Kniga-Online.club
» » » » Маргарита Бычкова - Русско-литовская знать XV–XVII вв. Источниковедение. Генеалогия. Геральдика

Маргарита Бычкова - Русско-литовская знать XV–XVII вв. Источниковедение. Генеалогия. Геральдика

Читать бесплатно Маргарита Бычкова - Русско-литовская знать XV–XVII вв. Источниковедение. Генеалогия. Геральдика. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наибольшее количество гербов, принадлежавших предкам, назвали Римские-Корсаковы. Их красочно составленная «Генеалогиа», безусловно, является вершиной осмысления «римской» темы в русской общественной мысли XVIII в. В рукописи помещено восемь рисунков гербов, их сопровождают стихи, объясняющие геральдическую символику.

Эмблемы гербов в «Генеалогии» Корсаковых чаще связаны с подвигами Геракла. Это булава героя, ставшая жезлом полководца («аще вси воеводы булавы имеют»), орел – символ вечной верховной власти («орел же в себе свойство царское имеет, тем его давали – кто подобное деет»). Орел с тремя молниями в клюве был символом Юпитера, а его внуки имели Орла в гербе своей страны:

«Разные государства орлы прославили.От кого Лех, Чех, Москос, цари и княжатаКесарстии, – руста, полсти суть орлята»[1095].

Медведь в гербе Корсаковых связывается с Немейской медведицей, которую победил Геракл, а Геркулесовы столбы объясняются как древний герб Липы, «первое их знамя»; роза в гербе символизирует сады Гесперид.

Три последние герба в «Генеалогии» относятся непосредственно к истории семьи Корсаковых. Герб Трех рек означает уход предков из Рима в Польшу («чрез три реки убеже до Полски»), а в стихах, сопровождающих два герба – Рукояти накрест и Перекрестья Накрест, – объясняется символика меча и креста:

«Восприимши крест – будет где Христос со святыми.Кто возьмет меч – погибнет мечем с убитыми»[1096].

Объясняя смысл эмблем первых пяти гербов, Корсаков ссылается на тексты римских и греческих авторов, а для осмысления трех последних использованы произведения польских историков – Вольского и Папроцкого.

Стихотворная форма, объясняющая гербовые эмблемы, была использована и Нарбековыми, составившими первый оригинальный русский дворянский герб[1097]. Назвав своим родоначальников мурзу Багрима, авторы уделили большое внимание восточной символике своего герба, объясняя значение таких эмблем, как чалма, лук, стрелы[1098].

Все упомянутые выше документы, кроме родословия Корсаковых и Нарбековых, где есть рисунки или описания гербов, носят официальный характер: они были поданы для утверждения в Палату родословных дел. Утвержденные вместе с росписями гербы также становились официально признанными в государственных органах. Очевидно, в русском обществе последней четверти XVII в. уже существовало четкое представление о необходимости утверждения или пожалования герба верховной властью. Появляется и потребность иметь родовой герб, очевидно, отсутствовавшая в более раннее время, о чем говорят документы Эверлаковых, Л. Гроса.

В тех случаях, когда рисунок герба, приложенный к росписи, не совпадает с указанным здесь же польским гербом (как у Грущецких) или описан условно («наподобие Гоздавы»), это может говорить, что понимая официальное происхождение дворянских гербов, составители родословных документов не решались давать точное изображение герба, на который семья не имела права.

Кроме самих изображений гербов последней четверти XVII в. заслуживает внимания и геральдическая терминология, которой пользуются авторы росписей. Часто она связана с соответствующими польскими терминами. Это «блекитное поле», «коруна», «клеймо» (вместо щит), другие. Причем такие термины перекликаются с полонизмами в текстах родословий (маетность, шляхта, крыжаки).

Составители русских гербов XVII в. ясно представляли их структуру. Центральная часть – щит (клеймо), который бывает разного цвета: червонный, желтый, светло-голубой, белый; щит может быть разделен на части (гербы Карбышевых и Потемкиных), эти части, как и разделяющая их черта («пределение волнистое»), также могут быть разного цвета. А в каждой части щита бывают разные эмблемы; иногда сами эмблемы сложные («гриф червонный виолы с коруною»). Над щитом также могут быть эмблемы: «коруна», «а из коруны три пера струсовых».

Эмблемы в щите не обязательно связаны с историей самой семьи, они могут свидетельствовать о воинской доблести предков: «ратоборец» Гросов, булавы Карбышевых и Корсаковых, их высокие моральные качества – лилии в гербе Карбышевых.

Все это позволяет говорить, что в России последней четверти XVII в. были достаточно глубокие знания, а также живой интерес к геральдике, символике гербов. Осмысление геральдики носило не абстрактно-научный характер, оно было вызвано потребностью определенной части дворянства иметь свои собственные гербы, как это принято в соседних странах. Но массовое герботворчество еще не появилось, возможно и потому, что в обществе существовало убеждение в официальном происхождении гербов, их пожаловании или утверждении верховной властью. А подобного органа в России не было.

Можно добавить, что герботворчество шло параллельно с интересом к переводной геральдической и генеалогической литературе, сопровождалось переводами древних и современных исторических произведений[1099]. Поэтому мы можем говорить, что уже в 80-е гг. XVII в. дворянство готовилось к назревавшим реформам русской жизни, но широко такие реформы развернутся лишь в XVIII в.

Гербы русских земель в польском гербовнике XVI в.[1100]

Среди иностранных гербовников, которыми в 80-е гг. XVII в. пользовались сотрудники Палаты родословных дел, собиравшие и проверявшие дворян ские росписи, упоминается труд польского геральдиста Бартоша (Бартоломея) Папроцкого «Огруд крулевский» (в русском переводе того времени «Вертоград королевский»)[1101]. Очевидно, в конце XVII в. эта работа была переведена на русский язык: сохранилась рукопись перевода книги Папроцкого начала XVIII в.[1102]

Бартош Папроцкий хорошо известен в науке как польский геральдист, автор книги «Гербы польского рыцарства», которая и сейчас является официальным справочником польских гербов XVI в.

Бартоломей (Бартош) Папроцкий, польский шляхтич герба Гогол, родился около 1543 г., умер в 1614 г.[1103] Он получил традиционное воспитание шляхтича XVI в.: сначала в отцовских владениях, затем при дворе владетельного родственника, с которым ходил в походы, где расширял свой кругозор, познавал жизнь «великих мира сего», учился основам политики и права. Покровителем Б. Папроцкого был видный политический деятель Петр Горайский с Горайя герба Корсак, которому позднее и был посвящен «Огруд крулевский»[1104].

В 1572 г. Папроцкий в составе посольства уехал в Турцию, а вскоре, в 1575 г. он издает свое первое генеалогическое произведение – «Паноша». За свою жизнь Папроцкий издал в стихах и прозе на польском, чешском языках и по-латыни сочинений по генеалогии больше, чем все его современники.

В сложные для Польши 70–80-е гг. XVI в. Папроцкий был активным сторонником короля Стефана Батория, стал королевским дворянином и геральдистом, писал сочинения о победах Батория. В 1584 г. он издает свой знаменитый гербовник – «Гербы польского рыцарства»[1105]. Однако вскоре после смерти короля он был вынужден уехать в Моравию, где жил в изгнании один из его покровителей К. Зборовский. Вскоре он увлекся алхимией и астрономией.

После очередной смены королей в Польше около 1610 г. он вернулся на родину, где и умер в 1614 г. Б. Папроцкий писал до последних дней[1106].

Книга Папроцкого «Огруд крулевский», написанная скорее в изгнании и изданная в Праге – историко-генеалогическое исследование.

В своей книге Папроцкий воссоздает историю правящих домов Европы, начиная с императоров Священной Римской империи, доведенную до правления императора Рудольфа (с 1576 г.); здесь кроме генеалого-геральдических сведений большое внимание уделено войнам с Турцией; автор отдает дань животрепещущему вопросу внешней политики Польши во второй половине XVI в.

Разработана Б. Папроцким и проблема о порядке и давности правления истинных королей. Свои теоретические размышления автор начинает с истории правления библейского царя Соломона; далее помещены описания правлений французских и польских королей, великих князей литовских, чешских королей и князей, великих князей русских.

Как видно, географически «Огруд крулевский» ограничен регионом, близким к Польше. История польских королей доведена до правления Сигизмунда III; она богато проиллюстрирована условными портретами польских королей, картинами известных сражений, рисунками гербов.

На л. 204об. – 208об. помещен раздел «О древности русских князей»; он начинается с основания Киева Кием, Щеком и Хоривом. В соответствии с трудами других польских авторов XVI в., русские князья, о которых пишет Папроцкий – это преимущественно потомки Рюриковичей, чьи земли в XVI в. входили в состав Великого княжества Литовского, то есть князья Галицкие, Острожские, другие.

Перейти на страницу:

Маргарита Бычкова читать все книги автора по порядку

Маргарита Бычкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Русско-литовская знать XV–XVII вв. Источниковедение. Генеалогия. Геральдика отзывы

Отзывы читателей о книге Русско-литовская знать XV–XVII вв. Источниковедение. Генеалогия. Геральдика, автор: Маргарита Бычкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*