Дружба по расчету. Культура и искусство в советско-финских отношениях, 1944–1960 - Симо Микконен
409
Партитуры сочинений Глиэра, Кабалевского и Мясковского были отправлены Кабалевским одной посылкой весной 1945 года. Кабалевский упоминает в своем письме как Симиля, так и Хаапанена из Симфонического оркестра Финского радио: ГА РФ. Ф. Р-5283. Оп. 20. Д. 145. Л. 134–135. Письмо [Кабалевского] в Финляндию Истомину из Союзной контрольной комиссии от 30.03.1945.
410
Maasalo K. Radion sinfoniaorkesterin viisi vuosikymmentä, 1927–1977. L. 123.
411
Симиля планировал исполнить в рамках сезона 1947–1948 годов по меньшей мере две советские симфонии и две симфонические поэмы. Симиля советовался с Кабалевским, которого он называл «дорогим другом», насчет новых хороших произведений, а также просил его прислать их партитуры. Кабалевский исполнил просьбу: ГА РФ. Ф. Р-5283. Оп. 20. Д. 168. Л. 98. Письмо Мартти Симиля Кабалевскому от 13.05.1947.
412
Узнав о том, что произведение еще не исполнялось в Финляндии, Кабалевский порекомендовал Мартти Симиля сыграть это сочинение в первую очередь и обещал вскоре отправить партитуру: ГА РФ. Ф. Р-5283. Оп. 20. Д. 168. Л. 87. Письмо Кабалевского Мартти Симиля от 17.06.1947.
413
Ноты были получены, очевидно, в дар напрямую от Хачатуряна: ГА РФ. Ф. Р-5283. Оп. 20. Д. 200. Л. 35. Благодарственное письмо Онтро Виртанена и Курта Вальдена в ВОКС по поводу полученной в дар «Сюиты из балета „Гаянэ“» от 24.04.1950.
414
Maasalo К. Radion sinfoniaorkesterin viisi vuosikymmentä, 1927–1977. L. 110, 275–286. Кабалевский ссылался на то, что подарил Финляндии два экземпляра произведения, один – музыкальной библиотеке СОФР и второй – Яну Сибелиусу: ГА РФ. Ф. Р-5283. Оп. 20. Д. 168. Л. 87. Письмо Кабалевского Мартти Симиля от 17.06.1947.
415
Maasalo К. Radion sinfoniaorkesterin viisi vuosikymmentä, 1927–1977. L. 275–286.
416
Maasalo К. Radion sinfoniaorkesterin viisi vuosikymmentä, 1927–1977. L. 168–169.
417
ГА РФ. Ф. Р-5283. Оп. 20. Д. 218. Л. 21. Письмо Поселянова Кисловой от 15.08.1953. В нем автор ссылается на то, что просьба была высказана уже много раз. См. также письмо ОФСС в ВОКС, 11.03.1953: KA. Коллекция материалов ОФСС. Каталог 75: Переписка, другие сообщества (1945–1970).
418
Нот данного произведения, по крайней мере, согласно внутренней переписке советской администрации, было слишком мало. Решение, однако, было принято, когда один экземпляр нот вернулся откуда-то с Балкан обратно в Москву: ГА РФ. Ф. Р-5283. Оп. 20. Д. 218. Л. 28. Иоанесян Шумилову от 28.8.1953. См. также: KA. Коллекция материалов ОФСС. Каталог 145: Музыкальный отдел (1947–1989). Письмо Онтро Виртанена в ВОКС от 29.06.1953.
419
ГА РФ. Ф. Р-5283. Оп. 20. Д. 212. Л. 104. Письмо Тойво Карвонена в ВОКС от 07.06.1952. См. также: KA. Коллекция материалов ОФСС. Каталог 75: Переписка, другие сообщества (1945–1970). Письмо Ээро Косонена Виртанену из ОФСС.
420
ГА РФ. Ф. Р-5283. Оп. 20. Д. 218. Л. 26. Письмо Кисловой в Музфонд от 16.07.1953.
421
ГА РФ. Ф. Р-5283. Оп. 20. Д. 212. Л. 114. Письмо Чулаки Кисловой от 14.07.1952.
422
KA. Коллекция материалов ОФСС. Каталог 145: Музыкальный отдел (1947–1989). Письмо Тойво Карвонена Поселянову из ВОКС от 15.12.1953.
423
KA. Коллекция материалов ОФСС. Каталог 145: Музыкальный отдел (1947–1989). Письмо Тойво Карвонена и Онтро Виртанена в Музыкальный отдел ВОКС от 27.04.1953.
424
РГАЛИ. Ф. 2329. Оп. 8. Д. 348. Л. 90. Внутренняя переписка Министерства культуры СССР. Горяинова – Кочугину. 26.05.1956. Изначально выступление планировалось на 28.09.1956.
425
«Михаил Вайман привезет скрипичный концерт Шостаковича в Финляндию»: Helsingin Sanomat. 27.09.1956.
426
За приглашением Когана стоял, очевидно, Тауно Ханникайнен, который слышал игру Когана в Москве. Официальное приглашение Когана было представлено в ноябре 1956 года сразу же после возвращения Ханникайнена из Москвы в Финляндию. См.: РГАЛИ. Ф. 2329. Оп. 8. Д. 589. Л. 31. Письмо интенданта Музыкальной комиссии Хельсинки Вейкко Хеласвуо министру культуры Николаю Михайлову от 28.11.1956. В письме в качестве концертного дня предлагалось 26.04.1957, что и было осуществлено. У Когана тут же запросили согласие, а принципиальное разрешение на выезд ему выдали уже в конце декабря 1956 года: РГАЛИ. Ф. 2329. Оп. 8. Д. 589. Л. 28. Внутренняя переписка Министерства культуры СССР. Славнов – Горяиновой. 29.12.1956. Хеласвуо ответили неожиданно быстро – уже 4 января 1957 года. В письме сообщалось, что в апреле Коган будет находиться на гастролях, и, предположительно, речь шла о гастролях в Греции, после которых Коган прибыл прямо в Хельсинки: РГАЛИ. Ф. 2329. Оп. 8. Д. 589. Л. 27. Письмо Министерства культуры СССР Хеласвуо от 04.01.1957.
427
«Скрипач большого масштаба с визитом»: Hufvudstadsbladet. 26.04.1957.
428
РГАЛИ. Ф. 2329. Оп. 8. Д. 589. Л. 43. Письмо Хеласвуо министру культуры СССР Михайлову от 15.01.1957.
429
«Девятый симфонический концерт»: Aamulehti. 05.05.1957.
430
«Скрипач с Украины»: Uusi Suomi. 26.04.1957.
431
Kokkonen J. Leonid Kogan [Кокконен Й. Леонид Коган] // Ilta-Sanomat. 30.04.1957.
432
Государственная телерадиокомпания Финляндии «Yleisradio» считалась в СССР важной организацией, поскольку оказывала влияние на весь народ. В послевоенный период за право определять ориентацию и деятельность организации действительно велась активная внутриполитическая борьба: Karonen P. Yleisradio ja rauhaan palaaminen toisen maailmansodan jälkeen [Каронен П. Yleisradio и возвращение к миру после Второй мировой войны] // Monelta kantilta. Ilkka Nummelalle omistettu juhlakirja / Eds J. Ojala, J. Eloranta, H. Roiko-Jokela [Как ни крути. Сборник, посвященный Илкке Нуммела / Ред. Я. Ояла., Я. Элоранта, Х. Ройко-Йокела]. Jyväskylä: Jyväskylän yliopistopaino, 2010; Lyytinen E., Vihavainen T. Yleisradion historia, 1926–1949. Osa 1 [Люутинен Э., Вихавайнен Т. История Государственной телерадиокомпании Финляндии «Yleisradio», 1926–1949. Часть 1]. Helsinki: Yleisradio, 1996; Salokangas R. Yleisradion historia, 1949–1996. Osa 2: aikansa oloinen [Салокангас Р. История