История религий - Митрополит Иларион (Алфеев)
78
Церковь, Церкви и Всемирный совет церквей. Экклезиологическое значение Всемирного совета церквей. Православие и экуменизм. М., 1998. С. 192.
79
Афанасий Великий, святитель. Слово на язычников / творения в 4 т. Т. I. М.: Издание Спасо-Преображенского Валаамского монастыря. С. 134.
80
«Ни иудаизм не может существовать без евреев, ни евреи без иудаизма. <…> Для евреев, как для народа в целом, религиозно-культурное наследие является особенно важным по той причине, что на протяжении долгого времени они были лишены других основополагающих элементов коллективного существования — территории, государственности, языка» (Барон Сало У. Социальная и религиозная история евреев: в 18 т. Т. I. М., 2012. С. 19–20). Барóн Сало Уиттмайер (1895–1989) — выдающийся исследователь истории иудаизма и истории еврейства. Его труд «Социальная и религиозная история евреев» и по сей день является крупнейшим и наиболее значительным научным трудом по истории еврейского народа. Создал новую историософскую концепцию, в соответствии с которой вся еврейская история не сводится лишь к гонениям, преследованиям и постоянной скорби о жертвах этих гонений, но выражает главное качество еврейского народа — способность в любых исторических условиях сохранить свою идентичность, выжить и добиться успеха вопреки испытаниям и трудностям.
81
См.: «И о явленых с небесе бывших благомужествовавшым иудейства ради любочестно, яко всю страну мали суще опустошаху, и варваров множество прогоняху» (2Мак. 2:22).
82
Афанасий Великий, святитель. Слово о воплощении Бога Слова и о пришествии Его к нам во плоти / творения в 4 т. Т. I. М.: Издание Спасо-Преображенского Валаамского монастыря. С. 200.
83
Григорий Богослов, святитель. Слово 45. На Святую Пасху // Григорий Богослов, святитель. Избранные творения. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008. С. 218
84
Телушкин Йосеф, раби. Еврейский мир. М.; Иерусалим: Мосты культуры; Гешарим, 2012. С. 14–15.
85
См.: Дункевич С. Евреи, иудаизм, Израиль. Т. I. М.: МИК, 2011. С. 286.
86
О Танахе см. также параграф «Ключевые книги иудаизма».
87
См.: Дункевич С. Евреи, иудаизм, Израиль. Т. I. М.: МИК, 2011. С. 19.
88
Ср.: «Вы устранили заповедь Божию преданием вашим» (Мф. 15:6).
89
Иосиф Флавий (37–100 гг. н. э.) — иудей, историограф и военачальник, воспринявший эллинистическую культуру, первым употребил применительно к антиримскому восстанию термин «Иудейская война», закрепившийся впоследствии в исторической литературе.
90
Подробнее о составе Талмуда см. параграф «Ключевые книги иудаизма».
91
См. гл. «Ислам».
92
Вильна (Вильно) — до 1918 года наименование современного Вильнюса — столицы Литвы.
93
См., например: «Это всесожжение Господу, благоухание приятное, жертва Господу» (Исх. 29:18).
94
Идеолог сионизма Теодор Герцль, задаваясь в «Еврейском государстве» вопросом, какой же язык станет официальным в новом государстве, не сомневался лишь в одном: древнееврейский для этого не годится совершенно точно, поскольку «никто, пользуясь им, даже железнодорожный билет купить не смог бы». Для Теодора Герцля было, скорее, более естественно видеть таким официальным языком родной для него немецкий или любой из европейских языков. Функционирование древнееврейского языка в то время можно было бы сравнить с использованием латыни в Средние века. Это был язык религиозной литературы, научных и юриди ческих трактатов и высокой поэзии. Вместе с тем, если знание латыни было уделом элиты и хорошо образованных людей, то знание иврита было строго обязательным для каждого еврея-мужчины, в противном случае он бы не смог читать Тору, молиться и таким образом оказался бы исключенным из еврейской традиции и культуры.
Мечту о воскрешении иврита, о возрождении его как разговорного языка удалось воплотить уроженцу Виленской губернии (Российская империя) Элиэзеру Бен-Иехуде (1858–1922). Не имея филологического образования, но будучи человеком талантливым и настойчивым, Бен-Иехуда принялся трудиться над словарем нового иврита, придумывая слова, которые бы отражали современные реалии. Для этого он решил сделать источником для словотворчества сам древний язык: старым словам либо придавалось новое значение, либо от существующих слов образовывались новые с помощью продуктивных словообразовательных моделей. Результатом первого способа словотворчества стало, например, появление слова хашмаль для обозначения электричества. Слово встречается единожды в Книге пророка Иезекииля (Иез. 1:5), когда тот описывает чудесное видение, как ему явился «клубящийся огонь и сияние вокруг него, а из средины его как бы свет пламени» (Иез. 1:4–5). В еврейских текстах на месте «как бы свет пламени» стоит выражение «нечто подобное хашмаль», при чем комментаторы затрудняются ответить точно, что это означает, предполагая лишь, что это может быть некая вспышка. Так Божественная вспышка стала электричеством. В результате второй модели появились слова милон («словарь») от мила («слово»), итон («газета») от эт («время»). БенИехуда использовал и другую особенность древнееврейского языка: доносить смысл понятия при помощи близкого сочетания слов. Таким образом, например, в новый иврит вошло слово ган-хайот («зоопарк»), созданное соединением слов ган («сад») и хая («зверь»).
В качестве же нормы произношения Бен-Иехуда выбрал произношение евреев-сефардов, поскольку именно это произношение, по мнению ученых, стояло ближе к норме, зафиксированной в Танахе и Мишне. «Если захотите, это не будет сказкой». Эти слова Теодора Герцля, сказанные им в отношении создания самостоятельного еврейского государства, с полным основанием можно отнести и к возвращению ивриту статуса живого разговорного языка. Возрождение иврита было поистине уникальным лингвистическим проектом, удачное воплощение которого стало возможным во многом благодаря гению, энтузиазму и творческому дерзновению Элиэзера Бен-Иехуды.
95
Из всего огромного храмового комплекса, существовавшего к моменту разрушения Иерусалима в 70 году н. э., сегодня уцелела лишь небольшая часть. Она называется иудеями «западной стеной», а в христианской среде известна как «стена плача». Этот небольшой, около 485 м кусок подпорной стены бывшего Иерусалимского храма ныне является священным местом для иудеев, куда стекаются многочисленные паломники для молитвы.
96
В Невиим включены кроме собственно книг, надписанных именами пророков, также некоторые книги, традиционно именуемые в Православии историческими: Книга Иисуса Навина, Книга Судей, Книги Царств.
97
Ктувим состоит из следующих книг: Псалмы,