Kniga-Online.club
» » » » Жорж Ленотр - Повседневная жизнь Версаля при королях

Жорж Ленотр - Повседневная жизнь Версаля при королях

Читать бесплатно Жорж Ленотр - Повседневная жизнь Версаля при королях. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

61

«God save the King» — слова припева английского национального гимна.

62

Франсуа-Тимолеон де Шуази (1644–1724) — писатель, известный своими «Письмами» и «Мемуарами».

63

Жан-Батист Кольбер, маркиз де Сеньеле (1651–1690) — сын героя этой главы, министр мореплавания.

64

Грот Фетиды — небольшое сооружение возле версальского дворца, возведенное по проекту Мансара и разрушенное в конце XVII столетия. По мифу, Фетида — наяда, в подводное жилище которой ежевечерне спускался лучезарный Аполлон; поэтому в глубине грота находилась прославленная мраморная группа «Купание Аполлона» работы Франсуа Жирардона.

65

Эдмон-Жан-Франсуа Барбье (1689–1771) — парламентский адвокат, автор «Исторического и анекдотического дневника».

66

Марли — еще одна украшенная фонтанами резиденция Людовика XIV неподалеку от Версаля, предназначенная для пребывания короля в узком кругу приближенных; разрушена во время Революции.

67

Шуази — замок, построенный Мансаром для мадемуазель де Монпансье, т. е. для Великой Мадемуазель.

68

Шарль де Секонда, барон де Монтескье (1689–1755) — французский философ-просветитель, политический деятель, публицист и историк.

69

Сын короля (1661–1711) звался традиционным для Бурбонов именем Людовика.

70

Трапписты — аскетический монашеский орден, основанный во Франции в 1636 г. Суровый устав обязывал послушников хранить глубокое молчание, прерываемое только молитвой.

71

Шарль Кольбер де Круаси (1625–1696) — брат великого Кольбера, дипломат, позднее государственный секретарь и министр иностранных дел.

72

Франсуа де Труа (1645–1730) — создатель исторических композиций и превосходных портретов.

73

Монсеньор — то есть дофин.

74

Мадам де Ментенон — Франсуаза, урожденная дʼОбиньи (1635–1719) — жена писателя Поля Скаррона, умершего в 1660 г. Будучи воспитательницей побочных детей Людовика XIV и его другом, получила в дар поместье и титул маркизы де Ментенон. В 1684 г. стала морганатической женой короля.

75

Замок был разрушен в 1870 г. во время Франко-прусской войны.

76

Титул детей французских королей.

77

Поль герцог де Бовилье (1648–1714) — государственный чиновник, человек всеми признанной высокой нравственности.

78

Себастьян Ле Претр, маршал Вобан (1633–1707) — военный инженер, руководивший с 1670 г. всеми работами по укреплению французских границ; автор сочинений по экономике и фортификации, сторонник ликвидации сословных различий.

79

Фенелон, Франсуа Салиньяк де Ламот (1651–1715) — архиепископ Камбре, в 1689–1695 гг. воспитатель королевского внука; выдающийся ученый и писатель; в 1699 г. впал в немилость у короля и был выслан в Камбре.

80

Имя этого дофина — тоже Людовик (1682–1712).

81

«Приключения Телемака» — роман, написанный по античной канве Фенелоном для воспитания герцога Бургундского.

82

В XVII в. это был квартал с домами для знатных парижан.

83

Филипп де Курсион, маркиз де Данжо (1638–1720) — в 1680 г. воспитатель старшего дофина, почетный кавалер герцогини Бургундской. В течение 30 лет вел подробный дневник событий протекавшей на его глазах придворной жизни.

84

Менажери в переводе — птичник, помещение для скота; здесь: маленький дворец при версальской коллекции редких зверей.

85

Филиокве — учение западной церкви об исхождении Святого духа не только от Отца, но «и от Сына».

86

«Меркюр галан» — первоначальное название основанной в 1672 г. газеты «Меркюр де Франс», публиковавшей новости двора, сочинения в стихах и анекдоты.

87

«Сеньора, сегодня ветрено. Я шесть волков убил». И подпись: «Карл, король». Такое лаконичное письмо получает от мужа любящая и тоскующая королева в драме В. Гюго «Рюи Блаз».

88

Мария-Анна де Тремуй (1642–1722) — вдова итальянского князя Флавио Орсини. В 1704–1714 гг. играла важную роль при мадридском дворе, подчинив своему влиянию Филиппа V и его жену.

89

Джеймс Фиц-Джеймс Стюарт, герцог де Бервик (1671–1734) — побочный сын английского короля Якова II. После «Славной революции» последовал за королем в изгнание и обосновался при французском дворе; был маршалом Франции и погиб на войне.

90

Мохаммед Реза-Бег — главный управляющий провинции Эривань; в 1714 г. был назначен послом во Францию, где подписал унизительный для Персии торговый договор.

91

Франсуа Пиду де Сент-Олон (1640–1720) — дипломат, высоко ценимый Людовиком XIV.

92

По-видимому, речь идет о Луи де Ноае (1713–1793).

93

Мари-Анн де Майи-Нель, герцогиня де Шатору (1717–1744) — особа амбициозная и энергичная, имевшая в ту пору сильное влияние на короля.

94

Сто швейцарцев — особая гвардия короля.

95

Император — в изначальном смысле титул, даваемый древнеримскими солдатами своему полководцу.

96

Придворные служащие, ведающие пищей и напитками королевского стола.

97

Ла Мюэтт — небольшой королевский замок, ныне полностью перестроенный и находящийся в пределах Парижа.

98

Прево — командующий военной жандармерией.

99

Морис, граф Саксонский (1696–1750) — побочный сын польского короля Августа II, выдающийся полководец и военный теоретик XVIII в.

100

Под Фонтенуа 14 мая 1745 г. французская армия под предводительством маршала Мориса Саксонского в присутствии Людовика XV разбила войска австрийцев и англичан.

101

Предание рассматривает вышеприведенные реплики английского и французского офицеров как доказательство присущей военным нравам XVIII в. куртуазности; впрочем, она стоила французам потери передней линии войск.

102

Эдмон-Жан-Франсуа Барбье (1689–1771) — адвокат парижского парламента; автор «Исторического и анекдотического дневника царствования Людовика XV».

103

Ульрих-Фридрих-Вольдемар, граф Ловендаль (1770–1755) — уроженец Гамбурга, маршал Франции, прославившийся в войне за австрийское наследство.

104

Рене де Тессе (1630–1725) — французский посол в Савойе, с 1703 г. — маршал Франции, с 1704 г. — испанский гранд, с 1708 г. — посол в Риме.

105

Имя этого дофина — Людовик-Жозеф-Ксавье (1729–1765).

106

Людовик XVIII, проведший годы Революции и Империи в эмиграции, стал королем Франции (1814–1815 и 1815–1824) только благодаря союзным армиям, победившим Наполеона.

107

Французский король (1824–1830) был свергнут с престола Июльской революцией 1830 г. и в 1836 г. умер в изгнании.

108

Арман Ришелье (1696–1788) — внучатый племянник знаменитого кардинала, маршал Франции; играл блестящую роль при дворе Людовика XV.

109

Речь идет о втором сыне Карла X, герцоге Беррийском (1778–1820), убитом 20 февраля 1820 г. рабочим Лувелем.

110

Десюдепорт — декоративная картина, располагавшаяся над дверьми.

111

Франсуа Буше (1703–1770) — центральная фигура французской школы живописи с середины XVIII столетия.

112

Перейти на страницу:

Жорж Ленотр читать все книги автора по порядку

Жорж Ленотр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Повседневная жизнь Версаля при королях отзывы

Отзывы читателей о книге Повседневная жизнь Версаля при королях, автор: Жорж Ленотр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*