Иосиф Флавий - Иудейская война
7. Убежденный в том‚ что римское войско обязано своей непобедимостью главным образом господствующему в нем духу дисциплины и постоянному обиходу с оружием‚ он должен был позаботиться об ознакомлении своего войска с [204] практическим учением; но так как он считал‚ что строгую дисциплину можно поддержать лишь большим числом предводителей‚ то он сформировал свое войско больше по образцу римского и назначил над ним многочисленных начальников. Солдат он разделил на маленькие корпусы и поставил их под команду предводителей каждого десятка‚ сотни и тысячи людей‚ а над этими предводителями стояли начальники больших отделений. Он обучал их передаче друг другу военных лозунгов‚ трубным сигналам к наступлению и отступлению‚ стягиванию и развертыванию флангов‚ дальше‚ – как побеждающая часть подает помощь другой части в случае стесненного положения последней‚ и всегда напоминал им о необходимости хранить присутствие духа и закалить себя телесно. Но чаще всего он для того‚ чтобы сделать их подготовленными к войне‚ рассказывал им при каждом удобном случае о прекрасном порядке в римском войске и ставил им на вид‚ что они будут иметь дело с людьми‚ которые благодаря своей телесной силе и мужеству покорили почти весь мир. Еще до начала войны‚ говорил он‚ он хочет испытать их военную дисциплину на том‚ оставят ли они привычные им пороки: воровство‚ разбойничество и хищничество‚ бесчестные поступки против их соотечественников и стремления наживаться за счет разорения своего ближнего; ибо для успеха войны чрезвычайно важно‚ чтобы солдаты принесли с собой чистую совесть‚ те же‚ которые из дому являются уже испорченными‚ имеют своим противником не только надвигающегося неприятеля‚ но и самого Бога.
8. С такими и другими напоминаниями он обращался к ним безустанно. Он имел уже вполне организованное войско из шестидесяти тысяч пехоты‚ двухсот пятидесяти всадников и‚ кроме этих сил‚ на которые возлагал главнейшие надежды‚ еще около четырех тысяч пятисот наемников. Шестьсот отборных солдат составляли его личную стражу. Все войско‚ за исключением наемников‚ без труда продовольствовалось городами‚ потому что каждый из перечисленных нами городов посылал на действительную службу только одну половину‚ а другую половину удерживал у себя для добывания средств на удовлетворение нужд первой‚ так что одни стояли под оружием‚ а другие употреблялись для различных работ и‚ снабжая вооруженных съестными припасами‚ взамен этого пользовались защитой‚ доставленной им последними. [205]
Глава двадцать первая
Иоанн из Гисхалы. – Его интриги против Иосифа и меры, принятые последним против них. – Иосиф вновь подчиняет себе несколько отпавших от него городов.
1. В то время‚ когда Иосиф вышеописанным образом правил Галилеей‚ против него объявился противник в лице сына Леви‚ Иоанна из Гисхалы – пронырливейшего и коварнейшего из влиятельных людей‚ который в гнусности не имел себе подобного. Вначале он был беден‚ и это отсутствие средств еще долгое время лежало камнем преткновения на пути его злодейства; но зато он всегда был готов солгать и в совершенстве владел искусством делать свою ложь правдоподобной; обман он считал добродетелью и пользовался им против лучших своих друзей. Он притворялся человеколюбивым‚ но в действительности был до крайности кровожаден из корыстолюбия; всегда он носился с высокими планами‚ но строил их всегда на своих гнусных плутовских проделках. Начав свою карьеру с обыкновенного разбойника‚ занимающегося своим ремеслом на собственный риск‚ он вскоре нашел себе товарищей‚ не уступавших ему в смелости‚ сначала немногих‚ а с течением времени все больше и больше. Он не принимал ни одного‚ которого можно было бы легко побороть‚ а выбирал себе исключительно людей‚ отличавшихся крепким телосложением‚ решимостью и военной опытностью. Так довел он свою шайку до четырехсот человек‚ состоявших большей частью из беглецов из области Тира и тамошних деревень. С ними он‚ грабя везде‚ шнырял по всей Галилее‚ возбуждая многих‚ находившихся в томительном ожидании предстоящей войны{110}.
2. Он мечтал уже о том‚ чтобы сделаться полководцем и носился с еще более широкими планами‚ только недостаток денег мешал их осуществлению. Видя‚ что Иосифу сильно нравится его деловитость‚ он сумел прежде всего склонить его на то‚ чтобы он ему доверил возобновление стен его родного города. Благодаря этому ему удалось наживаться за счет богачей. Затем он под ловко придуманным предлогом ограждения сирийских иудеев от употребления масла‚ не приготовленного иудеями‚ испросил у Иосифа право доставлять им этот продукт к границе. За тирийские монеты‚ равняющиеся четырем аттическим драхмам‚ он покупал четыре амфоры‚ а продавал по той же цене пол-амфоры. Галилея [206] вообще производила много масла‚ а тогда как раз имела хороший урожай‚ в то время как сирийцы терпели недостаток в масле. Поставляя им сам один огромные партии‚ он нажил себе известную сумму денег‚ употребленную им вскоре против того‚ который доставил ему эту прибыль. У него сложилось предположение‚ что если ему удастся низвергнуть Иосифа‚ то он сам получит начальство над Галилеей‚ а потому он приказал подчиненным ему разбойникам настойчивее преследовать свое разбойничье ремесло в надежде‚ что при волнениях и беспорядках‚ которые подымутся во многих местах‚ каким-нибудь изменническим путем убить полководца‚ когда тот поспешит на помощь стране‚ или же если он будет остерегаться разбойников‚ то очернить его в глазах населения. Затем он распространял молву‚ будто Иосиф только и помышляет о том‚ чтобы все предать римлянам‚ и многими подобными происками добивался падения последнего.
3. В это время несколько молодых людей из деревни Дабаритты‚ принадлежавшие к наблюдательному корпусу на Большой равнине‚ напали на управляющего Агриппы и Береники‚ Птолемея‚ и отняли у него весь багаж‚ заключавший в себе‚ между прочим‚ немало дорогих тканей‚ массу серебряных бокалов и шестьсот золотых слитков. Так как они не могли утаить награбленное‚ то доставили все Иосифу в Тарихею. Последний порицал их насильственный образ действий против царских особ и отдал все‚ что они ему принесли‚ на сохранение богатейшему тарихейскому гражданину Энею с намерением при удобном случае переслать это собственникам. Это‚ однако‚ накликало на него большую беду. Участники в грабеже‚ в досаде на то‚ что им ничего не досталось от добычи‚ проникнув также в намерение Иосифа ценою их трудов оказать услугу царской чете‚ еще в ту же ночь побежали в свои деревни и повсюду изображали Иосифа как изменника. Они подняли на ноги также и ближайшие города‚ так что к утру на него нахлынуло сто тысяч вооруженных воинов. Они собрались в тарихейский ипподром‚ где было произнесено много страстных речей против Иосифа. Одни кричали‚ что нужно отрешить от должности изменника‚ другие – чтобы предали его сожжению. Иоанн и вместе с ним Иисус‚ сын Сапфия‚ тогдашний начальник Тивериады‚ все больше раздували ярость толпы. Друзья и телохранители Иосифа‚ за исключением четырех‚ разбежались все от страха перед нападением толпы. Он сам еще спал‚ когда уже был подложен огонь; затем он поднялся и хотя оставшиеся при нем четыре телохранителя советовали ему бежать‚ он все-таки‚ [207] не страшась ни покинутого своего положения‚ ни многочисленности врагов‚ выскочил к толпе в изорванном платье‚ с покрытой прахом головой‚ закинутыми за спину руками и привязанным сзади к шее своим собственным мечом. Это возбудило сожаление дружественно расположенных к нему людей‚ в особенности жителей Тарихеи; те же‚ которые прибыли из деревень и ближайших окрестностей и были озлоблены против него‚ поносили его и требовали‚ чтобы он немедленно выдал сокровища‚ составляющие общественное достояние‚ и сознался бы в своих изменнических связях. Вид‚ в котором он предстал перед ними‚ породил именно в них мнение‚ что он не намерен отрицать возникшие против него подозрения и прибег ко всем этим средствам‚ способным возбудить жалость‚ для того‚ чтобы вымолить прощение. Но в действительности обнаруженная им полная смиренность была только прелюдией к задуманной им военной хитрости‚ и только для того‚ чтобы раздвоить негодовавшую против него толпу по предмету ее злобы‚ он обещал им во всем признаться. Когда он получил позволение говорить‚ он произнес: Эти сокровища я не имел в виду ни послать к Агриппе‚ ни присвоить себе‚ ибо никогда я не буду считать своим другом нашего противника или личной выгодой то‚ что вредит нашим общим интересам. Но я видел‚ что ваш город‚ о граждане Тарихеи‚ в высшей степени нуждается в защите и не имеет никаких запасных денег для сооружения его стен – вот почему я решил из боязни перед тивериадцами и другими городами‚ претендующими на эту добычу‚ сохранить втайне этот клад для того‚ чтобы на эти средства выстроить вам стену. Если вы этого не одобряете‚ то я прикажу принести сюда добытое добро и отдам его на разграбление; если же я имел в виду вашу пользу‚ то казните вашего благодетеля!»