Джеки Чан - Я - Джеки Чан
Андре рассказал мне о фильме, в котором мне предстояло сниматься, Он получил рабочее название "Скандал в Бэттл-Крик". Это был исторический фильм, действие которого разворачивалось в тридцатые годы. Мой герой был бесшабашным молодым человеком, которому отец запрещал пользоваться искусством кун-фу. Однако когда на ресторан отца напали гангстеры, мне пришлось взяться за дело и без особого труда в одиночку одолеть трех бандитов. Это произвело впечатление на главаря шайки, который пригласил меня участвовать в боях без правил, проходивших в тихом городке шаттл-Крик в штате Техас. Как заверил Андре, эти состязания позволят мне продемонстрировать все свое мастерство, подобно тому как соревнования в логове Ханя в фильме "Появляется Дракон" стали для Брюса Ли возможностью показать себя. Бюджет картины составит четыре миллиона - по моим меркам, просто огромная сумма: целых двадцать миллионов гонконгских долларов.
- Мы надеемся, что это будет суперфильм, - сказал Андре. - Мы обеспечим рекламу, организуем тебе интервью - все, что необходимо. Мой друг, ты станешь настоящей кинозвездой.
- Новым Брюсом Ли? - с оттенком иронии поинтересовался я.
- Чем-то большим, парень, - занявшись своим бифштексом, возразил он. - Чем-то большим. Конечно, нам придется заняться твоим английским. К сожалению, времени на обучение у нас не так много, как хотелось бы, съемки начинаются уже через две недели. Пора браться за учебники, Джеки!
Я угрюмо уставился в свою тарелку. Всего неделя на то, чтобы освоить совершенно незнакомый язык. К тому же я не заходил в класс с двенадцатилетнего возраста.
- Яйца, молоко, бекон и тосты, - вполголоса пробормотал я.
- Что ты сказал, Джеки? - переспросил Дэвид.
- Нет, ничего.
201 "ПУТЕШЕСТВИЕ В АМЕРИКУ (часть 4)"На протяжении всей следующей недели я целыми днями занимался с преподавателем, изо всех сил стараясь вбить себе в голову английские слова. Вечерами я смотрел телевизор. Это было ужасное время. У меня все еще не было никаких друзей, и даже после недели занятий мой английский язык стал не намного лучше, чем прежде, - впрочем что я действительно усвоил, так это различные фразы, необходимые в ресторане.
С наступлением выходных я решил, что мне нужна передышка, и отправился на пляж. По моей просьбе Дэвид записал на листке бумаги адрес гостиницы, чтобы я мог показать его водителю такси, если не смогу найти дорогу назад. Кроме того, он предложил мне испробовать во время прогулок кое-что новенькое - катание на роликовых коньках. Это искусство было необходимо для съемок "Скандала в Бэттл-Крик". Я катался скверно, но в сценарии была одна сцена, где я должен был проявить свое мастерство обращения с роликами, так что мне поневоле предстояло много тренироваться.
К тому времени, когда я добрался до пляжа, солнце уже неистово пылало, и на большинстве людей, прогуливавшихся по пляжу, почти не было одежды. Я уставился на это зрелище с вытаращенными глазами. Гонконг лишен подобной простоты нравов, но здесь, в Калифорнии, и девушки, и парни ходили по улицам в таких нарядах, какие у нас вряд ли можно было увидеть даже в мужских клубах. Вокруг было множество ребят на роликовых коньках, и я решил, что не стану особенно выделяться, когда надену свои ролики и присоединюсь к катающимся.
Я быстро осваиваю новое - разумеется, то новое, что связано с физическими умениями. За несколько часов я перешел от постоянных падений к легкому фланированию вдоль побережья, и все же это занятие определенно измотало меня. Другие ребята на коньках вытворяли разные трюки, танцевали и исполняли настоящие акробатические номера в согласии с доносившимся музыкальным ритмом, и потому я решил присесть, выпить и понаблюдать за их приемами.
Виляя задом в такт музыке и заработав несколько одобрительных возгласов от прохожих, я покатился к стоящей лицом к пляжу закусочной, но все закончилось тем, что я споткнулся и едва не угодил в объятия удивленной молодой женщины в солнцезащитных очках. В отличие от загорелых завсегдатаев пляжа с посветлевшими волосами, у этой девушки были черные волосы и белая кожа; к тому же она была полностью одета. Я понял, что она из Азии, - и ее внешность почему-то казалась мне знакомой.
- Боже! Простите меня, - крикнул я девушке, которая выглядела несколько потрясенной. - Мне не стоило разгоняться в таком людном месте.
Глядя на меня, девушка улыбнулась:
- Все в порядке.
Только в этот момент я сообразил, что обратился к ней по-китайски, а она ответила на том же языке! Вслед за этим я понял, почему она показалась мне такой знакомой, и с изумлением отпустил ее плечи.
Девушкой, на которую я налетел, была Тереза Тен Лицзюнь - одна из самых известных и любимых в Китае певиц! Я не узнал ее сразу из-за темных очков и зачесанных назад волос, но черты ее лица исключали ошибку.
- Тереза Тен! - завопил я и чуть не шлепнулся на землю. - Как вы оказались в Лос-Анджелесе?
Она успокаивающее поднесла к губам свой крошечный пальчик и оглянулась на толпу клиентов у входа в закусочную.
- Пожалуйста, не устраивай сцен! - потребовала она.
Она оказалась поразительно застенчивой для большой звезды. Подчиняясь порыву, я схватил ее за руку и повел подальше от закусочной, к скамейке с видом на океан. Когда я неуклюже опустился на сиденье - мои коньки разъехались в стороны, - она хихикнула, а затем изящно присела рядом.
- Мне очень приятно встретить соотечественника, - сказала она и пожала мою руку, прежде чем забрать свою. - Я здесь никого не знаю.
- Я тоже, - сообщил я. - Господи, я не могу поверить, что наскочил прямо на вас! Я - ваш большой поклонник...
202 "ПУТЕШЕСТВИЕ В АМЕРИКУ (часть 5)"В этот момент я заметил, что она смотрит на меня как-то странно. Я смущенно понял, что весь промок от пота и, вероятно, ужасно выгляжу.
- Я... э-э-э... я тренировался... Если бы я знал, что встречусь с вами, то принял бы душ. Я... ну, я полагаю, что прямо здесь нет душевых, но... - Я умолк, чувствуя себя полным идиотом.
Но она, казалось, даже не слушает моего лепета.
- Прошу прощения, ты - Джеки Чан? - воскликнула она.
У меня отвалилась челюсть. Не знаю почему, но я до сих пор удивляюсь, когда меня узнают на улицах - особенно такие кумиры, как Тереза.
-Вы обо мне слышали? - спросил я.
Она засмеялась.
- В общем-то... я твоя большая поклонница! - заявила она.
Ситуация становилась довольно комичной - две китайские знаменитости, которые никогда не встречались в Китае, в буквальном смысле слова столкнулись в Соединенных Штатах. Я тоже рассмеялся, и вскоре мы уже поддерживали друг друга, утирая выступившие от хохота слезы.
- Обменяемся автографами? - предложил я. За этим последовал очередной взрыв смеха. Как бы глупо ни выглядела эта ситуация, она была совершенно чудесной. И ее, и моя семьи происходили из китайской провинции Шаньдун. Мы оба были в Лос-Анджелесе чужаками и старательно изучали английский. И жили мы в паре минут ходьбы друг от друга: я - в Уэствуде, она - в Санта-Монике.
Мы начали, вместе заниматься по вечерам, и наши уроки сменялись ужином и танцами до поздней ночи. Мы говорили о своих мечтах и надеждах, о хороших и плохих сторонах большого успеха. Я учил ее кататься на роликах, а после того, как признался, что пение всегда было моей тайной страстью, она провела для меня несколько уроков вокала.
Однако неделя пролетела слишком быстро. Мне пора было уезжать в Сан-Антонио на съемки своего первого американского фильма. Тереза тоже уезжала - она возвращалась в свою студию звукозаписи на Тайване.
- Мне кажется, наш отпуск несколько затянулся, - философски заметила она во время нашей прощальной встречи. - Пора приниматься за работу.
- Я очень рад, что мы познакомились, - сказал я.
Она улыбнулась, и в ее глазах мелькнули озорные искорки:
- Признайся, ведь ты именно ради этого пересек целый океан?
Я сжал ее ладонь в своей.
- Конечно, и это того стоило, - подтвердил я. - Когда мы снова увидимся?
Она пожала мне руку в ответ.
- Приезжай на Тайвань, когда закончишь снимать свой фильм, - предложила она. - Я буду ждать.
"Ждать чего?" - подумал я. Ведь мы просто друзья... Или это нечто большее, чем дружба? После разрыва с О Чан я встречался с девушками, но все это было не всерьез. Но Тереза, с ее нежностью и душевной щедростью, стала первой женщиной, которая заставила меня вновь ощутить ту радость, какую я чувствовал рядом со своей первой любовью.
И все же мне не хватило смелости даже попытаться поцеловать ее.
Я проводил ее до дверей своего гостиничного номера, раздумывая о том, что должен сказать.
- Э-э-э...
Она обернулась и посмотрела на меня. - Что?
Я вдруг почувствовал себя слишком смущенным, чтобы высказывать свои чувства. Я выпалил первое, что пришло мне в голову:
- Не забывай заниматься английским.
Она прыснула, а я мысленно проклинал свою тупость. Тереза очень медленно и старательно выговорила: