Kniga-Online.club
» » » » Анатолий Фоменко - Методы статистического анализа исторических текстов (часть 2)

Анатолий Фоменко - Методы статистического анализа исторических текстов (часть 2)

Читать бесплатно Анатолий Фоменко - Методы статистического анализа исторических текстов (часть 2). Жанр: История издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Теория же "фальсификата" была придумана историками лишь в XVII-XIX веках, уже после создания скалигеровской хронологии, которая находится, - как мы сейчас будем демонстрировать, - в разительном противоречии с дневниками Дареса и Диктиса. Будучи вынужденными выбирать между скалигеровской хронологией и хрониками Дареса-Диктиса, историки предпочли обвинить Дареса и Диктиса в "невежестве", дабы сохранить в неприкосновенности хронологию Скалигера-Петавиуса. После этого они объявили Гомера - "первоисточником" (по гречески), а Дареса и Диктиса - "фальсификатами" (по-латински).

Казалось, все наконец-то встало на свои места и можно было бы наконец успокоиться. Однако в свете новых критических исследований скалигеровской хронологии, проблема всплывает вновь и тут-то выясняется, что историки по-видимому ошиблись. Именно "дневники" Дареса и Диктиса, сухие и монотонные тексты, являются скорее всего БОЛЕЕ РАННИМИ ПЕРВОИСТОЧНИКАМИ. А написанная ВЕЛИКОЛЕПНЫМ стихотворным стилем гомеровская "Илиада" - это уже позднее произведение искусства, созданное не ранее Эпохи Возрождения как ПОЭТИЧЕСКАЯ ВЕРШИНА всего "троянского цикла", предшествовавшего "Илиаде" во времени.

На рис.7.21 мы приводим поучительный график, наглядно показывающий распределение во времени дат появления сохранившихся произведений троянского цикла. Первый всплеск графика приходится на якобы VI век н.э. Здесь расположен первый дошедший до нас текст-оригинал. Затем, ярко выраженный абсолютный максимум графика приходится на якобы XII-XIII века н.э., когда было создано особенно много троянских сказаний. Уже отсюда видно, что сама война произошла, по-видимому, где-то в XI-XIII веках, так как именно в эту эпоху появилось особенно много рассказов о ней.

А "появление" якобы в VI веке летописи Троянской войны объясняется, скорее всего, причудами скалигеровской хронологии, отправившей в глубокое прошлое подлинную хронику-дневник средневековых войн XI-XIII веков н.э.

5.1.4. СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ТРУВЕРЫ И ФРАНКИ О ТРОЯНСКОЙ ВОЙНЕ.

Историки пишут: "Начиная с конца XII и начала XIII веков ФРАНЦУЗСКАЯ поэзия пропагандирует в публике вечно славные имена Илиона, Гектора и Александра... Труверы этого цикла прежде всего занялись Троянской войной; ДЛЯ НИХ ЭТО БЫЛ ПОЧТИ НАЦИОНАЛЬНЫЙ СЮЖЕТ. В VII веке Фредегарий Схоластик называет ПЕРВЫМ ГЕРЦОГОМ ФРАНКОВ ФРАНЦИОНА, СЫНА ПРИАМОВА (то есть сына троянского царя Приама - А.Ф.)" [92], с.85-86. Это заявление средневекового автора (да и не только его одного) поднимает Троянскую войну в эпоху "первых франков". Но ведь "первые франки" - ЭТО УЖЕ СРЕДНИЕ ВЕКА. Так утверждают сами историки [47]. Но тогда и Троянская война поднимается в средневековье.

Вот некоторые, наиболее известные позднесредневековые произведения троянского цикла [201], с.6 :

"Роман о Трое" Бенуа де Сент-Мора (якобы XII век, Франция),

"Песнь о Трое" Герберта фон Фрицлара (якобы XIII век, Германия),

"Троянская война" Конрада Вюрцбургского (якобы XIII век, Германия),

"История разрушения Трои" Гвидо де Колумна (якобы XIII век,

Сицилия).

Книга Гвидо де Колумна была переведена (с латыни!) на итальянский, французский, немецкий, английский, русский, венгерский, южнославянские языки, якобы в XIV-XV веках [40], с.47-48. Мы опускаем здесь перечисление других авторов и их "троянских книг". Отметим только довольно странное обстоятельство: среди них почему-то НЕТ ГРЕЧЕСКИХ АВТОРОВ. Да и произведения о Трое почему-то пишутся на многих европейских языках, НО ТОЛЬКО НЕ НА ГРЕЧЕСКОМ. И лишь потом появится ГРЕЧЕСКИЙ ГОМЕР - блистательная вершина, венчающая весь этот троянский цикл. Непонятно, почему средневековые греки не обращают никакого внимания на славнейшее событие своей "древней" истории.

Для нашего анализа средневекового троянского цикла мы воспользуемся одним из самых древних и знаменитых первоисточников - романом Гвидо де Колумна, якобы XIII век, в русском переводе начала XVI века - "Повесть о создании и попленении Тройском", "Книга Троя", а также книгой "О златом руне волшебного овна" [201]. Еще раз отметим, что все эти источники по фактологическому содержанию практически тождественны поэмам Гомера, излагают в общем те же факты, что и он. Однако характеризуются большой сухостью и трезвостью рассказа. Действительно, они более похожи на дневники, чем на поэтические произведения, а потому по-видимому более ПЕРВИЧНЫ. В то же время поэмы Гомера выдержаны в высоком стиле, мастерски написаны явно крупным поэтом, воспитанным в лучших литературных, уже хорошо разработанных, традициях Эпохи Возрождения. Содержат моралистические фрагменты. Боги участвуют в военных действиях. Замечательная любовь Елены и Париса и т.п.

5.1.5. РУИНЫ НЕБОЛЬШОГО СРЕДНЕВЕКОВОГО УКРЕПЛЕНИЯ, КОТОРЫЕ ГЕНРИХ

ШЛИМАН ПРЕДЛОЖИЛ НАЗВАТЬ "ОСТАТКАМИ ГОМЕРОВСКОЙ ТРОИ".

"Потеряв" в эпоху XVI-XVII веков "античную Трою", историки ВОСЕМНАДЦАТОГО века начали заново ее искать. Происходило это так. Археолог Элли Криш, автор книги "Сокровища Трои и их история", сообщает: "После того, как по поручению французского посланника в Константинополе некий француз, Шуазель-Гуфье, совершил ряд экспедиций в северно-западную Анатолию (1785) и опубликовал описание этой местности, ВНОВЬ ВСПЫХНУЛА ДИСКУССИЯ о том, где именно была расположена Троя. По представлению француза, город Приама должен был находиться возле Пынарбаши, примерно в десяти километрах в сторону материка от холма Гиссарлык; последний был обозначен на карте, составленной Шуазелем-Гуфье, как МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ РУИН" [472], с.20. Так что гипотеза, будто некие руины около Гиссарлыка это и есть "античная Троя", была высказана задолго до Г.Шлимана французом Шуазелем-Гуфье.

Кроме того, еще в 1822 году Макларен... утверждал, что холм Гиссарлык - это и есть древняя Троя... Исходя из этого, англичанин и одновременно американский консул Фрэнк Калверт, чья семья жила у Дарданелл, попытался убедить сэра Чарлза Ньютона, директора греко-римской коллекции Британского музея в Лондоне, организовать в 1863 году экспедицию для раскопки руин на холме Гиссарлык [472], с.21-22. Сам Г.Шлиман писал: После того как я дважды осмотрел всю территорию, Я ПОЛНОСТЬЮ СОГЛАСИЛСЯ С КАЛВЕРТОМ, что плоскогорье, венчающее холм Гиссарлык, и есть место, на коем была расположена древняя Троя". Таким образом, - пишет Элли Криш, - Шлиман прямо ссылается здесь на Фрэнка Калверта, что противоречит ШИРОКО РАСПРОСТРАНЕННОМУ МИФУ о Шлимане, который якобы нашел Трою, держа в руках Гомера и опираясь исключительно на текст "Илиады". Не Шлиман, а Калверт если и не открыл, то все же достаточно уверенно предположил на основании обнаженных местами остатков каменных стен, что Трою следует искать внутри холма Гиссарлык. Шлиману же выпало на долю раскопать этот холм и найти РЕШАЮЩИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА существования города, ранее считавшегося всего лишь мифом [472], с.27.

Зададимся вопросом: почему "гомеровскую Трою" начали искать именно в этом районе? Дело по-видимому в том, что еще сохранялась смутная память о расположении Трои где-то "в районе пролива Босфор". Но прямо указать на босфорский Новый Рим, то есть на Константинополь, историки XVIII века не могли. Поскольку о том, что Константинополь это и есть "античная" Троя, было уже прочно забыто. Более того, скалигеровская история еще в XVII веке вообще "запретила" даже думать о том, что Стамбул - это и есть "Троя Гомера". Однако оставались всевозможные косвенные средневековые свидетельства (счастливо избежавшие уничтожения), упорно наводящие на мысль, что "античная Троя где-то здесь, около Босфора". Поэтому историки и энтузиасты стали искать "потерянную Трою" в общем-то недалеко от Стамбула.

Турция густо усеяна развалинами средневековых поселений, военных укреплений и т.п. Так что не составляло никакого труда "подобрать подходящие руины", чтобы объявить их остатками гомеровской Трои. Как мы видим, в качестве одного из кандидатов рассматривались и руины на холме Гиссарлык. Но как историки, так и археологи понимали, что все-таки нужно выкопать из-под земли хоть какое-нибудь "подтверждение" тому, что это - "Троя Гомера". Эту "задачу" успешно выполнил Г.Шлиман. См.рис.7.22. Он начал раскопки на холме Гиссарлык. Освобожденные от земли руины показали, что здесь было какое-то поселение размером всего-навсего около 120x120 метров. План городища приведен, например, в [472], с.76-77. Ничего "гомеровского" тут, конечно, не было и в помине. Такие развалины в Турции встречаются на каждом шагу. По-видимому, Г.Шлиман понимал, что требуется нечто экстраординарное, чтобы привлечь внимание общественности к этим скудным остаткам (скорее всего, тут было какое-то небольшое османское средневековое военное укрепление, поселение). Как мы видели, Фрэнк Калверт уже давно начал говорить, что "античная Троя была расположена здесь". Но никто не обращал на его высказывания никакого внимания. Что и понятно: мало ли в Турции развалин! Требовалось "неопровержимое доказательство". И тогда Г.Шлиман в мае 1873 года "неожиданно находит" золотой клад, тут же объявленный им "кладом античного Приама". То есть, "того самого Приама", о котором повествует Гомер. См. [555], [556]. Сегодня этот набор золотых вещей путешествует по разным музеям мира как "сокровища античной Трои".

Перейти на страницу:

Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Методы статистического анализа исторических текстов (часть 2) отзывы

Отзывы читателей о книге Методы статистического анализа исторических текстов (часть 2), автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*