Александр Афанасьев - Поэтические воззрения славян на природу - том 1
2024
По цвету шерсти, какой бывает у зайца зимою, ему дается подобное же прозвание беляка (Толков. Слов., 1,136.).
2025
Пикте, I, 450.
2026
Глинск., II, 65.
2027
Die Götterwelt, 200.
2028
Der Ursprung dcr Myth., 229.
2029
Описание Олонец. губ. Дашкова, 193.
2030
Oп. Румян. Муз., 551.
2031
Ак. Арх. Экс., III, 264; Ж. М. Н. П. 1839, т. XXIII, 50–51 (Рейтенфельс).
2032
Оренбур. Г. В. 1851,9. Запрещение есть зайцев было и у других народов. — Andeut. eines Systems der Myth., 162.
2033
D. Myth., 162.
2034
Доп. обл. сл., 102.
2035
Этн. Сб., VI, 61: «Стоит лахань (изба), в лахани турица (печь), в турице лисица (огонь), в лисице жук (чугун, черный как жук), в жуке вода».
2036
Н. Р. Ск., III, 10, 11; Худяк., 98; Матер, для изучен, нар. слов., 15–16; Гальтрих, 13: здесь, вместо лисицы, выведена дикая кошка; та же замена и в польской редакции (Глинск., III, 161–175).
2037
Сказ. Грим., 57; Н. Р. Ск., VIII, стр. 621.
2038
Эрбен, 226; Малый, 46.
2039
D. Myth., 634, 724: «in Japan den fuchs als schutzgott verehrt»; Die Götterwelt, 200-1: во Франции было обыкновение сожигать на Ивановом огне лисицу и кошку.
2040
Гануш, 88–89. Чешск. песни Эрбена, 57.
2041
Нар. сл. раз., 137; Записки Авдеев., 140-2; D. Myth., 1077,1081.
2042
Рус. Дост., III, 44. Лай лисицы у кавказских горцев считается предвестием беды (Совр. 1854, XI, смесь, 3).
2043
Die Götterwelt, 90; D. Myth., 634.
2044
Послов. Даля, 1062; Эти. Сб., VI, 55: «черна кошка хмыл» в окошко».
2045
D. Myth., 471.
2046
Ibid., 282; Die Götterwelt, 90.
2047
Ibid., 194.
2048
Черты литов. нар., 90.
2049
Записки Авдеев., 140-2; Этн. Сб., VI, 119; Нар. сл. раз., 145-8; Ч. О. И. и Др. 1865. Ill, 139; Beiträge zur D. Myth. Вольфа, 1,231.
2050
Вариант: Гори, гори жарко! приедет боярко.
2051
Как с огнем очага, так и с кошкою соединяются приметы о приезде гостей: если умывается кошка или загребает лапами, то ожидай гостей; еслилри этом лапы у ней холодные — то гости будут чужие и нежеланные, а если лапы теплые — то приедут друзья и родичи (Саратов. Г. В. 1852,17; Записки Авдеев., 140-2).
2052
Н. Р. Ск., VII, стр. 60.
2053
Ibid., VI, стр. 351-2; VIII, стр. 39–41.
2054
Терещ., VI, 42.
2055
Нар. сл. раз., 157; Архив истор. — юрид. свод., I, стат. Кавел., 11; Иллюстр. 1846, 247.
2056
Абев., 226; Сахаров., 1,55–56. Когда кошка чхнет, то советуют говорить ей «здравствуй», чтоб не болели зубы (Архив ист. — юрид. свед., I, ст. Кавел., 11).
2057
Нар. сл. раз., 138.
2058
Чтения о языке М. Мюллера, 192; Пикте, II, 37, 40.
2059
Потебн., 132.
2060
Мюллер, 36; D. Myth., 631.
2061
Пикте, П, 63.
2062
Послов. Даля, 1060. У египтян Озирис представлялся светлым быком, а Изида черною коровою.
2063
Andeutung. cines Systems der Myth., 186. Русская загадка называет соху коровою: «черная корова все поле перепорола» (Этн. Сб., VI, 113).
2064
D. Myth., 305. Галлы чтили бога Гу, покровителя земледелия и победителя великанов, за которым всюду следовала священная корова; когда потоп покрыл сушу — земля была извлечена из воды двумя быками, запряженными этим милостивым богом.
2065
У. 3.2-го отд. А. Н., VII, вып. 2,3–4.
2066
Orient und Occid. 1861, II, ст. Бюллера: «Zur Mythologie des Rig-Weda», 219–220; в том же журнале перевод Ригведы Бенфея.
2067
У. 3.2-го отд. А. Н., VII, в. 2, 23.
2068
М. Мюллер, 82.
2069
Orient und Occid. 1861, в. II, 223-4.
2070
D. Myth., 631.
2071
Der Ursprung der Myth., 182-4; Andeut. eines Systems der Myth., 186,194.
2072
Derheut. Volksglaube, 127.
2073
Симрок, 245; D. Myth., 526.
2074
Ж. M. H. П. 1838, т. XX, 326. На востоке есть предание о гигантском быке, правый рог которого касается неба, а левый — земли (Сказ. Грим., I, стр. XXXVIII). Немецкая сказка (Ibid., II, стр. 156) упоминает о быке, из рога которого выросло дерево, достигнувшее своею верхушкою небесного свода.
2075
Der heut. Volksglaube, 127-8; D. Myth., 250.
2076
Симрок, 64.
2077
Andeutung. eines Systems der Myth., 186.
2078
Эман, 25–26; Сказ. Грим., I, стр. XXXVI. При ковке чудесного Сампо вышла из горна золоторогая корова, на лбу которой поместилось созвездие Медведицы, а на хвосте солнцево колесо (Sonne, Mond u. Sterne, 132).
2079
Orient und Occid., год 2-й, II, 256-7; Die Götterwelt, 60.
2080
M. Мюллер, 115.
2081
У. 3. 2-го отд. А. Н., VII, в. 2,23.
2082
Сементов., 7; Терещ., VII, 164; Послов. Даля, 1063; Москв. 1852, XXIII, 100; Номис., 291.
2083
Из рукоп. сборн. г. Каравелова. Сравни Великор. загадки Худя к., 70: «бурая корова через прясло глядит» — солнце; текст загадки испорчен прибавкою эпитета «бурая», так как прилагательное это постоянно служит для обозначения грозовых туч.
2084
Нар. сл. раз., 146.
2085
Терещ., VI, 42.
2086
Sonne, Mond u. Sterne, 10.
2087
Послов. Даля, 1061; Сементов., 5,7.
2088
Сементов., 7; Курск. Г. В. 1853,11; Черниг. Г. В. 1854, 29.
2089
Послов. Даля, 1064.
2090
Die Götterwelt, 89.
2091
Владимир. Г. В. 1854, 6. Загадка: «бык в хлеве, хвост на хлеве» = пар, клубящийся из окна или дверей избы (Этн. Сб., VI, 81).
2092
Сементов., 14; Терещ., VII, 163.
2093
Вариант «посередь села зарезано вола, в каждой хатце по бокатце».
2094
Сементов., 8, 26; Этн. Сб., VI, 90; Сахаров., II, 108; Старосв. Банд., 235-6; Чешск. песни Эрбена, 13. У германцев водяной выходит из болота или моря оплодотворять коров, в виде дикого быка (D. Myth., 458).
2095
D. Myth., 194; Die Oötteiwelt, 241.
2096
Обл. Сл., 234; Доп. обл. сл., 272.
2097
Сличи в Ипатьевской летописи: «храбор бо бе (Роман), яко и тур». — П. С. Р. Л., II, 155.
2098
Рус. Дост., III, 29–30.
2099
Рус. прост, празд., III, 124,140.
2100
Ист. Сб., VII, 54, 99-100, 220,295,316,342-6; Костромск. губ. Крживоблоцкого, 513; Ч. О. И. и Д. 1858, IV, ст. Лавровск., 7. Ипатьевская летопись (П. С. Р. Л., II, 22) упоминает Турову божницу.
2101
Обл. Сл., 37.
2102
Срп. рјечник, 454; Срп. н. посл. 244.
2103
Гануш, 52–54,162.
2104
Абев., 224; Сахаров., II, 69; Ч. О. И. и Д… год 3, IV, смесь, 156; Зам. о Сибири, 56; Volkslieder der Wenden, II, 271.
2105
Сахаров., II, 99. В честь выезда солнцевой колесницы в летний путь пекут из теста коней, а в честь возврата весны — жаворонков.
2106
Обл. Сл., 86,90.
2107
Рус. прост, празд., III, 116.
2108
Гануш, 155,161.
2109
Маяк, XI, 49.
2110
Гануш, 148-9.
2111
Сахаров., II, 73; Рус. прост, празд., II, 129.
2112
У. 3. 2-го отд А. Н., VII, в. 2, 5–7; Пикте, II, 25–29. От корня pi-bibere произошли в санскрите payas, payasa, peya, ptyusha — молоко, перс, раупп, pinu, binü — масло коровье, греч. — напиток, литов. — penas — молоко. Русская загадка бочку, наполненную напитком, уподобляет дойной корове: «корова пестра, титька востра (= кран), вал на боку, хороша к молоку» (Этн. Сб., VI, 38).