Династия Тан. Расцвет китайского средневековья - Ма Вэй
17
Эпохой Пяти династий и Десяти царств называется период, начавшийся с падения династии Тан в 907 году и закончившийся установлением династии Сун в 960 году. Пять династий (Поздняя Лян, Поздняя Тан, Поздняя Цзинь, Поздняя Хань и Поздняя Чжоу) последовательно сменяли друг друга на Севере, а на Юге возникло более дюжины недолговечных независимых государств, но традиционная китайская историография выделяет из них только десять, наиболее крупных (Ранняя Шу, Поздняя Шу, У, Южная Тан, У Юэ, Минь, Чу, Южная Хань, Северная Хань и Наньпин, также известный как Цзиннань или Северный Чу).
18
Империя Северная Вэй, также известная как «Тоба Вэй» или «Юань Вэй» (元魏), существовала в Северном Китае с 386 по 535 год. В 439 году, при императоре Тоба Тао, Северная Вэй объединила под своей властью все северокитайские земли.
19
Вэйский император Сяовэнь-ди, также известный под храмовым именем Гао-цзу, правил с 471 по 499 год. Несмотря на бытность свою тобасцем (личное имя Тоба Хун), он проводил меры по китаизации своего государства: в 495 году было официально запрещено ношение сяньбийской одежды и употребление сяньбийского языка (отныне полагалось носить китайскую одежду и говорить по-китайски), а годом позже вышел указ о смене сяньбийских фамилий на китайские, в результате чего фамилия императорской династии «Тоба» была заменена на «Юань» (этим словом, переводящимся как «начало», было принято обозначать начало нового цикла для династии).
20
Идиома «жить спокойно и радоваться бытию» взята из высказывания древнекитайского философа VI–V веков до н. э. Лао-цзы, который говорил: «Люди вернутся к простой и скромной жизни. Такое общество достигнет процветания. У людей будут вкусная еда, красивая одежда и уютный дом. Все будут жить спокойно и радоваться бытию».
21
Провинция на севере центральной части Китая. Китайские авторы часто упоминают о том, где родились их персонажи, поскольку уроженцам каждой области принято приписывать определенные черты характера. В старину Ганьсу была западным форпостом империи, и жителям провинции часто приходилось отражать нападения тибетцев, уйгуров, монголов и других соседей. По этой причине уроженцам провинции приписывают такие качества, как храбрость, сильная воля и способность к овладению боевыми искусствами.
22
Когурё – одно из трех раннефеодальных корейских государств, существовавшее с 37 года до н. э. по 668 год н. э. Двумя другими корейскими государствами были Пэкче и Силла.
23
Административный центр провинции Шаньси.
24
Восточно-тюркский каганат – государство древних кочевых тюрков, образовавшееся в 603 году в результате распада единого Тюркского каганата на Западный и Восточный.
25
Тюркюты – термин, применяемый в российской историографии для обозначения древних тюрков (времен Тюркского каганата) с целью отличия от современных тюркоязычных народов. Предложен историком-этнологом Львом Гумилёвым.
26
Сяовэй – высокое офицерское звание, примерно соответствующее современному полковнику.
27
Уезд в провинции Сычуань, находящейся на юге центральной части современного Китая.
28
Дасин (Чанъань) – несуществующий ныне город, в древности бывший столицей нескольких китайских государств. Сегодня на месте Чанъаня находится город Сиань.
29
Словом «генерал» переводятся титулы «да-цзян» и «цзян-цзюнь».
30
В древней китайской притче рассказывается о том, как баклан, пытаясь съесть устрицу, просунул клюв между створками ее раковины, но устрица поймала баклана за клюв, крепко сжав створки. Каждый боялся отпустить другого, и оба стали добычей рыбака, наблюдавшего за происходящим.
31
Лоян – город на западе провинции Хэнань, находящейся на востоке центральной части современного Китая. В 605 году император Ян-ди перенёс сюда столицу своего государства, выстроив новый Лоян близ старого города.
32
Ныне это город Хочжоу в провинции Шаньси.
33
Исторический регион Китая в долине реки Вэйхэ (правого притока Хуанхэ), являющийся центральной частью современной провинции Шэньси.
34
Город в восточной китайской провинции Цзянсу.
35
Тайшан-хуан (дословно: «великий и высочайший властитель») – почетный титул отставного императора, уступившего престол своему сыну.
36
Город в провинции Ганьсу.
37
Ныне это город Ланьчжоу в провинции Ганьсу.
38
Мяньгуань – традиционный головной убор высшей китайской знати. Представлял собой шапку из бамбуковых волокон с заколкой для волос. Шапка драпировалась черным шелком, сверху на ней крепилась дощечка из тунгового дерева, называемая «яньбань». Спереди и сзади на янбань навешивалось по двенадцать специальных подвесок «лю» в виде бусин на нитях. Количество подвесок соответствовало статусу владельца мяньгуань. Император носил мянгуань с двадцатью четырьмя подвесками, у наследника престола подвесок было восемнадцать, у чэнсяна – четырнадцать, а у прочих высших сановников – десять.
39
Традиционное китайское пожелание долголетия, переводящееся как «Десять тысяч лет». Соответствует русским «Ура!» и «Да здравствует!».
40
Провинция на востоке Китая.
41
Ныне это город Цинъянь в провинции Ганьсу.
42
В соответствии с канонами конфуцианской морали, наиболее тяжкими преступлениями были: 1) заговор о мятеже; 2) бунт; 3) измена; 4) неподчинение или непокорство; 5) непочтительность; 6) крайняя несправедливость (убийство); 7) несправедливость; 8) великое пренебрежение; 9) великое непочтение; 10) кровосмешение или блуд с родственницей или наложницей своего деда или отца. Эти преступления получили название «Десяти зол». Совершивший их не мог быть прощен.
43
«Учителем» в Китае называют древнего мыслителя и философа Конфуция (Кун-цзы), создавшего философскую систему, известную как конфуцианство.
44
Му равен 666 2/3 м2 или 1/16 гектара.
45
Кусок шелка или иных тканей, называемый «пи», был стандартной единицей измерения. В зависимости от эпохи, пи варьировался от десяти до тринадцати метров.
46
Китайские монеты имели в центре отверстие, через которое продевался шнур. Пересчитывать связки со стандартным количеством монет было гораздо удобнее, чем считать монеты поштучно.
47
Легизм (фацзя) – философское направление, сформировавшееся в IV–III веках до н. э., в основе которого лежала идея равенства всех подданных перед законом (и