Kniga-Online.club
» » » » Автор неизвестен - Повесть о смуте годов Хэйдзи

Автор неизвестен - Повесть о смуте годов Хэйдзи

Читать бесплатно Автор неизвестен - Повесть о смуте годов Хэйдзи. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бо Цзюйи, 1978 — Бо Цзюйи. Стихотворения / Пер., вступ. ст. и примеч. Л. 3. Эйдлина. — М.: Худож. лит., 1978.

Brown&Ishida, 1979 — Brown D., Ishida I. The Future and the Past: A translation and study of the Gukansho, an interpretative history of Japan written in 1219. — Berkeley; Los Angeles-London: University of California Press, 1979.

Chalitpatanangune, 1987 — Chalitpatanangune, M. 'Heiji Monogatari': a Study and Annotated Translation of the Oldest Text. Ph.D. dissertation. — Berkeley, 1987.

Гото, 1938 — Гото Т. Тайхэйки но кэнкю (Исследования «Сказания о Великом Мире»). — Токио: Изд-во «Кавадэ сёбб», 1938.

Китайская классическая поэзия, 1956 — Китайская классическая поэзия. Эпоха Тан / Сост., вступ. ст., общ. ред. Н. Т. Фсдоренко. — М.: Худож. лит., 1956.

Кусака, 1988 — Кусака Ц. Хэйдзи-моногатари но найбу кодзо (Внутренняя структура «Повести о смуте годов Хэйдзи») // Кокубунгаку: кайсяку то кансё (Японская литература: восприятие и оценки). — 53–13, 1988. С. 61–65.

Мещеряков, 1988 — Мещеряков А. Н. Герои, творцы и хранители японской старины. — М.: Наука, 1988.

Нагацуми, 1956 — Нагацуми Я. Тюсэй бунгаку но тэнбб (Обзор средневековой литературы). — Токио: Изд-во «Тбкё дайгаку сюппанкай», 1956.

Нагацуми, 1960 — Нагацуми Я. Гункимоно но кодзо: то соно тэнкай (Военные повести: структура и её развитие) // Кокуго то кокубунгаку (Японский язык и японская литература). — 37-4, 1960. С. 1–15.

Норито… 1991 — Норито. Сэммё / Пер. со старояп. Л. М. Ермаковой. — М.: Наука, 1991.

Окагами, 2000 — Окагами — Великое Зерцало / Пер. с ян. Е. М. Дьяконовой. — СПб.: Гипсрион, 2000.

Ооцу, 2005 — Ооцу Ю. Гунки то бкэн но идэороги: (Военные повести и идеология императорской власти). — Токио: Изд-во «Канрин сёбб», 2005.

Повесть о доме Тайра, 1982 — Повесть о доме Тайра: Эпос. (XIII в.) / Пер. со старояп. И. Львовой; Предисл. и ком мент. И. Львовой; Стихи в пер. А. Долина. — М.: Худож. лит., 1982.

Reischauer&Yamagiwa, 1951 — Rcischaucr, Е., Yamagiwa,). Translations from early Japanese literature. — Cambridge: Harward University Press, 1951.

Сказание о Ёсицунэ, 1984 — Сказание о Ёсицунэ / Пер. со старояп. А. Стругацкого. — М.: Худож. лит., 1984.

Stramigioli, 1975 — Stramigioli, G. Hciji Monogatari, Parte 1 // Rivista degli Stucli Orientali XLIX, 3–4. — Roma, 1975, pp. 287–338.

Stramigioli, 1977 — Stramigioli, G. Heiji Monogatari, Parte И // Rivista degli Studi Orientali LI, 1–4. — Roma, 1977, pp. 205–279.

Сыма Цянь, 2001–2002 — Сыма Цянь. Исторические записки. Т. 1–8 / Пер. с кит. Р. В. Вяткина, В. С. Таскина, А. М. Карапстьянца. — М.: Восточная литература, 2001–2002.

Хогэн моногатари… 1961 — Хогэн-моногатари, Хэйдзи- моногатари (Повесть о смуте годов Хогэн, Повесть о смуте годов Хэйдзи) / Коммент. Я. Нагацуми, И. Симада. — Токио: Изд-во «Иванами сётэн», 1961.

Хогэн моногатари… 2004- Хогэн-моногатари, Хэйдзи- моногатари, Дзёкюки (Повесть о смуте годов Хогэн, Повесть о смуте годов Хэйдзи, Записи о годах Дзёкю) / Коммент. Ё. Тораги, Ц. Кусака, Т. Масуда, Д. Кубота. — Токио: Изд-во «Иванами сётэн», 2004.

Янагита, 1981 — Янагита Ё. Сёмонки но хомбун дзёдзюцу но кбдзб (Структура основной части повествования «Записей о Масакадо») // Досися кокубунгаку. — 17,1981. С. 90–101.

Противостояние воинских родов Минамото и Тайра в XII веке привело к ряду ожесточённых битв между ними, завершившихся победой Минамото и установлением сёгуната в Камакура в 1192 году. «Повесть о смуте годов Хэйдзи» описывает один из эпизодов этого противостояния — мятеж годов Хэйдзи (1159 г.), и является одним из значительнейших литературных памятников XIII века, наряду с «Повестью о смуте годов Хогэн» и «Повестью о доме Тайра».

Примечания

1

Ношение гэта — деревянных сандалий на подставках — было косвенным показателем статуса человека, поскольку их носили только те, кому приходилось ходить пешком и стараться не испачкаться дорожной грязью.

2

Болезнь императора делала его ритуально «нечистым», и потому препятствовала выполнению им функций синтоистского первосвященника. В данном же случае смещение с должности «Первого человека» не было обусловлено болезнью.

3

Здесь и далее — перевод наш, если не указано другое. Для перевода использованы старейшие варианты Хогэн-моногатари и Хэйдзи-моногатари.

4

Парамита — действие, способствующее «переправе на другой берег», то есть способствующее просветлению.

5

Распятие было известно и японцам. Как правило, казнь заключалась в распятии на поверхности земли — между кольями, вбитыми в землю.

6

Интересно, что подобная формулировка встречается и в «Анналах Японии». См., например, конец предисловия А. М. Ермаковой: «Один… переписчик, не в состоянии разобраться в несоответствиях между японскими и корейскими датировками, завершая свои рассуждения, выразил надежду на то, что пытливые потомки, верно, разберутся, в чем истина» (Анналы Японии, 1997).

7

1 В начальных строках «Повести» использовано разделение государственных дел на военные и гражданские, описанное Тайцзуном в «Ди фапь» («Правила императоров») — наставлении, дарованном наследнику престола в 648 г.

8

2 С XI века в Японии распространяется идея о наступлении эры конца Закона — маппо. С наступлением этой эры буддийская вера угасает, что в сознании средневекового человека ассоциировалось с общественной деградацией и нарушением привычного хода вещей.

9

3 Асон — элемент имени, указывающий на придворный ранг. С первого по третий ранги присоединяется к фамильному имени, и личное имя не указывается. У придворных четвёртого ранга — после фамильного и личного имён, у придворных пятого ранга ставится между фамильным и личным именами.

10

4 Согласно легенде эпохи Вёсен и Осеней (722–481 гг. до н. э.), правитель царства Вэй Лин-гун из любви к своему фавориту Ми Цзыся многое ему позволял, но потом любовь прошла, и он изгнал Ми Цзыся, якобы за непочтительное поведение, когда тот предложил ему половину персика. Ань Лушань, военный губернатор Шаньдуна, в 755 г. поднял мятеж против танского императора Сюаньцзуна, но вскоре, в 757 г., был убит своим сыном.

11

5 Девять школ — девять философских течений, существовавших в ханьском Китае — конфуцианство, даосизм, инь-ян цзя, легизм, мин цзя, моизм, цзун-хэн цзя, цза цзя, нун цзя. Сто учений — все учения, включая и поименованные девять.

12

6 1156 г.

13

7 В 1069 г.

14

8 Яо и Шунь — легендарные совершенномудрые государи древности. Подробнее см. Указатель имён.

15

9 Годы Энги (901–923) правления императора Дайго и годы Тэнряку (947–957) правления императора Мураками считались эталоном спокойствия и благоденствия в стране.

16

10 Cм. Фудзивара-но Ёситика и Фудзивара-но Корэсигэ.

17

11 Проводился ежегодно в 20-й день десятой луны.

18

12 Церемония, проводившаяся во дворце в седьмую луну.

19

13 1158 г.

20

14 Император Хорикава, правивший в 1087–1094 гг.

21

15 Годы правления 1107–1123.

22

16 Дадзайфу — ведомство, занимавшееся делами управления островами Кюсю, Ики и Цусима, а также делами внешней политики.

23

17 Кумано — комплекс синтоистских храмов в земле Кии (современная префектура Вакаяма), где изначально почитались три японских божества — Кэцуми-мико (согласно одной из версий, под этим именем почитался Сусаноо), Мусуби и Хаятама. В эпоху Хэйан, с распространением учения хонги-суйдзяку, согласно которому японские божества — это будды, явившие себя в Японии в виде божеств, три божества храмов Кумано стали отождествлять соответственно с буддой Амида, бодхисаттвой Каннон и буддой Якуси. Культ божеств Кумано стал чрезвычайно популярен в конце Хэйан; так, экс-император Го-Сиракава совершал паломничества в Кумано тридцать четыре раза.

24

18 Т. е. внука императора Сэйва (годы правления 858–876) Минамото-но Цунэмото, которому было пожаловано фамильное имя Минамото.

25

19 Примерно с часа до трёх пополуночи девятого дня двенадцатой луны первого года Хэйдзи (1159).

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Повесть о смуте годов Хэйдзи отзывы

Отзывы читателей о книге Повесть о смуте годов Хэйдзи, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*