет о еврейско-хазарской переписке X в. В предисловии к публикации этих документов их исследователь П. Н. Коковцов, цитируя еврейский письменный источник – «Книгу Иоссипон», сообщает, «что, “по мнению некоторых, славяне происходят от ханаанцев”. Как известно, это странное мнение успело вполне утвердиться в еврейской письменности, где, начиная с знаменитого Соломона Инцхаки (Раши, ум. 1105), славянский язык систематически именуется “ханаанским”», и оправдано «тем соображением, будто бы ханаанцы, спасшиеся бегством от Иисуса Навина и израильтян, вступивших в Палестину, удалились в славянские земли» /8/.

В какие именно? Арабский географ ал-Бекрий писал, что «страны славян тянутся от Сирийского (т. е. Средиземного) до окружающего моря (т. е. океана)» /9/.

Ханаан значит «покорная, подвластная, униженная земля» /БЭ, с. 740/. Как известно из библейских текстов, не всем ханаанам привелось «удалиться» из «подвластной униженной земли». Так, в Новом Завете упоминается хананеянка, которая «была язычница, но имела великую веру во Христа» /БЭ, с. 741 (подчеркнуто мной. – С. М.)/.

В той же работе Коковцова, со ссылкой на арабских географов ал-Истахрия, Ибн-Хаукаля, ал-Идрисия, говорится: «Любопытно, что у тех же арабских географов вместе с “русским” племенем Славия упоминается, в качестве другого племени тех же Русов, народ Артания со столицей Арта» /10/. Возможно, Арта – это Аратта, торговый город на Иранском нагорье. Но сколь имя народа русов – Артания – близко по звучанию к имени Иордан!

Словом, как скоро мы убедимся, Древнюю Палестину и другие восточные земли среди прочих племен и народов населял многочисленный славянский народ, включая славян, именуемых в библейских текстах хананеями. И теперь только остается сожалеть, что от географической литературы арабов «до нас дошли только жалкие остатки» /11/.

7

«Бренев показывает, что “русские совсем не нация изначально, а белый вождь всех цивилизаций, всех территорий <…> создавший «энергетическую» мужскую религию Бога Отца, мировой язык и мировую власть”» /12/.

8

«Предрешено было в старые времена, чтобы мы сплотились с иными и создали державу великую» /13/.

9

М. В. Ломоносов считал: «Что словенский народ был в нынешних российских пределах еще прежде Рождества Христова, то неоспоримо доказать можно» /14/.

10

Эта дата хронологически вписывается в историю древнего Шумера, как приблизительное время вторжения в Месопотамию некоего инородческого населения и начала постепенного ослабления многотысячелетнего государства шумеров, закончившегося Вавилонским смешением.

11

«…Ум человека все забыл, потерял <…> но если ум – дурак, то рефлекс всегда стихиен, бессознателен, гениален, целесообразен и точен. Он в нужных деталях все запомнил, отложил в крови <…> и в языке. Язык оказался самой лучшей историей; сама редакция языка все рассказывает точно, рисует картины наивных глубин детства человечества, говорит о великом и героическом прошлом <…> Все тайное становится явным в деталях точной науки» (Г. Н. Бренев) /19/.

По теории В. Гумбольдта и его последователей, первоначальный язык состоял из одних «корней», т. е. слова не имели ни префиксов, ни суффиксов, ни окончаний. «Слова обладали ясностью и непринужденностью, но в то же время были слишком перегружены многозначностью» /20/.

Перейти на страницу:

Светлана Молева читать все книги автора по порядку

Светлана Молева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка отзывы

Отзывы читателей о книге Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка, автор: Светлана Молева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*