Kniga-Online.club

Юрий Трусов - Зеленая ветвь

Читать бесплатно Юрий Трусов - Зеленая ветвь. Жанр: История издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- И что же из этого следует? - не понимал губернатор, куда клонит гость.

- А то, что, как только закончится война, нашей стране нужно будет благоустроить торговлю, ремесла, мануфактуры и прочее. Для этого вам понадобятся такие люди, как я, способные финансировать. Не за горами то время, когда вам надо будет открыть акциз и таможню для иностранной торговли, я готов сии заведения взять у государства на откуп...

Пепо, который стоял за спиной банкира, тревожно замахал руками, как бы предостерегая губернатора от опрометчивого шага. Райкоса рассмешило это предостережение Пепо. Он и сам хорошо понимал вожделения сего визитера. Обогатиться за счет наглого грабежа родной страны, еще не сбросившей с себя многовекового ига поработителей.

Ему хотелось выдворить банкира из кабинета, но он помнил инструкции президента - быть как можно приветливее с толстосумами, в помощи которых так нуждалась Греция...

- Скоро, наверное, мы откроем акциз и, конечно же, таможню. Я не забуду о вашем предложении.

Глаза банкира заблестели.

- Премного вам благодарен. А вы, господин губернатор, не забывайте обращаться ко мне, когда будет нужно. - Отвесив церемонные поклоны, Папаник-огло важно выплыл из кабинета.

- Паук уже протянул к вам свои лапы, - прокомментировал его визит Пепо.

- Вы напрасно нервничали, лейтенант. Я, как и вы, насквозь вижу хищническую суть сего благодетеля... Но все же, Пепо, вы ошиблись. Папаник-огло - отнюдь не мелкий ростовщик, как вы считали. Он мечтает взять в залог не мои часы. Ему подавай на откуп акциз и таможню. Он хочет грабить с размахом. Крупный хищник.

Терпеливость и внимание, с которыми Райкос выслушивал посетителей, даже несимпатичных, грубых, озлобленных, приводили в недоумение Пепо.

"И чего губернатор возится с эдакими? - думал он. - Спровадил бы без лишней возни. Сразу видно, что это за люди".

Однако наблюдая, как после такого терпеливого приема губернатора, после беседы с ним "несимпатичные" уходили с просветленными лицами, Пепо понял смысл дипломатии Райкоса. Он понял, что губернатор превращает недругов в друзей. "Молодец, знает, что делает", - решил он и спросил простодушно у Райкоса, сам ли он додумался до этого.

Райкос расхохотался:

- Ну и наблюдательный же вы! - И честно признался: - Я действую по совету одного очень доброго и мудрого человека, которого в народе зовут Барба Яни.

- Президента! - догадался Пепо.

6. ДЕПЕША

В этот день на прием к губернатору вереницей шли посетители. Их было, как никогда, много. Основную часть составляли бедняки, коренные жители города, возвратившиеся в родные места. Простолюдины просили материальной помощи и содействия в восстановлении разрушенных османской солдатней домов, а те, у кого на месте жилищ остались горки камней да пепла, просили временного приюта, крыши над головой.

Такие сугубо гражданские дела не входили в круг официальных обязанностей военного губернатора, но Райкос принимал в них большое участие. И скоро жители города убедились, что военный губернатор на редкость отзывчивый и добрый человек, который не может равнодушно относиться к чужой беде...

У Райкоса не было денежных средств для оказания помощи нуждающимся молодое государство испытывало большие финансовые затруднения. Губернатор пытался объяснить это просителям, но они были настойчивы и даже не слушали его объяснений. Они верили в его доброе сердце и знали - он как-то им поможет.

- Губернатор у нас - русский, - говорили они. - Русские люди добрые. Не оставят в беде человека...

И вспоминали историю с часами.

- Пытался заложить часы у ростовщика, чтобы достать денег для бедного человека...

Эта история стала известна каждому в городе и многих вдохновляла на паломничество к губернатору.

И Райкос направлял нуждающихся с записками к банкиру, обещавшему ему кредит.

Папаник-огло оказался человеком, верным данному слову. Скрепя сердце, он все же выдавал деньги беднякам по запискам губернатора.

Это вдохновляло Райкоса сделать еще один шаг в этом направлении. Он попросил Пепо составить список самых богатых людей города и стал посылать им письма об оказании помощи нуждающимся.

Богачи раскошеливались - никому не хотелось прослыть более скупым, чем ростовщик Папаник-огло. Расчет Райкоса и на сей раз оправдался.

- Вы заставили наших скупердяев расщедриться. Но они за это будут ненавидеть вас еще больше и при случае отомстят. Берегитесь их! предупредил Пепо губернатора.

- Семь бед - один ответ, - улыбнулся Райкос. - Мне никто не страшен с таким охранником, как вы.

- Ой, господин губернатор, не играйте с огнем. Я не столь всемогущ, как кажется... Лучше не дразните их.

Райкос сознавал правоту слов Пепо. Но когда к нему обращались за помощью, он откладывал самые срочные дела.

- Поймите, Пепо, ради этого я приехал сюда. Ради твоих соотечественников, ради их свободы и благоденствия, - постоянно повторял он молодому офицеру.

...Прием закончился. Последний посетитель, довольный, покинул кабинет губернатора.

- Теперь, Пепо, мы, наконец-то, займемся нашими основными обязанностями, - сказал Райкос. - Отправимся в гарнизон, а затем в порт выбирать место для сооружения контрольной сторожки...

- А как с обедом, господин губернатор? - напомнил Пепо. - Я сейчас распоряжусь.

Но обедать им в тот день так и не пришлось. В приоткрытую дверь просунулась огненно-рыжая голова Игнатия Варвациса - капитана "Санта Клары".

- Заходите! - обрадовался его появлению губернатор.

Переведя дух от быстрой ходьбы, капитан доложил:

- Я летел к вам на всех парусах из Навпали!

Он вынул из сумки запечатанный конверт и протянул Райкосу.

- Срочная депеша от самого президента. Читайте немедленно, господин губернатор.

- Ну зачем мне читать, когда вы знаете слово в слово все, что написано в сем послании, - улыбнулся Райкос.

- Совершенно верно... Президент, посылая меня в рейс с очередной депешей, всегда не только читает мне ее содержание, но и требует, чтобы я запомнил текст. Всякое может случиться во время рейса: буря, пираты. В таком случае я должен уничтожить письмо, добраться до адресата и передать содержание письма устно...

- Ну вот и передавайте!

- На сей раз не могу. Содержание депеши столь секретно, что его не рекомендуется произносить вслух. Дорога каждая минута... К вам вот-вот заявится человек, к приему которого вы должны быть подготовлены. Этот человек - английский полковник Робинсон - один из палачей на захваченных англичанами Ионических островах. Он прибыл сюда на военном судне. Его корвет уже бросил якорь в гавани. Мне удалось обогнать его.

Райкос раскрыл конверт и увидел бисерные буквы знакомого почерка. Он знал, если ему пишет лично президент, это первый признак, что сообщается о чем-то очень важном.

Депеша была тревожной. Президент сообщал, что англичане стали проявлять подозрительный интерес к греческим территориям, освобожденным от захватчиков; английское командование под разными предлогами попробует ввести на эти территории свои войска. Гавани приморских городов превращаются в постоянную стоянку их военных кораблей. Англичане стремятся на кабальных условиях открывать в стране свои предприятия, концессии. На Ионическом архипелаге, подчиненном Британии, где властвует верховный комиссар, английский главнокомандующий генерал Томас Мейтленд, снаряжается на корвете экспедиция. Ею будет руководить правая рука генерала Мейтленда - Робинсон, некогда унтер-офицер английского корсарского флота, в прошлом пират, а ныне полковник. Этот Робинсон, как и его шеф генерал Мейтленд, прославился тем, что ввел на Ионических островах такой режим бесправия, произвола, грабежа, террора, который ничем не отличается от установленного англичанами порядка в их колонии Индии.

В сентябре 1819 года крестьяне острова Санта-Мавра, доведенные до отчаяния грабежами и произволами сборщиков налогов, подняли восстание. Английские войска усмирили их жестокими расправами: четверых повесили, в том числе двух священников. На другом острове - Занте - грабежи и насилия полковника Робинсона также привели население к восстанию. Тогда он вызвал корвет, высадивший десант из 300 солдат. Руководителя восстания А. Мартиненгоса заточили на 12 лет в крепость.

"Я сообщаю вам сии сведения, - писал далее президент, - чтобы вы хорошо представили себе того, с кем будете иметь дело. От полковника Робинсона можно ожидать любого вероломства. Он хитер, коварен, совершенно бесчестен и жесток. Посему:

Первое: вести с ним переговоры. Избегайте давать какие-либо обещания и на все его домогательства отвечайте, что не имеете на это полномочий от правительства. Решительно отвергайте все его посулы.

Второе: не разрешайте высадку на берег прибывших с ним войск.

Третье: приведите вверенные вам войска, в том числе артиллерию, в боевую готовность и держите под прицелом пушек английский корвет все время, пока он будет находиться в гавани.

Перейти на страницу:

Юрий Трусов читать все книги автора по порядку

Юрий Трусов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зеленая ветвь отзывы

Отзывы читателей о книге Зеленая ветвь, автор: Юрий Трусов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*