Любовь и смерть в Италии эпохи Возрождения - Томас Коэн
186
G.P. 20.4 (1555), fols. 374r–379r. Как правило, губернатор участвовал в заседании только при разборе наиболее серьезных дел, поэтому его присутствие знаменательно. Губернатор выслушал два свидетельства, остальные четыре слушали его нотарии.
187
Pecchiai P. Roma nel Cinquecento. P. 335–336. Пеккиаи, вслед за Дж. Томасетти, опубликовавшим памфлет в своей работе «Due manifesti del secolo XVI» (в: Studi e documenti di storia e diritto. T. 3 (1882). P. 89–96), не сумел установить фамилию Асканио. Ченчио Дольче, автор листовки, ни разу не упоминает фамилию «Джустини». В памфлете можно прочитать, что Асканио дважды убегал от схватки один на один, один раз вместе со своим слугой-арапом. Приношу благодарность Хелен Лэнгдон и Лизе Данкан за эти данные.
188
«Они терпеть меня не могут и сговаривались вместе, ибо они предпочли бы, чтобы я умер. Я могу показать вам письма, из которых видно, что замышлял Помпео. И все это из‐за женщины, которую я взял. Они утверждают, что она моя жена. Она была проституткой, но я не хочу здесь говорить, жена она мне или не жена, потому что я не хочу навредить сам себе в важных делах, но я скажу устно губернатору, если он захочет узнать, или кардиналу Карафе, нашему общему господину» (G.P. 31.1, fol. 55r–v). Карафа, энергичный племянник папы, был могущественнейшим человеком в Риме.
189
Not. Cap. 621, fol. 198. После этого у нее было приданое в Казаль-Ротондо и в доме Джеронимо на Виа ди Парионе. Будучи родом из Неаполя, она не имела родичей в Риме.
190
Pecchiai P. Roma nel Cinquecento. P. 335–336. В листовке утверждалось, что жена-куртизанка принесла приданое в 1300 скудо. Это было суммарным пересказом акта о приданом, зарегистрированного в Тиволи в октябре 1555 года Лаодомия де Разис, неаполитанка, имела деньги, ссуженные благородному Космо Паллавичино; ясно, что она была куртизанкой, располагавшей средствами, и сама снабдила себя приданым.
191
Kurzel-Runtscheiner M. Töchter der Venus: Die Kurtisanen Roms im 16 Jahrhundert. München, 1995. S. 235–236: подобные браки не были редкостью, но среди них были такие, что вызывали яростное сопротивление семьи. Сведений о Лаодомии в этой книге нет.
192
Глава района (парионе): Magni, Archivio della Camera Capitolina, Protocolli, fol. 719, 1 апреля 1563 года. Советник округа: Ibid., fol. 1153, 1 октября 1563 года; 1158, 1 апреля 1564 года.
193
Генеалогическую таблицу см. в: Alberini M. Il sacco di Roma / A cura di D. Orano. Roma, 1901. P. 499 (репринт. изд. Roma, 1997). Дата свадьбы Тиберио Альберини и Чечилии в таблице дана с ошибкой.
194
Помпео отвечает на вопрос, почему не поспешил на стены Рима для отражения испанской армии: «Синьор, да, мне кажется, я был в доме [Пасхи?] Падуанки. Я был на улице, верхом, а Падуанка у окна, и, кажется, какие-то другие шлюхи – кажется, Изабелла де Луна была среди них – спросили меня, почему я не поспешил на стены» (G.P. 31.1, fol. 53v – 54r). О Пасхе Падуанке см.: Cohen E. S., Cohen T. V. Words and Deeds in Renaissance Rome. P. 45–64, 91–94. О том, как женатые представители высшего сословия посещали куртизанок, см.: Kurzel-Runtscheiner M. Töchter der Venus. S. 100; о знаменитой Изабелле де Луна: Ibid. Passim (по указателю).
195
«Ад», 30.32.
196
Суд так сформулировал это, допрашивая Чечилию: «Известно ли ей, чтобы названный ранее допрошенный Помпео, когда его тетка Лукреция мертвой лежала на кровати, положил в названную кровать некоего другого человека, при задернутом пологе, и велел нотариусу записать и совершить завещание, как ему [Помпео] было угодно» (G.P. 31.1, fol. 16v).
197
Not. Cap. 620, fol. 307r, завещание Джеронимо. См. также, например: Ibid. 621, fol. 48r, 23 сентября 1551 года. Здесь Лукреция выступает как tutrix et curatrix (опекунша и попечительница) над Космо; Ibid., fol. 188r – tutrix над Космо и Фабрицио. Хотя в завещании Джеронимо его супруга делит право решения о пожертвованиях на благотворительность с Лукрецией, в последующих документах она не фигурирует.
198
Ibid. 621, fol. 358r–360r.
199
Not. Cap. 620, fol. 319r, 361v, 615r (здесь в качестве procuratore, а не свидетеля); Ibid. 621, fol. 127r, 188r, 198v, 208r, 313r, 359r, 360v, 404v, 421r.
200
Чечилия: «Я знаю, что она написала его своей собственной рукой; это писание имеется в моих руках. Мессер Бернардино посылал ко мне, прося, чтобы я отдала его ему, но я не захотела ему его отдать» (G.P. 31.1, fol. 16v).
201
«Enrico de Tucchis noverco consanguineo» (Not. Cap. 621, fol. 359r).
202
Чарльз Донахью, историк средневекового права, отметил в разговоре со мной, что, во-первых, дополнение, коль скоро оно имело такую же силу, как и само завещание, должно было удостоверяться таким же количеством свидетелей без всяких сокращений процедуры. Во-вторых, выглядит странным, что Лукреция, будучи уже смертельно больной, обратилась по этому делу к кому-либо иному, кроме своего старого знакомого дель Конте. В-третьих, дополнение, следовательно, было скорее не подделкой, а выдумкой, а дель Конте и Помпео, надо думать, были в явном или молчаливом сговоре, согласно кивая на воображаемый документ. Но тогда каким же образом, задается дальше вопросом Донахью, смог бы Помпео отразить вероятный иск от Тукки – действительного наследника? При всем том, Лори Нуссдорфер сообщает мне, что когда она писала работу о римских нотариусах, ей приходилось видеть множество дополнений к завещаниям, составленных не теми нотариусами, которые заверяли сами исходные завещания.
203
Ibid. 620, fol. 317r. По этому завещанию два старших сына лишались наследства.
204
Ibid. 621, fol. 202r.
205
Гражданство и должности: Ibid. 622, fol. 131r. Ibid., 621, fol. 188r, 30 сентября 1552 года – зафиксировано совершеннолетие Пьетро-Паоло и продажа им своей недвижимости в Читта-ди-Кастелло младшим братьям. Конти