Kniga-Online.club

Джеки Чан - Я - Джеки Чан

Читать бесплатно Джеки Чан - Я - Джеки Чан. Жанр: История издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"Голливуд! - сказал я самому себе. - Готов ты или нет, но я иду!"

198 "ПУТЕШЕСТВИЕ В АМЕРИКУ (часть 1)"

В аэропорту Лос-Анджелеса было невероятно людно и чудовищно шумно даже по меркам Гонконга. Я никогда еще не видел столько иностранцев - вернее, американцев. Мне постоянно приходилось напоминать себе, что иностранцем здесь являюсь я!

Я очень нервничал оттого, что оказался совсем один в городе, где не знал ни души. Не знал я и языка. Конечно, мне уже доводилось оказываться в подобной ситуации в Австралии, но там я, по крайней мере, понимал, что где-то рядом мои родители. Здесь, в Америке, я остался в полном одиночестве.

Вилли сказал, что в аэропорту меня встретит представитель "Золотого урожая"живущий за океаном китаец по имени Дэвид Чан (он не приходился родственником ни мне, ни Вилли; это может показаться странным, но Чан очень распространенная китайская фамилия). Я осмотрелся по сторонам, задерживаясь на редких азиатских лицах, пытаясь поймать их внимательный взгляд, но ко мне никто не подходил. Наконец я побрел к выходу. Когда я уже начал думать, что меня бросили в Америке на произвол судьбы, задыхающийся голос выкрикнул по-китайски:

- Господин Чан!

Обернувшись, я увидел парня примерно моего возраста в джинсах и рубашке спортивного покроя. В руках у него была табличка с моим именем: "Син Лун".

- Прошу прощения, я решил, что вы стоите в очереди за багажом, - сказал молодой человек. Я понял, что это Дэвид.

- У меня нет багажа, - пояснил я. - Я путешествую налегке. Дэвид кивнул и улыбнулся. - Добро пожаловать в Лос-Анджелес, господин Чан. Я отвезу вас в гостиницу. Вы будете жить в "Уэствуд Макуиз", там очень удобно.

Я не знал, что представляет собой "Уэствуд Макуиз", но постарался запомнить это название на тот случай, если в будущем мне придется спрашивать дорогу к отелю. Впрочем, от этого было мало проку, так как я вряд ли смогу понять пояснения.

Перспективы пребывания в Америке становились не такими уж розовыми.

По пути в гостиницу сидевший за рулем Дэвид болтал о моих фильмах. Он смотрел их все.

- Я ваш большой поклонник, господин Чан, - признался он. - "Пьяный учитель" - один из моих любимых фильмов. С удовольствием показал бы вам свой собственный "стиль пьяницы", но я, знаете ли, за рулем, и нас могут арестовать. - Дэвид рассмеялся над собственной шуткой. - Если говорить серьезно, господин Чан...

- Дэвид, называй меня просто Джеки, - предложил я. - Мы одного возраста, но от твоих слов я чувствую себя стариком.

- Простите, господин Чан... Я хотел сказать: "Джеки". Я просмотрел сценарий.

подготовленный для твоего дебюта, и он выглядит очень неплохим, сообщил он. - К тому же для съемок наняли того же режиссера и продюсера, который снимал "Появляется Дракон". Все будет наилучшего качества. Я уверен, что картина станет настоящим лидером проката.

Я поморщился. Я не сомневался, что это сделали с самыми благими намерениями, но меня немного обеспокоила мысль о том, что мне вновь придется ступить на путь Брюса.

- Вот мы и приехали, Джеки, - сказал Дэвид, остановив машину на подъездной дорожке и гудком подзывая работника гостиницы. - Я займусь формальностями. С остальными сотрудниками лос-анджелесского отделения вы познакомитесь завтра, а теперь вам нужно отдохнуть.

Я вынул из багажника свою сумку и вошел в вестибюль "Уэствуд Макуиз" того места, которое станет моим домом, пока я буду покорять Америку;

Разумеется, все было восхитительно.

И все же я поймал себе на мысли о том, что уже вычисляю, который час сейчас в Гонконге.

199 "ПУТЕШЕСТВИЕ В АМЕРИКУ (часть 2)"

На следующее утро я проснулся поздно - около одиннадцати часов. Я был голоден, и моя первая мысль сводилась к тому, где бы перекусить.

К счастью, Вилли старательно научил меня тому, что нужно сказать в ресторане, чтобы заказать настоящий американский завтрак, "Яйца, молоко, бекон и тосты", - сказал он и повторял каждое слово, пока не удостоверился, что я произношу каждое правильно.

Я набросил одежду, спустился на лифте в холл и направился в кафе. Я обратил внимание на то, что жители Лос-Анджелеса постоянно улыбаются, и тоже улыбался в ответ. Когда женщина у входа спросила меня о чем-то по-английски, я просто кивнул, и она проводила меня к столику. Пока все шло замечательно.

Вскоре ко мне подошла официантка - симпатичная блондинка в розовом платье. Она что-то сказала, и я решил, что она предлагает мне сделать заказ.

- Яйца, молоко, бекон и тосты, - с ухмылкой провозгласил я.

Женщина улыбнулась в ответ и записала заказ. Затем, к моей полной неожиданности, она задала еще один вопрос. Позже Дэвид пояснил, что она, вероятно, интересовалась, как приготовить яйца. В тот момент я даже не задумался о том, что вариантов может быть очень много, Я полагал, что она просто подаст мне яичницу, которую, по моим представлениям, ели на завтрак все люди Запада.

Но в ту минуту я был озадачен: неужели она не поняла заказа? И я очень медленно повторил: - Яйца, молоко, бекон и тосты.

Она растерянно моргнула и тоже повторила свой вопрос.

Мне стало жарко! Не зная, что ответить, я просто повторял эту фразу:

- Яйца, молоко, бекон и тосты.

Наконец, раздосадованная официантка удалилась. Возможно, она решила, что я над ней насмехаюсь, или просто посчитала меня тупицей - не знаю. Знал я только одно: голод меня уже не мучает. Я вынул кошелек, отсчитал пять американских долларов и оставил их на столике в качестве чаевых.

День обещал быть очень долгим.

Мои несчастья продолжились, когда я вышел в. вестибюль. Подбежавший посыльный очень быстро что-то протараторил и указал на стойку портье. Я не понимал, чего он хочет, но подошел к стойке. Портье улыбнулся мне - здесь улыбались все, но мой запас улыбок уже иссяк - и вручил мне листок бумаги.

Это была записка на английском языке. Единственными знакомыми словами оказались указанное вверху мое имя и стоящая внизу подпись Дэвида. Тарабарщина между двумя именами выглядела просто набором каких-то значков.

Я простонал и решил, что мне пора обратиться за помощью.

- Алло! Вилли? - нерешительно произнес я, сделав международный звонок.

- О Господи, Джеки, что случилось? - В трубке раздался приглушенный шум. Судя по всему, Вилли надел очки и взглянул на часы. - Тебе известно, что здесь уже за полночь? Я пытаюсь справиться со сменой часовых поясов и уснуть. Надеюсь, у тебя что-то важное?

Я сглотнул ком в горле и принялся сбивчиво объяснять свое затруднительное положение, извиняясь за то, что разбудил его. Услышав мой рассказ, он отнесся к нему с обычным сочувствием.

- Джеки, мне очень жаль, но ведь ты не можешь звонить через весь Тихий океан каждый раз, когда тебе понадобится переводчик! - заявил он. - Я понимаю, что тебе трудно, но скоро ты начнешь заниматься английским. Леонард нашел прекрасного преподавателя-китайца, который даст тебе уроки. Я не сомневаюсь, что ты освоишься. А теперь прочитай эту записку по буквам, и я переведу ее.

Я порадовался тому, что записка не очень длинная. В ней говорилось, что Дэвид встретит меня в холле гостиницы в семь часов вечера, и мы отправимся на ужин.

- О нет! - воскликнул я. - В семь вечера!

- Что-то не так? Ты уже назначил на это время свидание?

- Да нет, я просто изголодался, - объяснил я. - Если я не поем до семи вечера, то просто умру. Вилли, прошу тебя, если ты мне все еще друг, расскажи, как заказать обед! Мы оба расхохотались.

Следующие полчаса я упражнялся в повторении слов перед зеркалом в ванной комнате, пока не убедился, что произношу их без запинки. Затем я спустился в ресторан, и меня провели к тому самому столику, за которым я сидел раньше. Увидев меня, официантка удивилась, но, судя по всему, мои чаевые ее вполне порадовали.

Прежде чем она успела что-то сказать, я торопливо выпалил свой заказ: Гамбургер, жареный картофель, "кока-кола".

На этот раз она просто улыбнулась и вскоре принесла мне еду. Америка чудесная страна!

200 "ПУТЕШЕСТВИЕ В АМЕРИКУ (часть 3)"

До встречи с Дэвидом оставалось еще много времени, но мне не хотелось отправиться на прогулку и заблудиться. Большую часть этого времени я провел перед телевизором. В Штатах телевидение было намного лучше, чем в Гонконге: на американские телешоу, без сомнения, уходило гораздо больше денег, чем на гонконгские полнометражные фильмы!

Думаю, за время пребывания в Америке я почерпнул из телевизора больше, чем откуда-то еще. Не знаю, хорошо это или плохо, но это факт.

Вечером появился Дэвид, который представил меня своему шефу, Андре Моргану. Андре начинал помощником Рэймонда Чжоу в Гонконге и со временем дослужился до должности начальника международного отдела "Золотого урожая". Он приветствовал меня на беглом кантонском диалекте. Это не должно было меня удивить, ведь он работал вместе с Рэймондом целых двенадцать лет. И все же американец, превосходно говорящий на китайском, - это поразительное зрелище.

Перейти на страницу:

Джеки Чан читать все книги автора по порядку

Джеки Чан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Я - Джеки Чан отзывы

Отзывы читателей о книге Я - Джеки Чан, автор: Джеки Чан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*