Kniga-Online.club
» » » » Китайские праздники. Древние традиции, памятные до наших дней - Вольфрам Эберхард

Китайские праздники. Древние традиции, памятные до наших дней - Вольфрам Эберхард

Читать бесплатно Китайские праздники. Древние традиции, памятные до наших дней - Вольфрам Эберхард. Жанр: Культурология год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
приняло современный западный календарь. И даже сейчас старая система все еще жива рядом с современным календарем.

Разумеется, китайский календарь претерпел изменения. Мы должны держаться подальше от современной веры в то, что Китай на протяжении веков оставался все тем же. Расчеты время от времени пересматривались и часто улучшались. Иногда иностранные – индийские или персидские – специалисты работали в Китае в императорской обсерватории, чтобы усовершенствовать календарную систему. Календарь был очень серьезным делом. Император лично издавал каждый год календарь, и согласно этому календарю делались огромные императорские жертвоприношения, как в старые времена. Ни один гражданин не смел работать над календарем, создавать новую систему, потому что это означало бы переворот; только новая династия могла перейти на совершенно новый календарь; человек, который разрабатывал его, безусловно, планировал свергнуть династию.

Календарь официально отправляли каждому губернатору каждой провинции империи, равно как всем правителям и главам государств или вождям племен, находившимся под протекторатом Китая. Непринятие официального календаря или выбор другого означали открытый мятеж, следствием которого была война.

Итак, мы видим, что календарь является важным делом и в то же время сложной работой. Сейчас нам не стоит углубляться в его механизм, но мы должны помнить о том, что в нем есть дуализм, проистекающий из того, что расчеты делаются относительно циклов и солнца, и луны в попытке найти параллель между луной и месяцем. В нескольких фразах из календаря, процитированных выше, упоминается «весенний праздник». Этот праздник связан исключительно с ходом движения солнца, и расчет даты происходит напрямую из первого набора манипуляций, имеющих отношение только к солнцу. Крестьяне обычно много знают об этих солнечных датах, так как они важны для определения времени сева. Они знают двадцать четыре «стыка» – периоды приблизительно по пятнадцать дней каждый, названные в честь важных сельскохозяйственных событий, таких как «Дожди», «Пробуждение от зимней спячки» и «Весеннее равноденствие». Следует добавить, что многие «суеверные» данные, касающиеся дней бракосочетания, поступления в школу и т. д., являются прямым результатом схожих вычислений. Вся эта китайская система ничем не хуже нашей «астрологии».

Канун Нового года

В последний день старого года женщины дома полностью заняты на кухне приготовлением деликатесов для следующего дня. Эти блюда отличаются от повседневной еды, потому что в данном случае самую главную роль играет мясо. Среднестатистический китаец редко ест мясо. Бедные китайцы едят его только один раз в этот день за целый год. Так что это становится большим событием. И все приготовления следует закончить в этот день, потому что в день встречи Нового года нельзя брать в руки нож или другие острые инструменты, так как можно «отрезать» удачу наступающего года.

Мужчины были сильно заняты днем раньше, когда должны были наносить новогодние визиты всем дальним родственникам, друзьям и городским учителям. Подобно своим западным коллегам, они берут свои визитные карточки, представляющие собой кусочки красной бумаги с напечатанными на ней именем, местом рождения и домашним адресом. Обычно обнаруживается, что человека, к которому они пришли с визитом, нет дома, так как он сам отправился с визитами, и тогда, обрадовавшись тому, что сэкономлено немного времени, они оставляют одну из своих визитных карточек. Этот практичный обычай носить при себе визитные карточки имеет в Китае, по крайней мере, тысячелетнюю историю. Однако раньше визитные карточки заполнялись от руки, и визитер не оставлял их, а уносил домой.

Когда с готовкой покончено и все покупки, сделанные в последний момент, позади, внешнюю дверь дома закрывают и запечатывают полосками красной бумаги (так как красный – цвет удачи), чтобы из дома не ушло везение. С этого момента никаких посетителей не принимают; остаток последнего дня старого года полностью посвящается семье и дому. (Эти печати снимают на следующее утро, чтобы впустить в дом благоприятные влияния Нового года.)

Теперь настало время, когда прибывают все боги этого дома, чтобы принять участие в праздновании. Отец семьи должен приветствовать не только бога домашнего очага – нашего давнего друга, который возвратился из командировки на небеса, но и бога богатства. Он также должен пойти к колодцу, находящемуся в центре двора, и положить подношение богу колодца, который снабжал семью водой весь прошлый год, в плетенку из ивовых ветвей, используемую для набора воды. Он также наливает небольшое количество чая, вина, оставляет фрукты и пирожки перед своей кроватью для бога и богини постели в качестве благодарности за защиту, которую они даруют ему ночью, обеспечивая крепкий сон. Зажженные красные свечи озаряют спальню, которой не пользуются этой ночью, так как никому и в голову не приходит ложиться спать.

Церемонии еще не закончены: глава семьи, как представитель целого рода, делает жертвоприношение небесам, и земле, и табличкам предков, и это кульминация религиозной церемонии. В сборе вся семья, представляющая собой – в случае, если это богатая семья, – иногда толпу людей из более чем пятидесяти человек. В противовес Западу семьи, принадлежащие к высшим слоям общества, обычно большие и держатся вместе как род, в то время как в крестьянских семьях более низкая рождаемость, и они имеют тенденцию к делению на части. Большинство китайских крестьян бедны, живут на прожиточный минимум и постоянно находятся на грани голодания. У них нет достаточно земли и возможности получить больший надел. Китай ужасно перенаселен. Больше детей означает не больше помощи, а лишь больше ртов, которые надо накормить.

Однако для мелкопоместного дворянства или высших слоев общества дети имеют жизненно важное значение. Они дают возможность семье поддерживать дружеские отношения с другими влиятельными семьями и сохранять свое собственное положение. Вся властная структура старого китайского общества нуждается в детях, так как власть находится в руках семей или групп семей, связанных между собой посредством браков. Таким образом, дети необходимы, чтобы защищать статус и власть семьи, путем занятия ключевых должностей в администрации. Маленькая семья просто не может сохранить свое положение в этой сети различных клик. Она пропадет. В основном такое положение существует и по сей день. Индустриализация вызвала к жизни тенденцию к распаду старой системы, но весьма вероятно, что эта система лишь изменит свою внешнюю форму и сохранит свои структурные характеристики.

Хозяин дома, власть которого в наши дни менее жесткая, чем раньше, но который по-прежнему эмоционально и по своему положению является центром и символом семьи – теперь это «конституционный монарх», тогда как раньше он был «самовластным правителем», – ведет членов своей семьи во двор, где в свете множества больших круглых шелковых или бумажных фонарей встает коленями на шелковую подушку перед алтарем с табличкой всех

Перейти на страницу:

Вольфрам Эберхард читать все книги автора по порядку

Вольфрам Эберхард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Китайские праздники. Древние традиции, памятные до наших дней отзывы

Отзывы читателей о книге Китайские праздники. Древние традиции, памятные до наших дней, автор: Вольфрам Эберхард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*