Kniga-Online.club
» » » » "Русская Ганза". Жизнь Немецкого подворья в Новгороде, 1346–1521 годы. - Марина Борисовна Бессуднова

"Русская Ганза". Жизнь Немецкого подворья в Новгороде, 1346–1521 годы. - Марина Борисовна Бессуднова

Читать бесплатно "Русская Ганза". Жизнь Немецкого подворья в Новгороде, 1346–1521 годы. - Марина Борисовна Бессуднова. Жанр: История год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
vorschreven soldenern hyr na bleven wer an lant, dat juwen ersamheit uns dat wyllen scr(iven), dar bydde wy jw vruntliken umme. Ald(us), ersamen leven heren unn vrundes, weten wy juwer ersamheit nycht sunderges to scr(iven), dan de leven god sparen jw ersamheit gesunt unn salich to langhen tyden. Gescr(even) in Lub(eke) des donderdages na sunten Vit anno lxvij.

Olderlude der nouwers varer nu tor tyd to Lub(eke) wesende.

Ersamen leven heren, so wer des kopmans wille unn begher efft id jw so nutte duchte syn, dat de schepe myt jw over winter gelegen hebben efft en wedder unn wynt vallen mochte, dat gi dar de soldeners unn wer up parteden na juwer erliken erkentnisse unn de myt den ersten segelen leten. Wes gi dar an donde werden, sette wi al bi jwe erliken wysheit.

74

Купцы Немецкого подворья просят принять меры, чтобы фландрские лакены были надлежащей длины.

2 апреля 1473 года.

Опубл.: HR 2. Bd. 6. № 586. S. 539–540.

Почтенным, благоразумным и мудрым господам, бургомистрам и ратманам города Ревеля, нашим наилюбезным господам с выражением дружбы.

[Примите] сперва наш дружеский привет с пожеланием всего хорошего. Почтенные, любезные господа, когда почтенные послы городов прошедшим летом были в Новгороде, там они среди прочего вели переговоры с Великим Новгородом относительно соглашения и решили, чтобы они [новгородцы] призвали бы лодочников с Невы и уговорили их не брать у наших людей с товаров, которые доставляют туда кораблями, а затем отправляют дальше в Новгород, больше, чем они берут со своих [купцов]. Так вот, почтенные любезные господа, мы часто и много говорили о том со старшинами Великого Новгорода и даже предоставили один из договоров, но не смогли добиться от них ясного решения по этому вопросу; более того, в качестве ответа они нам сказали следующее: Великий Новгород хочет поскорее направить послов в Дерпт и Ревель, и они поручат послам доставить ответ по [этому] делу нашим старшинам. Далее, почтенные любезные господа, мы извещаем вас, что мы также здесь ныне имеем большие трения (kalandye) с Великим Новгородом по поводу короткой длины фламандских лакенов, в связи с чем Великий Новгород призвал нас к ответу и указал нам на закон, по которому лакены должны содержать полные 45 локтей. И поскольку купцы из-за этого могут оказаться в большом затруднении и убытке, мы просим ваше почтенство предписать то, что нужно и необходимо, и особенно купцам в Брюгге: пусть они поразмыслят о том и устроят так, чтобы лакены обрели свою полную длину, вследствие чего купцы здесь в Новгороде не окажутся в большом затруднении и убытке, а мы будем в большом долгу перед вашим почтенством. И да пошлет Господь господам здоровья и благоденствия на долгие времена. Писано в Новгороде в пятницу после четвертого воскресенья Великого поста года (14)73.

Предстоятели и мудрейшие немецких купцов, ныне пребывающие в Новгороде.

Den erssamen vorsichtigen und wolwysen hem borgemeysteren und radmanen der stad Revelle unssen besunderen leven heren myt vruntlicheyt.

Unsen vruntlike grot myt vormoge alles gudes stedes tovoren. Erssamen leven heren, also de erssamen stedesendeboden im negest vorgangen zamer to nougarden weren und do sulsest under anderen handelingen myt grote nougarden aver eyn quemen unnd also besloten, dat se in der nu myt den lodygen kerls bestellen unde de dar tho vormogen solden, dat se dar van unsen luden nycht mer nehmen solden van den guderen, de men dar averscepet unnd voit dan na nougarden sendet, den also van der eren dar genamen wert, aldus erssamen leven heren, hebbe wy myt den olderluden van grote naugarden vakene unde vele darumme gespraken unnd eyn de krussekussinge also vorghegeven, des wy geyn klar bescheyt konden van eyn krygen, mer se uns vor eyn antwerd geven also: grote nougarden wyl myt den ersten baden senden umme drapliker sake willen to dorpte unnd to revel unde den baden up de sake eyn antwerd medegeven an unse oldessten to bryngende. Voit, erssamen leven heren, don wy juw wytlick, dat wy hyr ok tor tyd grote kalandye hebben myt grote nougarden, als van kortynge wegen der flamesschen laken, damp uns grote nougarden vor syck hevet vorbaden laten unnd uns affgesecht vor eyn recht, also dat de lakene solen holden vyf unde vertich eien vul. Unde wente denne de kopman hyrvan mochte in groten hynder unnd schaden kamen, bydde wy juw erssamenheyt, gy dyt wyllen vorscryven dar id behoff unnd noet is, unnd besunder an den kopman to Brugge, dat se dar wyllen up vorsen wesen unnd dat also bestellen, dat sodane lakene ere vulle lenge krygen moghen, up dat deshalven der kopman hyr in nougarden in grotter hynder unnd schaden nycht en käme, vorschulde wy thegen juw erssamenheyt altos geme, gade deme heren syd bevolen (ge)sund unnd salich to langen tyden. Geschreven in Noug(arden des vri)gdages na letare anno domini lxxiii.

Vorstender unde wysesten des duschen kopmans nu tor tyd to Nougarden.

75

Купцы Немецкого подворья сообщают ревельскому городскому совету, что великий князь Московский распорядился назначить в Новгороде двух новых весовщиков, которым сдал внаем весы Ивановской церкви, и намерен в нарушение обычая взымать весчее[72] по 3 деньги с шифунта; просят вступиться за унтеркнехта подворья Керстена Хинкельмана, которого новгородские наместники подвергли судебному преследованию.

3 августа 1489 года.

Опубл.: HR 3. Bd. 2. № 266. S. 305–306.

Почтенным и мудрым господам, господам бургомистрам и ратманам города Ревеля, со всем почтением.

[Примите] сперва наш дружеский привет с пожеланием всего доброго. Почтенные, любезные господа, да узнает ваше почтенство, что великий князь Московский назначил здесь двух новых весовщиков, которым сдал в аренду весы под церковью святого Иоанна, и положил взымать с нас за каждый шиффунт[73] по 3 деньги, хотя прежде [брали] 3 деньги за один завес. Прежде составлял ли вес чего-либо 2 шиффунта или 3 шиффунта, за весь вес взимали не больше, чем 3 деньги, а теперь следует давать по 3 деньги с [каждого] шиффунта, который к тому же раньше уже был завешен, на что не указывает или чего не содержит крестоцелование. В связи с этим, почтенные, любезные господа, наша дружеская просьба такова: пусть ваше почтенство посовещается о том, поговорит с городами, чтобы купцы на новгородском подворье могли поскорее получить письменный ответ, из которого смогут узнать,

Перейти на страницу:

Марина Борисовна Бессуднова читать все книги автора по порядку

Марина Борисовна Бессуднова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


"Русская Ганза". Жизнь Немецкого подворья в Новгороде, 1346–1521 годы. отзывы

Отзывы читателей о книге "Русская Ганза". Жизнь Немецкого подворья в Новгороде, 1346–1521 годы., автор: Марина Борисовна Бессуднова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*