Джеймс Миченер - Гавайи: Миссионеры
Когда дилижанс доставил его в Мальборо, он вышел из него с напускной важностью, поправил свою высоченную шляпу, под хватил коробку и направился домой. К его величайшему разочарованию, никто из жителей Мальборо даже не побеспокоился о том, чтобы поздравить его с окончанием учебы и посвящением в духовный сан. В этой необычной шляпе его попросту никто не узнавал, и он дошел до самой аллеи, ведущей к дому, так ни с кем и не поговорив. Здесь он остановился на пыльной дорожке, чтобы молча поприветствовать, как он чувствовал, в последний раз, свой холодный и недружелюбный дом, в котором родилось вот уже несколько поколений Хейлов. Ему показалось, что этот дом отмечен такой любовью, что Эбнер не удержался, склонил голову и заплакал, переполняемый эмоциями. Так он простоял несколько минут, пока его не заметили младшие Хейлы. Они-то и привели сюда всех остальных членов семьи, чтобы горячо поприветствовать Эбнера, вернувшегося домой.
Как только все семейство собралось в строгой передней комнате, Гидеон Хейл, которого так и распирало от гордости за сына, посвященного в духовный сан, предложил:
– Эбнер, пожалуйста, прочитай свою первую молитву в этом доме.
И молодой Хейл, выбрав своей темой строчки из Левита: "И каждый возвратитесь в свое племя…", тут же ударился в небольшую проповедь. Вся семья светилась от счастья, а когда эта импровизированная служба закончилась, скромная долговязая Эстер отвела брата в сторону и прошептала:
– Со мной случилась самая замечательная вещь, брат!
– Отец уже успел рассказать мне, Эстер. Мне очень приятно узнать, что на тебя снизошла милость Господня.
– Было бы тщеславием с моей стороны самой говорить об этом, раскраснелась Эстер. – Я хотела побеседовать совсем о другом.
– О чем же?
– Не так давно я получила письмо!
– От кого?
– Из Уолпола, штат Нью-Гемпшир, – уклончиво ответила сестра.
Теперь настала очередь Эбнера краснеть, и хотя ему не хотелось демонстрировать свой повышенный интерес к этому делу, он все же вынужден был, запинаясь, спросить:
– Это письмо… от…
Однако он так и смог договорить до конца, поскольку ему пришлось бы назвать то имя, о котором он не рассказывал пока что никому на свете. Ему казалось неправдоподобным, что он вообще знал о существовании Иеруши Бромли, не говоря уже о том, что в скором времени ему предстояло сделать ей предложение, и Эбнер боялся даже произносить её имя вслух, что бы не сглазить.
Эстер Хейл взяла ладони брата в свои и произнесла:
– Это письмо пришло от одной из самых милых, тактичных, нежных молодых христианок во всей Новой Англии. Она называет меня сестрой и просит, чтобы я помогла ей и по молилась за неё.
– Можно мне увидеть это письмо? – попросил Эбнер.
– О нет! Нет! – отчаянно запротестовала Эстер. – Оно прислано мне строго конфиденциально. Иеруша написала… Правда, у неё замечательное имя, Эбнер? Ведь именно так звали мать Иофама из Книги Царств. Она написала мне, что со бытия развиваются настолько стремительно, что ей обязательно нужно поделиться ими с верной подругой. Ты даже удивишься тому, о чем она просила в своем письме.
– О чем же?
– Она расспрашивала о тебе.
– И что же ты ей ответила?
– Я написала письмо на восемнадцати страницах, и хотя я считаю его тайным посланием между моей сестрой и мной…
– Твоей сестрой? – изумился Хейл.
– Да, Эбнер. Я убеждена, что она намеревается выйти за тебя замуж. Это чувствуется по манере её письма. – Эстер улыбнулась, заметив, как смутился брат, и добавила: – И хотя это письмо я считают конфиденциальным, все же я переписала одну из восемнадцати страниц.
– Зачем?
– Потому что именно на этой странице я перечислила ей все твои недостатки, чтобы молодая женщина смогла полностью оценить тебя и подготовиться к встрече. И так как я очень люблю тебя, как сестра, Эбнер, я бы хотела, чтобы ты прочитал эту очень важную страницу.
– Мне бы тоже этого хотелось, – слабым голосом пробор мотал Эбнер. Он взял из рук сестры исписанный мелким ровным почерком листок и, оставшись один в своей комнате, принялся изучать его.
"Дорогая Иеруша, надеюсь, что когда-нибудь я буду с полным правом называть вас своей сестрой. Итак, пока что я рас сказала вам только о добродетелях моего брата. Их действительно очень много, и я ничего не преувеличила. Как вы сами могли догадаться, жизнь в полной гармонии в большой и дружной семье снабжает даже самый малоразвитый интеллект обильными возможностями проникать в самые отдаленные уголки чужого ума и характера. И когда однажды мы с вами встретимся, как сестры, вы вспомните, насколько я была справедлива в своем письме. Я всегда остаюсь честной, как и положено по истинно христианским принципам. Помните, как сказано в Библии, в послании к эфесянам (глава ?, стих ?):
"Посему, отвергнувши ложь, говорите истину каждый ближнему своему, потому что мы члены друг другу".
Теперь же я должна поделиться с вами и тем, что у моего праведного и нежного брата, разумеется, есть и свои слабости.
Во-первых, Иеруша, он абсолютно не знает хороших манер, и если это вам очень важно увидеть в своем будущем муже, то вы, несомненно, останетесь глубоко разочарованы. Правда, я полагаю, что с вашей помощью и при надлежащем терпении он сумеет стать более тактичным, и, возможно, однажды превратится в настоящего цивилизованного джентльмена, но в это все же трудно поверить. Он грубоватый и слишком уж прямолинейный юноша. Он мало задумывается перед тем, как что-либо сказать. А так как мне приходилось наблюдать за собственными родителями, я понимаю, как иногда трудно в таких случаях приходится жене, однако, должна признаться, что за всю свою жизнь мне так и не довелось увидеть каких-либо значительных перемен в собственном отце. А из этого я могу сделать вывод, что хорошие манеры – это то, что женщина высоко ценит, но редко встречает в мужчинах.
Во-вторых, он совершенно не умеет обращаться с женщинами. Я прожила с ним в одном доме целых девятнадцать лет. Мы всегда делились друг с другом самыми сокровенными тайнами, но ни разу за все время он не подумал о том, чтобы преподнести мне какую-нибудь милую безделушку. Я получала от брата всегда что-нибудь полезное, например, линейку или дневник. Я почти уверена, что он вообще ничего не знает о существовании цветов, хотя Господь наш позаботился о том, чтобы его храм в Иерусалиме был выстроен из самых красивых материалов и благоухающей древесины. В этом Эбнер тоже сильно напоминает своего отца.
В-третьих, внешне он совсем не красив, а его привычка постоянно сутулиться делает его ещё менее привлекательным. Он очень неряшлив в отношении одежды и личной гигиены, хотя регулярно полощет рот, чтобы не доставлять окружающим неприятностей хотя бы в этом. Каждый день в Мальборо я встречаю куда более симпатичных молодых людей и надеюсь, что когда-нибудь выйду замуж за одного из них. Правда, я в то же время абсолютно уверена в том, что этот красавец на верняка не будет обладать всеми теми положительными качествами, которые я вам уже перечислила, и которыми наделен мой брат. Но мне кажется, что вам самой захочется видеть, что
Эбнер стоит прямо и не сутулится, что на нем надето чистое выглаженное белье, и что вид у него более решительный и волевой. Он, наверное, никогда не изменит своим привычкам, и если для вас главное заключается как раз в том, чем он не блещет, то, повторю, вас ждет горькое разочарование.
И, наконец, дорогая сестра Иеруша. Я набралась храбрости и называю вас так, потому что мне очень хочется, чтобы вы приняли предложение Эбнера. В вашем письме я почувствовала дух радости и оптимизма, которого так сейчас не хватает моему брату! Я должна предупредить вас о том, что он очень мрачен и полон самомнения. Если бы судьбой ему не было предначертано стать священником, эти черты его характера стали бы просто невыносимыми, но и его чрезмерная серьезность, и тщеславие происходят именно по этой же причине. Он чувствует, что Бог разговаривал с ним лично, как на самом деле это и произошло, и что сам Господь выделил его среди всех остальных. Вот это я считаю его самой плохой чертой, поскольку Бог разговаривал и со мной тоже, и из вашего письма я поняла, что он приходил и к вам, однако ни себя, ни вас я не считаю людьми тщеславными, каковым является мой брат, что, конечно, его сильно портит. В присутствии Бога я смогла прочувствовать великую доброту и тепло, которых не знала раньше. Теперь я стала более ласковой со своими сестрами, начала лучше понимать своих маленьких братишек. Мне стало приятнее и кормить цыплят, и сбивать масло. Если бы только Эбнер смог смирить свое тщеславие, он, пожалуй, стал бы почти идеальным мужем для вас, Иеруша. Но, как бы то ни было, он, тем не менее, остается порядочным человеком, и если вы только выберете его, я молю вас сохранить это письмо, и тогда с течением времени вы окончательно убедитесь в том, что ваша сестра была с вами откровенна и поведала вам чистую правду".