Андрей Ланьков - Август 1956 год. Кризис в Северной Корее
34
В мае 1956 г. один из руководителей Демократической партии откровенно рассказал советскому дипломату о мерах, которые само руководство партии предпринимает для ограничения ее численности: «Как только член Демократической партии поступает на завод или вступает в сельскохозяйственный кооператив, то с ним проводится работа, чтобы он вышел из партии». См.: Запись беседы В. К. Лисикова (секретарь посольства) с Ким Сен Юром (председатель Пхеньянского городского комитета Демократической Партии Северной Кореи). 8 мая 1956 г. АВП РФ. Ф. 0102. Оп. 12. Д. 6, папка 68.
35
Этими словами, написанными от своего имени, третий секретарь посольства В. К. Лисиков завершил запись беседы с северокорейским чиновником, в которой обсуждалось перемещение Чхве Ён-гон в аппарат ТПК. См.: Запись беседы В. К. Лисикова (третий секретарь) с Ким Сен Юром (председателем пхеньянского городского комитета Демократической партии Северной Кореи) 8 мая 1956 г. АВП РФ. Ф. 0102. Оп. 12. Д. 6, папка 68. В транскрипции Холодовича имя собеседника Лисикова следует записывать как Ким Сон-юль.
36
Запись беседы Огнева Ю. И. (атташе посольства) с Нам Он Еном (зам. начальника управления информации при Кабинете Министров КНДР). 6 июня 1957 г. АВП РФ. Ф. 0102. Оп. 13. Д. 6, папка 72.
37
Запись беседы С. Н. Филатова (советник посольства) с Пак Ен Бином. 25 февраля 1956 г.
38
Запись беседы С. Н. Филатова (советник посольства) с Пак Чан Оком (заместитель премьера Кабинета Министров КНДР и член Президиума ЦК ТПК). 12 марта 1956 г.
39
Годом позже Пак Ён-бин сам рассказал об этом советскому дипломату. Запись беседы Филатова С. Н. (советник посольства) с Пак Ен Бином. 25 февраля 1956 г.
40
Там же.
41
Запись беседы А. М. Петрова (советник посольства) с Сон Ден Фа (бывший редактор журнала «Новая Корея»). 15 декабря 1955 г. АВП РФ. Ф. 0102. Оп. 12. Д. 6, папка 68.
42
Запись беседы JI. С. Бякова (первый секретарь посольства) с Сон Дин Фа (бывший редактор журнала «Новая Корея»). 15 февраля 1956 г. АВП РФ.Ф. 0102. Оп. 12. Д. 6, папка 68. В некоторых документах посольства имя СонЧин-пха также транскрибируется, как «Сон Ден Фа».
43
В этой связи я хочу привести цитату из венгерского документа того времени, который мне любезно предоставил Балаш Шалонтай: «Одним источником ошибок было то, что в 1954 г. они решительно отвернулись от прогрессивных традиций прошлого. Они хотели создать новую литературу и искусство без использования прошлого опыта. […] В искусстве они порвали с классическим направлением, имевшем глубокие традиции и высокие достижения, и на пустом месте начали развивать социалистический реализм. […] Мы считаем, что новый социалистический реализм должен был основываться на классической корейской литературе, писателям следовало бы более тщательно изучать прогрессивные традиции». Это показывает, что даже для чиновников из других сталинистских стран северокорейский литературный пейзаж выглядел сухим и скучным.
44
Полное и содержательное исследование литературной и политической роли Хан Соль-я можно найти в книге Брайана Майерса: Brian Myers. Han S6l-ya and North Korean Literature. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1994.
45
Ibid.
46
PaekChun-gi. GiOngjOn hu 1950 iryOndae Pukhan — uich Ongch'i pyOndong-gwakwonlyOk chaep'an. [Политические перемены и изменения в структуре власти в Северной Корее в 1950-е гг. после (Корейской) войны] // HyOndae Pukhan y Ongu Vol. 2. № 2 (1999, весна). С. 32.
47
Там же, сноска С. 36–37. Между прочим, институт домашнего ареста был вполне обычным для Северной Кореи, но практически не известным в Советском Союзе сталинских времен.
48
Запись беседы С. Н. Филатова (советник посольства) с Пак Чан Оком (зам. премьера Кабинета Министров КНДР и член Президиума ЦК ТПК). 12 марта 1956 г.
49
Запись беседы С. Н. Филатова (советник посольства) с Пак Ы Ваном (зам. премьера). 24 января 1956 г. АВП РФ. Ф. 0102. Оп. 12. Д. 6, папка 68.
50
Запись беседы С. Н. Филатова (советник посольства) с Пак Чан Оком (зам. премьера Кабинета Министров КНДР и член Президиума ЦК ТПК). 12 марта 1956 г.
51
Нодон синмун. 7 декабря 1955 г.
52
Нодон синмун. 6 января, 7 января, 23 января, 1956 г.
53
Запись беседы С. Н. Филатова с Пак Ен Бином. 25 февраля 1956 г.
54
Paek Chun-gi. ChOngjOn hu 1950 nySndae Pukhan — ui chOngch'i py5ndong-gwa kwonlyOk chaep'an [Политические перемены и изменения в структуре власти в Северной Корее в 1950-е гг. после (Корейской) войны]. С. 36–37.
55
Запись беседы С. Н. Филатова (советник посольства) с Пак Чан Оком(заместитель премьера Кабинета Министров КНДР и член Президиума ЦКТПК). 12 марта 1956 г.
56
Подробное описание этого и других столкновений в области литературной политики см: BrianMyers. HanS6l-yaandNorthKoreanLiterature. P. 79–82
57
Запись беседы С. Н. Филатова с Пак Ы Ваном. 21 февраля 1956 г. АВП РФ. Ф. 0102. Оп. 12. Д. 6, папка 68.
58
Запись беседы С. Н. Филатова (советник посольства) с Пак Чан Оком (заместитель премьера Кабинета Министров КНДР и член Президиума ЦК ТПК). 12 марта 1956 г.
59
Запись беседы С. Н. Филатова с Пак Ен Бином. 25 февраля 1956 г. Пак Чхан-ок в марте 1956 г. тоже оценивал число участников, как «около 400». См. запись беседы С. Н. Филатова с Пак Чхан-оком. 12 марта 1956 г.
60
Сам по себе термин «чучхе» не был изобретением Ким Ир Сена, он существовал задолго до знаменитой речи («чучхе» означает «субъект»). В работах корейских националистов «чучхе» или близкое к нему «чучхесон» обычно связывалось с корейским своеобразием или уникальностью, и лучшим переводом этого термина на русский язык, пожалуй, является «самобытность». Однако Ким Ир Сен придал этому слову новое значение. Он использовал этот термин для описания определенной идеологии или, скорее, новой политической линии, поскольку сама идеология так никогда и не была определена до конца.
61
Правящие коммунистические партии имели сложную систему по управлению доступом к политической информации. Ее главной задачей было снабжать руководителей, некоторых активистов и в отдельных случаях всех членов партии той информацией, которую не следовало знать населению в целом. Самой массовой формой были «письма ЦК», адресованные всем членам партии. Эти письма зачитывались вслух на собраниях низовых партийных организаций и предназначались всем членам партии. Информация для руководящих кадров поставлялась в ряде ежедневных, еженедельных и ежемесячных закрытых изданий.
62
Taejung chOngch'i yOngO sajOn [Популярный словарь политических терминов]. Pyongyang: ChosOn Nodongdang ch'ulp'ansa, 1959; Chos6n mal sajOn [Словарь корейского языка]. Pyongyang: Kwahakwon ch'ulp'ansa, 1961–1962. T. 4. C. 382.
63
Нет необходимости останавливаться на подробном рассмотрении самой речи, так как она не только публиковалась множество раз, но и анализировалась в большом количестве хорошо известных работ, например, в классической биографии Ким Ир Сена, написанной Со Дэ-суком. Suh Dae-suk. Kim II Sung: The North Korean Leader. New York: Columbia University Press, 1988. P. 143–144. Текст речи рассматривается по изданию: Kim II SOng chojak sOnjip [Избранные труды Ким Ир Сена]. Pyongyang: ChosOn Nodongdang ch'ulp'ansa, 1967. Т. l.C. 567. Так как работы Ким Ир Сена очень часто переиздавались в соответствии с последними изменениями политической линии, мы используем самое раннее из доступных нам изданий. Однако, поскольку приведенное выше издание вышло после падения Хан Соль-я в 1962 г., из него исключены положительные упоминания о попавшем в опалу литературном сановнике.
64
64Kim И SOngchOjaksOnjip. С. 567–568, 572. Необходимо упомянуть, что, по словам его сына Пак Иль-сана, Пак Чхан-ок получил базовое конфуцианское образование и гордился своим знанием китайских иероглифов (ханчжа). (Беседа с Пак Иль-саном. Петербург, 4 февраля 2001 г.) Такие знания были действительно весьма необычны для советского корейца его поколения и происхождения. Можно предположить, что Ким Ир Сен обвинял Пака в недостаточном знании иероглифов специально, чтобы дополнительно унизить его и показать, что Пак Чхан-ок, несмотря на все свои претензии, все-таки являлся чужаком, «ненастоящим корейцем» и не понимал «истинной» корейской культуры. Конечно, Пак вряд ли мог соперничать с искушенными интеллектуалами, закончившими лучшие корейские и японские школы, да и у самого Ким Ир Сена с иероглификой и древнекитайским все было очень неплохо.