Элизабет Тюдор - Тайны подводного Каспия
______________ * Нифат и Гордиейские горы - совр. Джебель-Маклуб и Курдские горы.
Сюда же раньше противника прибыла персидская армия, которая вдвое превосходила греко-македонское войско. Для сражения была выбрана широкая равнина, где персы развернули свою армию, включавшую не только пехоту и конницу, но и серпоносные колесницы и слонов. Усовершенствовав боевые колесницы, они снабдили их оси многочисленными двигающимися, длинными серпами, с помощью которых Дарий полагал размести врага и вырвать победу. Для удобного продвижения колесниц поле сражения было специально выровнено. Также воинов вооружили новыми видами копий и мечей, а всадников щитами.
На помощь "Великому царю" пришла иранская знать со своей свитой, знаменитые, храбрые и испытанные в боях конники из Ареи, Бактрии, Согдианы, Верхней Мидии и союзные скифы. Из-за отсутствия доступа к Средиземному морю, Дарию не удалось завербовать новых греческих наемников. И в последнем сражении ему приходилось рассчитывать только на силы сатрапов и полководцев, которые, в общем-то, не имели опыта ведения войны с Западом. "Царь царей" набрал себе войско из: бактрийцев, индийцев, скифов, согдийцев, арийцев, парфян, гирканцев, тапуров, а также союзных племен - кавкасцев, кадусиев, сакасинов*, албанцев, каспиев и мардов.
______________ * Сакасины - жители Сакасены, района в Кавказской Албании (Азербайджан).
В отличие от армии врага, дисциплинированной, бесстрашной и уверенной в своих силах и непобедимости талантливого командующего, персидское войско было разноязычным, плохо управляемым и недостаточно обученным, со слабохарактерным воеводой.
Расположившись напротив неприятеля, Александр по совету Пармениона предоставил своему войску отдых. В этот раз он не атаковал врага внезапно, перейдя с марша в наступление. Он подозревал, что между вражескими войсками были устроены скрытые рвы и западни, и передышка была необходима для разведки. С теми же целями, с наступлением темноты по приказу Дария из лагеря выехал и Атропат, возглавивший небольшой конный отряд. Первым удалось выяснить, что засады не было, а вторые убедились в оживленности во вражеском стане, что могло означать возможность ночной атаки.
С этой новостью Атропат вернулся в лагерь к своим. - В таком случае, нам нужно быть начеку, - решил царьполководец. - Донесите всем мой приказ: быть наготове! - обратился он к Набарзану, и тот, поклонившись, покинул царский шатер. Сатрап Мидии остался наедине с владыкой. - Ты на совесть выполнил мое поручение, Атропат, но копье.... смогут ли полчища людей преодолеть его силу? - Повелитель, против армии будет сражаться армия, но для нынешнего обладателя копья уготовано другое средство. - Какое же? - с интересом спросил Дарий. - Священная стрела, в которой сосредоточены силы, способные победить мощь владельца копья власти. - Не припомню, чтобы ты говорил мне об этом раньше. Где же изготовили это чудо-стрелу? - Позвольте, "Великий царь", оставить это в тайне, ибо нехорошо праведнику нарушить данное слово и поведать о том, что не следует знать ни одному человеку. - Ну что же, от слова нельзя отступиться. И эту твою откровенность и прямоту я больше всего ценю в тебе. Но уверен ли ты, что стрела подействует? - Будьте уверены, повелитель. Это средство, давно проверенное в боях.
Атропат покинул царя и направился в свой шатер, где его ожидали уже избранные Бахрамом храбрые и сильные воины. Как и до битвы при Иссе, сатрап отдал им приказ, избегая стычек с другими воинами, направиться прямиком в сторону Александра и сделать все возможное, чтобы его поединку с Бахрамом никто не помешал. Именно на этого отважного воина и возлагал надежды сатрап. - И запомните, - в заключение сказал он. - Конец Александра - это конец войны. Поэтому не только я надеюсь на ваш успех, но и "Великий царь" и все его подданные уповают на вас.
Воины разошлись, и в шатре остались только лишь трое: сатрап, его телохранитель и зять Бахрам, и лучник по имени Парвиз.
Атропат положил на маленький столик позолоченный футляр, раскрыл его и глазам присутствующих предстал священный предмет - та самая стрела, о которой говорил царю мидийский сатрап. Трехлопастный серебряный наконечник стрелы изготовили жрецы в селении магов, с соблюдением особых ритуальных обрядов. Древко из кости, и перья были взяты у могучей птицы Варагн, спутника Вэртрагны*.
______________ * Вэртрагна - др.-иран. бог Войны и Победы, означает дословно "побивающий защиту". Более поздняя форма представлена в мужском имени Варахрам, Бахрам. Вэртрагне посвящен хвалебный гимн Авесты (Яшт 14 "Бахрам-яшт"). Варагн спутник бога Вэртрагны,- отождествляемый с хищной птицей орлом.
Рядом со стрелой в футляре лежали ткань, черенок и сосуд с темной жидкостью, которые использовались для зажигания наконечника стрелы. Специально для этой цели был привезен в афринагане огонь из святилища Атеши-Варахрам "Победоносный огонь", символизирующий успех в борьбе против зла.
Семнадцатилетний Парвиз был родом из племени магов и перед приездом прошел ряд культовых обрядов, чтобы обладать правом дотронуться до священной стрелы. Лук его был также особым, да и сам он после надлежащего ритуала, получив поддержку и силу от пера Варагна, стал неуязвим для вражеских мечей и стрел. Он поведал сатрапу о действиях, которые должен был совершить перед использованием чудной стрелы, и условиях для ее успешного использования. Все ясно, - кивнул Атропат. - Значит, тебе, Бахрам, необходимо будет сделать так, чтобы предоставить Парвизу возможность попасть точно в цель. - Будьте уверены - он не промахнется! - Вот и хорошо, значит, с этим у нас не будет проблем, - сатрап закрыл футляр и передал его на хранение лучнику.
Парвиз покинул шатер с драгоценной ношей. Следом за ним вышел и сам мидийский правитель в сопровождении зятя. Они отправились проверить готовность войска к внезапному нападению врага. Дарий приказал воинам оставаться в строю и при свете факелов лично устроил смотр.
Противники находились на виду друг у друга. И было заметно движение в лагере персов. - Они столь многочисленны, - обратился Парменион к стоящим подле него полководцам.
- Вся равнина освещена огнями варварского войска, - подтвердил
высказывание отца Филот. - Да и гул их подобен шуму безбрежного
моря, - прислушавшись, сказал зять Пармениона Кен. - Одолеть такое
войско в открытом бою будет слишком трудно, и если Александр желает
выиграть и это сражение, то ему необходимо будет воспользоваться
безлунной ночью и сейчас же напасть на врага. - Верно! - согласились
многие из присутствующих с Парменионом. - Так давайте же, не теряя
времени, сообщим царю наше предложение, - заявил Кен, и согласные с
этой идеей последовали за Парменионом к палатке Александра.
Царь в это время вместе с прорицателем Аристандром совершал тайные священные обряды и приносил жертвы богу страха -Фобосу. Вознося молитвы этому богу, он призывал его вселить в сердце персидского царя страх.
Пришедшие, подождав окончания жертвоприношения, обратились с предложением к царю: немедленно атаковать противника. - Нет, - не согласился с ними Александр, всегда придерживающийся закона "двойной неожиданности", но в этот раз отказавшийся от него. - Я не краду победу. - Но ведь их силы вдвое, а может и втрое больше наших, - приводил Парменион доводы в подкрепление своего предложения. - Я сказал - нет! Если мы так поступим, то враг, сославшись на неудачу из-за ночного сражения, вновь соберет войско. Они должны видеть собственное поражение. - Ты слишком уверен в своих силах. - А разве ты не знаешь, что Александр непобедим? - высокомерно напомнил царь оракул Аммона, обезоружив тем самым опытного полководца.
Дальнейшие споры были бесполезными. Александр всегда и все делал по-своему, и переубедить его, когда он упрямился, было просто невозможно.
После того, как приближенные покинули царя, тот отправился в свою палатку. Прилег отдохнуть, и дивное видение предстало ему в ту ночь. Он увидел себя в роскошных одеяниях, восседавшим на золотом троне Дария. Чувство удовольствия и радости переполняло сердце молодого царя. Он сидел на возвышении и глазам его открывался чудесный вид на горную цепь со снежными хребтами. У подножия горы толпились сотни тысяч людей, торопившихся прийти ему на поклон. Неожиданно с самой вершины горы вылетел ширококрылый орел. Он летел быстро и стремительно, направляясь в сторону Александра. Взгляд его глаз был острым и преисполненным ярости, он намеревался атаковать царя. И тут, словно из солнечных лучей, образовалось перед базилевсом копье власти, и он не преминул воспользоваться им. Поднялся с трона, подхватил оружие рукой и сделал бросок. Как только острие копья коснулось птицы, та воспламенилась и мгновенно превратилась в пепел, который рассеял порыв ветра. Священное копье, выполнив свою задачу, вернулось к своему венценосному владельцу. Взяв его в руки, Александр почувствовал мощь этого мистического и победоносного оружия. Оно вселило в него уверенность в собственных силах и еще раз доказало свое покровительство македонскому царю. Люди, которые отчего-то прежде медлили, с еще большей активностью начали приходить к царскому трону на поклон...