Kniga-Online.club
» » » » История танца. От хоровода до тарантеллы - Майя Моисеева

История танца. От хоровода до тарантеллы - Майя Моисеева

Читать бесплатно История танца. От хоровода до тарантеллы - Майя Моисеева. Жанр: Культурология год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Руми («К Богу ведет несколько путей. Я выбрал тот, что лежит через танец и музыку»), где и происходит церемония. Главное в учении Руми — ритуал танца, путём которого можно приблизиться к Богу. Дервиши, одетые в развевающиеся белые одежды и конические шляпы, быстро вращаются под аккомпанемент барабанов и флейт, подняв правую руку, чтобы получить благословение неба, и опустив левую, чтобы передать благословение земле. После нескольких часов танца участникам начинает казаться, будто вращаются не они сами, а весь мир вокруг них. Таким образом, входя в транс, танцоры символизируют окончательное соединение с Аллахом. Сценические варианты исполнения тануры встречаются довольно часто не только в Турции и Египте, но и в других странах Востока.

Танец совершается под религиозные песнопения под аккомпанемент барабанов, флейт, бубнов.

Участники в танце сначала по одному проходят мимо шейха, который даёт им тайные указания, а когда вступают барабаны и флейты — дервиши начинают кружиться на месте, все быстрее и быстрее.

На танцорах белый кафтан, красная феска, а также несколько тяжёлых юбок, одетых одна на другую. Ткань юбок плотная и тяжёлая, порой вес костюма доходит до 12 килограммов.

Андалузский стиль арабского танца — это сочетание восточной пластики и испанской страсти, соединение двух культур: испанского фламенко и арабского танца живота. Андалузия — это регион Испании, который в течение 800 лет был занят арабами. После падения Гранады в 1492 году традиция этого стиля продолжилась в разных странах Северной Африки (Ливия, Тунис, Алжир и Марокко), и в течение сотен лет в каждой стране развилась собственная школа с разной экспрессией этого танца.

Музыка берёт начало в X веке арабской Испании. Имеется собственный ритм. Музыка обычно ритмичная, но при этом успокаивающая.

Стиль танца отличается изысканностью. Используются арабские круги бёдрами, восьмёрки, волны в сочетании с походками фламенко, фиксированными и акцентированными движениями рук. Танцовщицы используют разноцветные покрывала в исполнении арабеск.

Костюм — длинная юбка-солнце, блуза, которая завязывается под грудью или лиф. Воланы на рукавах и по краю юбки.

Арда — разновидность фольклорного группового танца в Саудовской Аравии. Он исполняется двумя рядами мужчин, стоящими напротив друг друга, каждый из которых может быть вооружён мечом или тростью, и сопровождается барабанами и чтением стихов.

Считается, что слово «арда» происходит от арабского глагола, означающего «показывать» или «выставлять напоказ». Такое название дано потому что целью танца было публично продемонстрировать боевую мощь племени и поднять боевой дух перед вооружённым столкновением.

Первоначально арда исполнялась мужчинами племён Аравийского полуострова перед уходом на войну, сейчас же её исполняют на торжествах, свадьбах, национальных и культурных мероприятиях мужчины всех племён. В настоящее время на Аравийском полуострове существуют различные виды арды.

Этот танец был включён в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО в 2015 году.

Надждийская арда — наиболее распространённый вариант танца в Саудовской Аравии. Это также наиболее практикуемый и широко освещаемый по телевидению мужской фольклорный танец во всей стране.

Йоула (ль-явла или аль-айяла) — танец с оружием в Объединённых Арабских Эмиратах, традиционно исполняющийся во время свадеб и на других торжествах. Танец сопровождается традиционной музыкой (барабаны и другие инструменты), мужчины и женщины представлены отдельными группами танцоров. Йоулах возник как бедуинский военный танец, в котором мужчины вращали винтовки после победы в битве.

Йоула включает в себя танец, барабанную музыку и распевную поэзию; он имитирует сцены битвы. Два ряда примерно по двадцать человек лицом друг к другу, в руках у них тонкие бамбуковые палочки, обозначающие копья или мечи. Могут использоваться и муляжи винтовок. Музыканты между рядами играют местную музыку на больших и малых барабанах и тамбуринах, медных тарелках, кожаных волынках или флейтах. Ряды мужчин двигают головами и палками синхронно с ритмом барабана, вверх и вниз, распевая поэтические тексты, а другие исполнители передвигаются по рядам, держа в руках мечи или пистолеты, которыми они вращают, бросают и выполняют трюки.

В Объединённых Арабских Эмиратах девушки в традиционных платьях стоят впереди, перебрасывая свои длинные волосы из стороны в сторону. Мелодия состоит из семи тонов, нерегулярно повторяющихся, а распевные стихи варьируются в зависимости от случая.

Йоула внесён (как аль-айяла) в список объектов нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО в ноябре 2014 года.

Мезмар (мизмар) — традиционное групповое выступление и песня-танец на палках, которое исполняется народностями, мигрировавшими в регион Альхиджаз на западе Саудовской Аравии за последние несколько столетий. Танец исполняется группой от 15 до 100 человек на праздниках, таких как свадьбы и национальные мероприятия.

В танце мужчины становятся в две шеренги лицом друг к другу или в большой круг, держат в руках палки, и, когда начинают бить барабаны, лидер каждой шеренги начинает хлопать в ладоши и громко распевать ритмичные песни, называемые «зума-ал» или «мизмар». Первый ряд мужчин повторяет песню с сильными хлопками, а затем поёт вторая шеренга. Танцоры крутят длинные палки (бамбуковые трости), бьют в барабаны и хлопают в ладоши. В прошлом ритуал ассоциировался с битвой или соревнованием. Он очень напоминает танец тахтиб, практикуемый в Египте и Судане.

«Мизмар» на самом деле может обозначать любой духовой инструмент, встречающийся в Хиджазе или Асире, от флейты с концевым выдувом до двухтрубного боса. Однако же песня-танец мизмар не требует никакого духового инструмента, там только барабаны.

В 2016 году мизмар был включён в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.

Шикхат — эротический танец только для женщин, первоначально исполнявшийся для невесты перед свадьбой с целью научить её, как она должна двигаться в брачной постели.

Есть несколько версий перевода этого названия: шинха переводится с арабского языка, как «мудрый». Шинхат — мудрые, опытные женщины, которых приглашают выступать на свадьбы перед невестой и на различные праздничные мероприятия.

Есть и второй перевод с одного из диалектов арабского языка: артисты, которые поют о жизни, любви, печали, ностальгии.

Существуют различные стили шикхата в разных регионах Марокко. Вообще этот стиль танца характеризуется быстрыми и энергичными движениями бёдер, живота, разнообразными махами волосами (как в халиджи), очень характерны многократные махи волосами вниз.

На публике шикхат обычно исполняют небольшой группой в три или четыре участницы, как правило, в сопровождении певца (мужчины или женщины, но часто шикхат, как называют танцовщиц этого стиля, поёт сама).

Исполнительницы иногда танцуют вместе, а иногда чередуются друг с другом. В соло танец начинается медленно, но затем увеличивается интенсивность движений. Девушки исполняют танец на плоской ступне со слегка шаркающим шагом. В какой-то момент танцовщица начинает сама вращаться, а также вращать головой, чтобы дать длинным волосам свободно струиться.

Хигга — ассирийские народные танцы, в которых танцоры держат друг друга за руки

Перейти на страницу:

Майя Моисеева читать все книги автора по порядку

Майя Моисеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


История танца. От хоровода до тарантеллы отзывы

Отзывы читателей о книге История танца. От хоровода до тарантеллы, автор: Майя Моисеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*