Kniga-Online.club
» » » » "Русская Ганза". Жизнь Немецкого подворья в Новгороде, 1346–1521 годы - Марина Борисовна Бессуднова

"Русская Ганза". Жизнь Немецкого подворья в Новгороде, 1346–1521 годы - Марина Борисовна Бессуднова

Читать бесплатно "Русская Ганза". Жизнь Немецкого подворья в Новгороде, 1346–1521 годы - Марина Борисовна Бессуднова. Жанр: История год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
men willen doen na rade der boden, unn willen de kerke sluten unn antworden de slotel, dar wy se schuldych sin to antworden, unn voren ut, wat vorderflik is, dat mene wy to Darpte voit to senden. Voit, leven vrunde, so also wy ju wol er gesc(reven) hebben, so scryve wy ju noch, dat nemet herwert en tyde e met gude, et en sy, dat ene ande vestinghe ghemaket sy, unn isset ос sake, dat dess(e) breve voit gaen, so en sal den steden noch dem kopman nummer plasses en breken. Hir umme so vorset dat ghemene beste, so gy alweghe gheme doen. Vart ewelike wol to gode, ghebet over uns, also to den juwen. Gesc(reven) des mydewekens vor sunte Bartolmeus des hilghen apostels.

Olderlude, wysten unde kopmanne to Nouwerden nu der tyd.

29

Купцы Немецкого подворья просят ревельский городской совет вернуть им убранство церкви святого Петра.

1 декабря 1409 года.

Опубл.: LEKUB 1. Bd. 4. № 1813. S. 686.

Почтенным господам, бургомистрам и ратманам города Ревеля, да прибудет и будет отдано это письмо с почтением.

[Примите] наш дружеский привет и добрые пожелания. Любезные друзья, мы просим вас оказать милость и послать нам драгоценное убранство святого Петра, принадлежащее всем купцам, которое сейчас у вас, поскольку большая часть наших милостью Божьей сейчас здесь и купцы настоятельно в них нуждаются, как вашей мудрости может быть известно. И еще: вы продолжаете вести некоторые дела, которые вредят купцам, и тут мы просим вас позаботиться о нас, как вы во все времена охотно делаете. С тем да будет воля Господня и оставайтесь здравы на долгие времена. Писано в Новгороде в воскресенье, в день святого апостола Андрея 1409 года.

Олдермены и все немецкие купцы, ныне пребывающие в Новгороде.

Den erbaren heren borgermeyster und ratmanne der stat Revele kome desse bref mit werdicheit, det(ur).

Unsen vruntliken grot und wes wy gudes vormogen. Leven vrunde, wy bidden ju, dot gy wol doen und senden uns sunte Peters klenode und wes gy dar hebbe, dat sunte Peter und deme gemeynen kopmanne to behoret, wente unser hir van der genade godes eyn grot deel is und de kopman des gebreck hevet to nottroft, alse juwe wysheit wol kennen mach. It(em) vor vore gy jenige sake, de deme kopmanne jegen gingen, dar bidde wy ju, uns inne to besorgen, alse gy to allen tiden gerne doen. Hir mede syt Gode bevolen und blivet gesunt to langen tiden. Screven to Nowerden, des sundages na des hilligen apostels sunte Andreas dage, xiv — c ix.

Olderlude und de gemeyne dutsche kopman, nu tho Nowerden wesende.

30

Купцы Немецкого подворья сообщают ревельскому городскому совету, что Тидеке Ланге в присутствии посланцев Дерпта Генриха Шрайбера и Тидемана Фосса просит выплатить деньги, которые задолжал ему Бернд фон Вреден.

9 февраля 1410 года.

Опубл.: LEKUB 1. Bd. 4. № 1819. S. 692–693.

Почтенным и смиренным мужам, бургомистрам и ратманам города Ревеля, пусть будет представлено с почтением.

[Примите] наш дружеский привет и добрые пожелания. Почтенные, любезные друзья, да будет вам известно, что здесь перед всем купечеством в присутствии послов Дерпта, господина Генриха Шрайбера и господина Тидемана Фосса, предстал Тидеке Ланге и просил купцов о деньгах, которые затребовал Бернд фон Вреде, [находящийся] под арестом в Любеке. На это купцы ему ответили, что по этому вопросу хотят написать вам. И потому мы просим вас оказать милость и поразмыслить над тем, чтобы по этой причине купцам не было причинено ущерба, поскольку вам хорошо известно, из-за чего это дело случилось и как оно происходило. Далее: если сосуды не изготовлены, прикажите сделать их для нас и пришлите их нам поскорей. Оставайтесь здравы во Господе, молясь за нас. Писано в Новгороде во второе воскресенье Поста.

Олдермены, мудрейшие и все купцы в Новгороде.

Honorabilibus et discretis viris, proconsulibus et consulibus civitatis Revaliensis, cum honore praesentetur h. 1.

Unsen vruntliken grot und wes wy gudes vermögen. Ersame leven vrunde, wy bidden ju tho wetene, dat hir gewest is Tydeke Lange vor dem gemeynen kopmanne in jegenwordicheyt der boden van Darpte, her Hinrik Schryvers und her Tydeman Vosse, unde was manende van dem kopmanne umme gelt, dat Berend van Vreden to Lubeke vorteret hadde in der hechte. Dar up antworde eme de kopman: se wolden desse sake an ju schryven. Hir umme bidde wy ju, dat gy wol doen und syn hir inne vorseyn, dat des dey kopman genen schaden en hebbe, wente ju wol witlik is, wor van desse sake to gekomen is, unde wo alle gingh mede gelegen is. Vort syn de schalen nicht gemaket, so latet se uns maken und sendet se uns myt dem ersten. Blyvet gesunt in gode, over uns to gebedene. Gesc(reven) to Novgarden, des andern sundages in der vasten.

Olderlude, wisesten unde de gemeyne kopman tho Nog(arden).

31

Купцы Немецкого подворья сообщают ревельскому городскому совету о постановлении штедтетага в Валке и отправке послания новгородским властям. Торговля в Новгороде возобновлена четыре недели назад, однако новгородцы учредили новые правила торговли, с которыми ганзейцы не согласны. Просят проследить за соблюдением положения шры, согласно которому торгующий в Новгороде купец не должен иметь при себе более 1 тыс. гривен. Жалуются на притеснения со стороны местных лодочников и носильщиков. Аналогичное письмо послано в Дерпт.

23 февраля 1410 года (отсутствует фрагмент текста с левой стороны письма).

Опубл.: LEKUB 1. Bd. 4. № 1822. S. 694–695.

Почтенным, мудрым людям, бургомистрам и городу Ревелю, да будет представлено [это письмо].

Наш дружеский привет и добрые пожелания. Почтенные любезные друзья, да будет вам известно, что мы получили письмо городов, составленное в Валке, и хотим следовать ему так хорошо, как сможем. Далее: мы ответили на одно письмо новгородцев и в настоящее время все еще не можем получить ответ. Далее: следует написать, что торговля здесь ведется вот уже четыре недели и что русские ужесточили свои законы по сравнению с прошлыми временами и угрожают нам вместе с летними гостями (somer ghaste), когда те прибудут, произвести проверку выставленных на продажу товаров, и мы [в ожидании этого] не сможем помышлять о покупке их товаров. А потому мы просим вас позаботиться о всех купцах ради общего блага. Далее: здесь никто не должен вести дела с капиталом более тысячи готвен серебра в год,

Перейти на страницу:

Марина Борисовна Бессуднова читать все книги автора по порядку

Марина Борисовна Бессуднова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


"Русская Ганза". Жизнь Немецкого подворья в Новгороде, 1346–1521 годы отзывы

Отзывы читателей о книге "Русская Ганза". Жизнь Немецкого подворья в Новгороде, 1346–1521 годы, автор: Марина Борисовна Бессуднова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*