Kniga-Online.club

Ричард Бёртон - Книга мечей

Читать бесплатно Ричард Бёртон - Книга мечей. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

295

«О сирийских богах».

296

Возможно, от египетского «Ур» — «древний», «старый», «изначальный».

297

Терракотовый рельеф в Британском музее показывает, как Хрисаор рождается из шеи Медузы.

298

Йоппа, согласно традиции (Плиний. V, 14), была построена Кефеем, царем Эфиопии, и была его столицей до Потопа. Тот же автор повествует нам, что там были показаны цепи Андромеды и что скелет чудовища (возможно, это был скелет рыбы, выброшенной на рифы в гавани?) привез в Рим Курул Эдил М. Эмил Скафр-младший, ведший свои дела в Сирии (IX. 4). Скелет был длиной футов сорок, позвоночник имел толщиной полтора фута, а ребра были больше, чем у индийского слона (кашалот?). Аяссон заявил, что эти останки нужно послать тем, кто демонстрирует в своей коллекции оружие, которым Каин сразил Авеля. Павсаний (II век) видел ручей Лидда, красный от крови, в котором Персей омылся, убив «чудо морское». В Йоппе св. Иерониму показывали традиционную скалу, в которой остались отверстия от оков Андромеды. Сейчас это место начисто позабыто — по крайней мере, все мои усилия отыскать его оказались тщетны. Свидетельство это в высшей степени достоверно — но свидетельствует оно, увы, о невозможности. Все чудовища — внутренне противоречивые существа. «Кетос», кит или акула (Canis Carcharias), — это явно то же самое существо, что поглотило Геракла и Иону.

299

Мистер Бьянчини весьма неточно переводит «harpe» как «меч-палаш», другие авторы используют для перевода еще более абсурдное слово «ятаган». Это абсолютно точное описание того, чем он не является.

300

Бронзовый Персей Бенвенуто Челлини в Логги-дель-Органья во Флоренции держит в руке серповидный меч — кривую саблю.

301

Возможно, от этого происходит название города Арсуф и острова Сериф, где поклоняются Персею.

302

Кажется, это имя носили трое: Палладий, первый миссионер в Ирландии; святой Патрик, ученик святого Германуса, умерший где-то в 458–461 гг.; и Патрик Мак-Кальфурн, также ученик святого Германуса, проповедовавший в 440–442 гг.

303

«Гор и святой Георгий и т. д.» См. также вид сентиментального исследования, эстетично названного «Отдых святого Марка: место драконов» Дж. Р. Андерсона.

304

От «даг» (рыба, кетос), финикийское — «даюн», «дагон»: «Даган» — мужского рода, «Даллас» — женского. Просто рыба-бог. Сарданапал был «тем, кто знал Ану (бога) и Дагона».

305

Другие, найденные в Каннах, напоминают ирландские медные мечи.

306

Иез., 32, 27. «Не должны ли и они лежать с падшими героями необрезанными, которые с воинским оружием своим сошли в преисподнюю, и мечи свои положили себе под головы, и осталось беззаконие их на костях их, потому что они, как сильные, были ужасом на земле живых».

307

«Иудеи всегда лгут; а в этом вопросе они могут лгать совершенно свободно» (лат.).

308

Евреи, возможно, включались в число «несчастных иноземцев», которые в то время составляли около трети населения Египта. Было модно одно время считать евреями народ, который в памятниках именовался «апер», «апура», «апериу» и «апиуруи»; но Бругш показал, что это были изначальные «эритрейцы» — всадники-арабы из пустыни, распространившиеся из Гелиополиса дальше до современного Суэца.

309

«Лахат» (нем. Lohe, англ. low или lowe) — в единственном числе означает «пламя» а во множественном — состояние очарованности, одурманенности и т. д.

310

Мистер Джеральд Мэсси определил бы еврейский «хереб», как и финикийское «хереба» и греческое «харпе», как египетское «херп» — знак величия, выражаемый иероглифом в виде весла. Получается, что херп сперва разрезал воду, будучи винтом, затем — зерно, будучи серпом, и, наконец, стал мечом и стал разрезать людей. Это остроумно, но не более того: «белое оружие» Египта не имеет признаков происхождения от весла.

311

Тацит (История. V. 13) называет их «бандой убийц». Зловещее слово «сикарий» впервые появляется в истории евреев во времена Иосифа. Сикарии во время больших праздников убивали свои жертвы скрытыми до поры кинжалами. Сика (она же Сикка) будет упомянута позже, в другой главе.

312

Маккавейская эпоха представляет интерес, поскольку именно в это время установилось представление о «воскресении». Слово это следует писать «макаби», поскольку происходит оно от Ми Камо Ка Баалим Яхве.

313

Афродита, или Венера (Урания и Пандемос, Порна и Гетера), изначальная мать и идеал женской красоты, была распространенным персонажем. В Египте она была Атор — богиня наслаждения — и Аштар нильских Менд. У арабов она стала Белтис, Ваалтис (женский род от Бела или Ваала) и Алиттой (богиней Ал-Илат); у сидонцев — Ашторет; у финикийцев — Иштар и Астартой, что Генезиус считает семитизацией образа персидской Ситарех, звезды (т. е. Венеры); в Библе — Дионеей и Дионой; в других частях Сирии — Деркето, Атергатис (Та-ур-т, Тореус) и Нани, причем последний образ еще живет в лице Биби Нани в Афганистане. На Кипре она была Анат, Танат или Танит (Та-Нейт — Афина?), в Персии и Армении — Митра, Таната и Анаитис — Анаида, планета Венера; а в Карфагене — Танит Пен Ваал.

314

На иврите «киннур» — это лира с шестью — девятью струнами, напоминающая нубийскую. Отсюда, возможно, происходит и слово «кифара», «гитара».

315

Так, у Иеремии (23:29): «Слово мое не подобно ли огню, говорит Господь, и не подобно ли молоту, разбивающему скалу?»

316

Исследуя восемьдесят букв, герцог де Люин нашел двадцать семь египетских, двенадцать ликийских и семь финикийских. Это позволяет предположить, что это слоговое письмо — ветвь рисункового письма, которое переросло в собственно алфавит в долине Нила и, будучи измененным финикийцами, было передано в Грецию. Другие считают, что это — несовершенная модификация ассирийской клинописи, которая появилась около 700 г. до н. э. и существовала вплоть до времен Александра. Я уже отмечал, что изначально клинопись представляла из себя изображение предметов; то же самое явно можно сказать и о китайской иероглифике. Некоторые из кипрских знаков очень похожи на алфавит Деванагари, о котором мы знаем, что это современное отпочкование от южноарабского или гимиаритического. Резьба по золоту из Куриумской сокровищницы состоит из двух наложенных полумесяцев, что может быть хеттским письмом, а может и просто орнаментом. Мистер Сойс на самом деле выводит это слоговое письмо из страны хеттов. О полумесяце и звезде я уже упоминал; датировать их появление в декоративном искусстве невозможно.

317

В Пражском музее находится около дюжины таких серпов, найденных вохте Тепла; один из них (рис. 197, б) имеет отверстие. В коллекции музея Клагенфурта я нашел серп (рис. 198, в) пятнадцати с половиной сантиметров длиной и четыре — шириной, с этрусской надписью См. главу 10.

318

Крылатые сфинксы на этой патере с головами соколов до странного похожи на египетские. «Тот самый» Сфинкс, который, возможно, старше пирамид, лев с головой человека, — «соединение силы и разума». В более поздних вариантах человеческая голова заменялась на голову змеи или ястреба; в последнем случае туловище снабжалось дополнительно крыльями. То же самое касается троянского и ассирийского сфинксов: по большей части они крылаты. Перебравшись в Грецию, сфинкс сменил бородатую мужскую голову на женскую. Гиносфинксы Египта гораздо моложе, чем андросфинксы. Сфинкса с женским лицом мы находим в дверном проеме фриза Ксантуса и над саркофагом Аматуса. Те, кто понимает их причудливую красоту, красоту не линий, но выражения, которое египтяне придавали лицу сфинкса, обязательно должны ознакомиться со статуей, находящейся сразу слева от главного входа в отель «Шепхердс» в Каире. Она происходит, как мне кажется, из великого Дромоса из Сераиеума, гробниц Аписа с великолепного кладбища Мемфиса.

319

Что означает «святая земля», или «великая богиня», сирийская Дея. Когда перед этим словом оказалась дигамма, слово это стало Фамагустой, каковое слово было впоследствии искажено до Фама Аугусти и до Аммочости, что переводится как «куча песка».

320

«Передовой редут» (фр.).

Перейти на страницу:

Ричард Бёртон читать все книги автора по порядку

Ричард Бёртон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Книга мечей отзывы

Отзывы читателей о книге Книга мечей, автор: Ричард Бёртон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*