Kniga-Online.club

История китайских иероглифов - Ван Най

Читать бесплатно История китайских иероглифов - Ван Най. Жанр: История / Культурология год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
alt="" src="images/_25.jpg_0"/>

Эволюция письменности

В 221 г. до н. э. Цинь Шихуанди объединил под своей властью остальные Шесть царств и основал империю Цинь. Ради укрепления политического единства он положил конец сложной и запутанной ситуации периода Весен и Осеней и Сражающихся царств, когда в ходу была разнопись. За основу своей политики в области культуры император взял курс на единообразную письменность. Он приказал Ли Сы[11] и другим сановникам провести унификацию современной им циньской письменности и распространить ее по всему государству. Письмо Шести царств, которое было так не похоже на циньское, упразднили, и этот новый унифицированный почерк впоследствии назвали «сяочжуань» («малая печать»). Другое название — «циньчжуань» («циньская печать»). Правящая династия издала ряд жестких политических указов, которые способствовали быстрому распространению сяочжуань по всей территории империи.

Хотя название «сяочжуань» обычно используется для обозначения письменности царства Цинь после унификации, этот стиль не был создан Ли Сы и другими сановниками во время правления Цинь Шихуана.

Еще до этого на весах Шан Яна, созданных в восемнадцатый год правления Цинь Сяо-гуна (344 г. до н. э.), было выгравировано 34 иероглифа, и их стиль очень походил на сяочжуань. В надписи на камне из «Проклятия Чу» «Да цзюэ Цзяо вэнь» содержится 318 иероглифов, 95 из которых совпадают с сяочжуань, и лишь 15 отличаются или отсутствуют среди тех, что собраны в «Шовэнь цзецзы». Медная бирка в виде тигра из Синьци была изготовлена за 20–30 лет до объединения государства, на ней выгравировано 40 иероглифов, содержание и написание которых в основном идентичны сяочжуань.

Таким образом, истоком сяочжуань в большой степени послужил циньский каллиграфический почерк чжуаньшу времен Сражающихся царств, дополненный иероглифами Шести царств. Сохранившиеся до наших дней надписи на «Стеле горы Тайшань» и «Стеле горы Ишань», выполненные Ли Сы, являются образцами сяочжуань. Об их строгом стиле и надлежащем интервале потомки говорили: «Линии словно каменные, иероглифы будто летят».

«Стела горы Ишань»

Сяочжуань — это первая успешная унификация иероглифов, проведенная правительством. Их структура обрела невиданное до того единство: в любом из них одна и та же графема на любой позиции в основном сохраняла свое стандартное строение. В отличие от дачжуань, в сяочжуань за каждым иероглифом закрепляется лишь один стиль написания. Это положило конец той ситуации, когда структура и позиция графем в иероглифе были не закреплены. Разнопись, характерная для гувэнь, исчезла. В процессе упорядочивания письма также были ликвидированы различные графические начертания со сложной структурой, многие графемы — сокращены. По мере развития стиля сяочжуань знак упрощался, его структура становилась пропорциональной, пиктографическое начало в нем ослабевало, был сделан шаг на пути к символизации (использованию условных знаков). Знаки освобождались от простой изобразительности, стали преобладать фоноидеограммы. Структура иероглифов была пропорциональной, состояла из прямых и кривых линий, они стали единообразными, одинаковыми по размеру. Также произошли изменения в изобразительных иероглифах, пиктографических графемах и идеограммах, теперь их значение стало сложнее узнать по одной только форме. Постепенно большая часть иероглифов стала носить составной характер и включать фонетик. Например, иероглиф 

(«ю») со значением «сад» (обнесенный стеной) почерком дачжуань писался как элемент «лес», вписанный в элемент «парк», а при переходе к стилю сяочжуань он стал иероглифом фонетической категории и теперь его писали с ключом  («рот») и фонетиком  («ю»).

Иероглифический текст, выполненный почерком дачжуань («большая печать») и сяочжуань («малая печать»)

В итоге, пройдя путь развития длиной в несколько тысяч лет, иероглифы постепенно достигли зрелости, их форма стала более абстрактной, линейной. Одновременно благодаря развитию общественной жизни происходили перемены и в лексических значениях иероглифов. В особенности это связано с возникновением лишу, которое в корне изменило форму иероглифов.

Развитие и изменение формы современного иероглифа

Лишу — это середина пути от гувэнь, древнего архаичного письма, к современному письму. В научных кругах процесс перехода от чжуаньшу к лишу называется «ли бянь» (букв. «переход к лишу») и подразумевает два типа структурных изменений: разъединение и объединение. Первое заключается в том, что одинаковые ключи и графемы чжуаньшу в лишу разделялись на два разных элемента, а второе — в том, что, наоборот, различные графемы и ключи становились тождественными. Современное письмо включает стили лишу, синшу, цаошу, кайшу и сунский шрифт.

Лишу

Со времен эпохи Хань была широко распространена легенда о том, что лишу создал циньский каллиграф Чэн Мяо для Цинь Шихуана. В действительности, конечно, все было не так. Зачатки этого стиля можно увидеть еще в период Сражающихся царств. Изначально он служил нуждам тюремщиков и заключенных и был упрощенным. Циньские чиновники создали его, чтобы облегчить канцелярскую работу, связанную с переполненными в то время тюрьмами, поэтому он и был назван официальным письмом, то есть лишу. Можно выделить два его почерка — циньский и ханьский.

Циньский почерк лишу: циньские бамбуковые дощечки из Юньмэна «Сяо люй»

Циньский также называют древним вариантом лишу. Он был еще незрел и использовался со времен позднего периода Сражающихся царств и вплоть до начального периода Западной Хань. Циньский почерк был неким переходом от древнего письма к современному. В ходе раскопок было обнаружено много примеров этого стиля. Так, в ханьском захоронении на горе Иньцюэшань в городском округе Линьи провинции Шаньдун было найдено более четырехсот бамбуковых дощечек, в ханьском захоронении в Мавандуе в городском округе Чанша провинции Хунань — более шестисот дощечек и один образец письма на шелке, в циньском захоронении Шуйхуди в округе Юньмэн провинции Хубэй — более 1100. Все эти тексты относятся к начальному периоду Западной Хань и в основном сохранили характерные особенности почерка. Бамбуковые дошечки из Шуйхуди (уезд Юньмэн, провинция Хубэй) могут считаться образцами циньского почерка лишу, всего было найдено десять различных документов и источников, среди них — «Летописные записи», «Книги речей», «Восемнадцать законов Цинь». Все они принадлежат к позднему периоду Сражающихся царств и правлению Цинь Шихуана. Они еще довольно близки к сяочжуань и отличаются лишь тем, что некоторые надписи в них выполнены более небрежно, округлые черты иероглифов в ходе избавления от пиктографических элементов стали ровными и прямыми, черты и графемы упростились и обрели большую различимость.

Ханьское письмо цзиньли (букв. «современный лишу») было создано на базе циньского. Судя по бамбуковым и деревянным дощечкам эпохи Хань, датированным уже после правления ханьского

Перейти на страницу:

Ван Най читать все книги автора по порядку

Ван Най - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


История китайских иероглифов отзывы

Отзывы читателей о книге История китайских иероглифов, автор: Ван Най. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*