Kniga-Online.club
» » » » Елена Мельникова - Древняя Русь и Скандинавия: Избранные труды

Елена Мельникова - Древняя Русь и Скандинавия: Избранные труды

Читать бесплатно Елена Мельникова - Древняя Русь и Скандинавия: Избранные труды. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

390

Noonan Th. Why Dirhams First Reached Russia: the Role of Arab-Khazar Relations in the Development of the Earliest Islamic Trade with Eastern Europe // Noonan Th. S. The Islamic World, Russia and the Vikings, 750–900: The Numismatic Evidence. Aldershot, 1998 (Variorum Collected Studies Series, 595).

391

Cp.: Флерова В. E. Образы и сюжеты мифологии Хазарии. Иерусалим; М., 2001. С. 53–64; см. подробнее: Мельникова Е.А. Рюрик и возникновение восточнославянской государственности в представлениях древнерусских летописцев XI – начала XII в. // ДГ. 2005 год. М., 2008. С. 47–75.

392

См.: Мельникова Е. А. Культурная ассимиляция скандинавов на Руси по данным языка и письменности // Труды VI Междунар. Конгресса славянской археологии. М., 1998. Т. 4: Общество, экономика, культура и искусство восточных славян. С. 135–143; Melnikova Е. The Cultural Assimilation of the Varangians in Eastern Europe from the Point of View of Language and Literacy // Runica-Germanica-Medievalia. B.; N.Y., 2003. Bd. 37. P. 454–465.

393

См.: Дьяконов И. М. К методике исследований по этнической истории («киммерийцы») // Этнические проблемы истории Центральной Азии в древности. М., 1981.

394

Впрочем, уже В. О. Ключевский отмечал нетождественность этих вопросов (Ключевский В. О. Неопубликованные произведения. М., 1983. С. 114).

395

Ловмяньский X. Русь и норманны. М., 1985. С. 163–165.

396

Там же. С. 163–203.

397

Попов А. И. Названия народов СССР. М., 1973. С. 47; Хабургаев Г. А. Этнонимия «Повести временных лет» в связи с задачами реконструкции восточнославянского глоттогенеза. М., 1979. С. 216.

398

Как правило, эти попытки предпринимаются исследователями, не имеющими филологической подготовки (см. например: Кузьмин А. Г. Об этнической природе варягов// ВИ. 1974. № 11).

399

Шаскольский И.П. Антинорманизм него судьбы // Генезис и развитие феодализма в России. Л., 1983; Авдусин Д. А. Современный антинорманизм // ВИ. 1988. № 7. С. 23–34.

400

Тихомиров М.Н. Происхождение названий «Русь» и «Русская земля» // СЭ. 1947. № 6–7; Толочко П.П. Древняя Русь. Киев, 1987. С. 31–33.

401

Наьиуто В. Т. Русско-скандинавские отношения и их место в истории раннесредневековой Европы // СС. 1970. Вып. XV. С. 51–61.

402

Setala Е. N. Beitrage zu den germanischen Wortem im finnischen und ostseefinnischen // Finnisch-ugrische Forschungen. 1913. Bd. 13. S. 316–377; Oehmann E. Die altesten germanischen Lehn-worter im Finnischen // Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Gottingen. Philologisch-hi-storische Klasse. 1954. Bd. 1.

403

Jansons A. Toponimi «zviedri», «ruoci», «normani» Latvijas PSR // Изв. Акад. наук Латвийской ССР. 1963. № 11.

404

Falk К.-О. Einige Bemerkungen zum Namen Rus’ // Les pays du Nord et Byzance. Uppsala, 1981. S. 147–159.

405

Попов А. И. Названия народов СССР. С. 47–50; ср. также: др. – русск. немцы, обозначавшее этнически различные народы Западной Европы; саамск. Tara, Тагга – «Норвегия» и «Русь».

406

Лыткин В. И., Гуляев Е. С. Краткий этимологический словарь коми языка. М., 1970.

407

Хайду П. Уральские языки и народы. М., 1985. С. 80.

408

На вероятность раннего заимствования ruotsi указывали еще В. Томсен и А. Л. Погодин (Томсен В. Начало Русского государства. М., 1891. С. 84; Погодин А. Л. Вопрос о происхождении имени Русь // Сборник в чест на Васил Н. Златарски. София, 1925. С. 272).

409

de Vries J. Altnordisches etymologisches Worterbuch. Leiden, 1977. S. 450.

410

Cp. др. – швед. botsmoen > финск. puosi, др-швед. hofmoen > финск. huovi.

411

Nibble, Up, 16 (Sveriges runinskrifter. Stockholm, 1940. B. 6: Upplands runinskrifter, H. 1. S. 24–26); см. также: Hovgarden, Up. 11 (Ibid. S. 11–20), около 1080 г.

412

Anderson G. Boatgraves in Finland // Suomen museo. 1963. Yol. 70. P. 5–23.

413

Назаренко В. А. Могильник в урочище Плакун // Средневековая Ладога. Л., 1985.

414

Носов Е. Н. Сопковидная насыпь близ урочища Плакун в Старой Ладоге // Там же; Булкин В. А., Дубов И. В., Лебедев Г. С. Археологические памятники Древней Руси IX–XI вв. Л., 1978. С. 68–69.

415

Мельникова Е. А., Петрухин В. Я., Пушкина Т.А. Древнерусские влияния в культуре Скандинавии раннего средневековья (К постановке проблемы) // ИСССР. 1984. № 3. С. 54–55; Носов Е. Н Новые скандинавские находки с Рюрикова городища под Новгородом // X Сканд. конф. 1986. Ч. 1.

416

MikkolaJ. Die alteren Berlihrungen zwischen Ostseefinnisch und Russisch. Helsinki, 1938; Kalima J. Die slawischen Lehnworter im Ostseefinnisch. B., 1955; Кипарский В. О хронологии славяно-финских лексических отношений // Scando-Slavica. 1958. Т. 4.

417

Аналогично, хотя и в более позднее время, возникает название варяг, также использовавшееся как этносоциальный термин и, вероятно, заменившее название русъ после того, как последнее было перенесено на древнерусскую народность.

418

Schramm G. Die Herkunft des Namens Rus’ // FzOG. 1982. Bd. 30. S. 19.

419

См.: Хабургаев Г. А. Этнонимия «Повести временных лет». С. 167–168. Собственно, славянские этнонимы образованы по двум основным словообразовательным моделям. Первая имела аппелятивную основу + суффикс – ан/-ян или – ен (из общеслав. *-janin, *-ётп); ср.: древляне, северяне, бужане. Вторая – топографическую или псевдопатронимическую основу + патронимический суффикс – ич (из общеслав. *-itjo): кривичи, радимичи, вятичи. Обе модели восходят к общеславянскому времени (Rospond S. Struktura pierwotnych etnonimow slowianskich // RS. 1966. T. 26; 1968. T. 29; Иванов В. В., Топоров В. Н. О древних славянских этнонимах // Славянские древности. Киев, 1980).

420

ПВЛ-1950. Ч. 1. С. 11, 13, 15 [= ПВЛ-1996. С. 8, 10–11. —Прим. ред.].

421

ПВЛ-1950. Ч. 1. С. 18 [Цит. по: ПВЛ-1996. С. 13. – Прим. ред.]. Мы не касаемся здесь вопроса о времени включения в ПВЛ этого и других пассажей, содержащих отождествление варягов и руси, которые А. А. Шахматов (Шахматов А. А. Разыскания о Древнейших русских летописных сводах. СПб., 1908. С. 298–340) считал вставками составителя ПВЛ. Для нас существенно не это отождествление (которое, кстати, вряд ли могло произойти в раннее время, как полагал и А. А. Шахматов), а включение названия «русь» в контекст, недвусмысленно обнаруживающий этническое его содержание.

422

ПВЛ-1950. Ч. 1. С. 18 [Цит. по: ПВЛ-1996. С. 13. – Прим. ред.].

423

НПЛ. С. 106.

424

Falk К.-О. Einige Bemerkungen. S. 149. А. А. Шахматов (Шахматов А. А. Разыскания. С. 340) считал очевидной искусственность конструкции «вся русь» (как и легенды о призвании варягов в целом), по его мнению, летописец стремился объяснить таким образом отсутствие руси собственно в Скандинавии – «всю русь» якобы переселил с собой Рюрик. Однако, помимо приведенных данных Константина Багрянородного, для средневековых источников вообще и для древнерусских в частности (ср. «Русь вся» в договоре Святослава) характерно обозначение дружины как «всех чехов», «всех данов» и т. д.

425

ПВЛ-1950. Ч. 1. С. 20 [= ПВЛ-1996. С. 14. – Прим. ред.]. А. А. Шахматов считал, что в Древнейшем своде «русью» именовались лишь варяги Олега (словене и прочие – позднейшая вставка), восприняв это название в Киеве, где оно якобы было исконным. Эта гипотеза о южном происхождении названия «русь» основана, однако, на недоказанном предположении самого А. А. Шахматова о существовании государства скандинавов-росов Вертинских анналов в Среднем Поднепровье до 840 г. (Шахматов А. А. Разыскания. С. 542; Он же. Древнейшие судьбы русского племени. Пг., 1919. С. 53 сл.).

426

ПВЛ-1950. Ч. 2. С. 253 [= ПВЛ-1996. С. 419. – Прим. ред.].

427

ПВЛ-1950. Ч. 1. С. 24 [= ПВЛ-1996. С. 17. – Прим. ред.].

428

ПВЛ-1950. Ч. 1. С. 27 [= ПВЛ-1996. С. 19. – Прим. ред.].

429

ПВЛ-1950. Ч. 1. С. 20 [= ПВЛ-1996. С. 14. – Прим. ред.].

430

ПВЛ-1950. Ч. 1. С. 33 [= ПВЛ-1996. С. 23. – Прим, ред.].', ср. комментарий: ПВЛ-1950.

Ч. 2. С. 288 [= ПВЛ-1996. С. 430–431. – Прим. ред.].

431

ПВЛ-1950. Ч. 1. С. 35; ср.: С. 38–39 [Цит. по: ПВЛ-1996. С. 23; ср.: С. 26. – Прим.

432

Минорский В. Р. Куда ездили древние русы? // Восточные источники в истории народов Юго-Восточной и Центральной Европы. М., 1964. С. 22–23.

433

Vitestam G. The People of ar-Riis as Merchants According to Arabic Sources 11 KYHAA. Filologisk-filosofisk serien. 1975. B. 15. Единственным в восточных источниках текстом, отождествляющим народы ар-рус и ас-сакалиба, является вставка неясного происхождения в сочинение Ибн Хордадбеха (Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. Баку, 1986. С. 38 сл.; см. также: Новосельцев А. П. Восточные источники о восточных славянах и Руси VI–IX вв. И Новосельцев А. П. и др. Древнерусское государство и его международное значение. М., 1965. С. 382–385).

Перейти на страницу:

Елена Мельникова читать все книги автора по порядку

Елена Мельникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Древняя Русь и Скандинавия: Избранные труды отзывы

Отзывы читателей о книге Древняя Русь и Скандинавия: Избранные труды, автор: Елена Мельникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*