Йожко Шавли - Венеты. Наши давние предки
118. Mihelic S. Sodobno cebelarstvo. Ljubljana, 1958. P. 62. Старорусское слово «борт», также как чешское «brt» и польское «bart», означает пчелиный улей, устраиваемый в дупле пустого ствола и используемый для эксплуатации диких пчел. В словенском языке это слово называлось «panj» и соответствовало слову «bugno», широко распространенному на территории проживания адриатических венетов.
119. Ambruster L. Die alte Bienenzucht in den Alpen. Neumuenster, 1928. Mihelic S. Op. cit. Pp. 50, 58. Первоначально Л. Амбрустер полагал, что впервые этот улей, называемый «Carniolan», принесли в Альпы римские колонисты. Позднее он изменил свое мнение и отказался от утверждения о римском происхождении улья.
120. Grafenauer В. Zgodovina… Р. 182.
121. Novak V. Die Stellung des Alpwesen in Slowenien zwischen dem germanischen und romanischen Raume. // Alpes Orientales, II. Graz, 1959. P. 123.
122. Tuma H. Nase planine. / Jadranski almanah. Trst (Trieste), 1924. Pp. 92–94.
123. Grafenauer B. Zveza slovenskih ljudskihpripovedkz retijskimi. // Slovenski etnograf, XI. Pp. 49–68. Novak V. Op. cit. P. 130.
124. Gavazzi M. Die Reichweite der alpinen Kultureinfluesse auf die Benachbarte Gebiete Suedosteuropas. // Alpes Orientales, II. Graz, 1959. Pp. 9-16.
125. Grafenauer B. Zgodovina… P. 220.
126. Kos L. Gradivo, II, N 446.
127. Ibid. N 112 (Historia Langobardorum).
128. Kos F. Prvi nastop Slovencev v zgodovini. // Zbrano delo. Pp. 103–104,114-118.
129. Grafenauer B. Zgodovina… P. 179.
130. Kos F. Gradivo, I, N 140 (Historia Langobardorum).
131. Ibid. N 145 (Historia Langobardorum).
132. Ibid. N 147, 148 (Historia Langobardorum).
133. Историк Фр. Кос считает, что слова «in Sclaborum provinciam» доказывают то, словенцы в то время уже прижились на своей земле, и она стала их собственностью (Graduvo 1,112).
134. Kos Fr. Gradivo I, P. 151 (Vita s.Columbani), 162 (Vita s. Amandi)
135. Kos Fr. Gradivo I, P. 154 (Fredegarii Chronicon).
136. Grafenauer B., Zgodovina I P. 328.
137. Kos Fr. Gradivo I, P. 154. Op. 3, 4, 5, ter. 63.
138. Kos Fr. Gradivo I, P. 163 (Fredegarii Chronicon) X. Кунстман из Мюнхенского университета недавно объявил свои собственные данные о месте тех боёв. Историческая крепость Вогастисбург (Wogastisburg) мог быть в районе Бурк (Burk) в современном Форхейме у реки Регниц (Regnitz) во Франконии.
139. Kos Fr. Gradivo I, P. 154 (Fredegarii Chronicon).
140. Grafenauer B. Zgodovina… P. 333. Б. Графенауэр считает, что выражение «марка» указывает на то, что речь не идет о независимом государстве. Тут же он констатирует, что Карантания в то время не была подчинена ни аварам, ни баварцам, ни лангобардам. Она могла быть лишь территорией словенского племени «Винедов» (Vinedov) в определенных границах. Она не была подчинена соседям. Иначе откуда же тогда монарх Валук имел бы звание «dux», если бы он не был самостоятельным? Не говоря уже о том, от кого страна вообще должна была быть зависима? И термин «племя», употребляемый Б. Графенауером для карантанцев, совершенно не подходит для народа, образовавшего свое собственное государство.
141. Kos Fr. Gradivo I, P. 182.
142. Grafenauer B. Zgodovina… P. 337; Glas Korontana, VI, 1978. P. 3; Rostainge Ch. Les noms de lieux. 1958. P.27.
143. Kos Fr. Gradivo I, P. 178.0 том, что речь идет о разной форме одного и того же исходного названия, нам указывает также Павел Диакон (около 664), называя Carnuntum — Карантанией.
144. Ankershofen G.von. Pruefung der verschiedenen Ansichten ueber die Herleitung des Namens Kaernten. // Arhiv fuer vaterl. Geschichte und Topografie, I Jg., Celovec, 1849.
145. Й. Шавли о тех символах: черная пантера — старейший карантанский герб (Glas Korotana 7. Dunaj, 1981); липа — дерево жизни (Glas Korotana 8. Dunaj, 1982); княжеский престол — памятник словенской государственности (Glas Korotana 12. Dunaj, 1987).
146. Carinthia I, Celovec, 1978, P. 23.
147. Vilfan S. Le probleme de continuite sous trios aspects: habitat, communicatons, droit. // Alpes Orientales V, Ljubljiana, 1969, P. 88–89.
148 Alpes Orientales V, Ljubljiana, 1969.
149. Grafenauer B. Die Kontinuitaetsfragen in der Geschichte des altkarantanischen Raumes.//Alpes Orientales V. P.55.
150. Vilfan S. Le probleme… P. 87–101.
151. Cevc E. Das Problem der Kontinuitaet im Kult und in der bildenden Kunst in Slowenien. // Alpes Orientales V, P. 103, 106–107.
152. Gavazzi M. Vor und Fruehgeschichtliches in Volksueberlieferung im Ostalpenraum. // Alpes Orientales V. P. 113–122.
153. Cevc E. Vorgeschichtliche Deutung der Sennhuette in den Kamniker Alpen. // Alpes Orientales V. P. 125–236
154. Grabner E. Kontinuitaetsfragen in der Volksmedizin des Ostalpenraumes. // Alpes Orientales V. P. 257–265.
155. Kuret N. Die Mitwinterfrau der Slowenen. // Alpes Orientales V. P. 209–239.
156. Maticetov M. Elementi Preslavi nella narrative popolare slovena. // Alpes Orientales, V. P. 208.
157. Vodusek V. Ueber den Ursprung eines charakteristischen slowenischen Volkslieder-rhythmus. //Alpes Orientales, V. P. 151–178.
158. Bezlaj F. Das vorslawische Substrat im Slowenischen. // Alpes Orientales, V. P. 2–4. Приводит из: Ur.Jarnik. Versuch eines Etymologikons der slowenischen Mundart in Inner-Oesterreich. Celovac, 1832. P. 107.
159. Bezlaj F. Etimol. Slovar sloven. Jezika. II. Ljubljiana, 1982. (Nora).
160. Schier B. Hauslandschaften, und Kulturbewegungen im oestlichen Miteleuropa. Goettingen, 1966. P. 9; См., также: Jeza F. О kljucnih vprasanjih. P. 138–140.
161. Graber G. VolkslebeninKaernten. 1941. P. 1–3.-Ibid. P. 141.
162. Merlat P. Paulys Real-Encyclopaedie, 1955. P. 710 (Veneti).
163. Filip J. Op. cit. P. 164 (Bretagne). P. 333 (England).
164. Paulys Real-Encyclopaedie… 1958, Bd. VIII, A/2.
165. Filip J. Op. cit. P. 42 (Aquitanien). P. 371 (France).
166. Baumstark, Paulys Real-Encyclopaedie, 1899, P. 200 (Belenus).
167. Jeza F. О kljucnih vprasanjih. P. F.Jeza). P. 158–181.
168. Schahermeyr F. Paulys Real-Encyclopaedie, 1937 (Pelasgoi).
169. Filip J. Op. cit. P. 164 (Runen).
170. Meyer E. Die Indogermanenfrage. // Die Urheimat der Indogermanen (Wege der Forschung Bd. 164), Darmstadt, 1968. P. 281.