Kniga-Online.club

Любор Нидерле - Славянские древности

Читать бесплатно Любор Нидерле - Славянские древности. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

1109

Лаврентьевская летопись под 862 годом (ПВЛ, I, 18–19).

1110

См. K. Kadlec, Enc. polska, I, стр. 31–40.

1111

Срезневский, Материалы, I, 499; III, 780 (вѣче, вѣще).

1112

Miklosich, Etym. Wört., 155; Berneker, Etym. Wört., I, 663. Славянский титул князь впервые появляется в 828 г. у бодричей в Annales S. Canuti (chnese), затем у Хордадбе (knâh). См. Гаркави, указ. соч., 48. Каков был первоначальный славянский термин для обозначения князя, нам неизвестно. Однако, слова владыка или вельможа, соотв. греч. δεσπότης появляются уже в древнейших славянских текстах (см. Ягич, Entstehungsgeschichte der Kirchenslawischen Sprache, 330, 397; Соболевский, Материалы, 11, 57, 82, 97 и Срезневский, Материалы… I, col. 240, 267.

1113

„Slov. star.“, II, 371–372; III, 105–106.

1114

Kadlec, Enc. poi., 66, 70, 83, 84.

1115

См. Ann. Francorum ad 823, 826.

1116

K. Kadlec, I, стр. 66 и сл.

1117

См. в грамоте Оттона, маркграфа Мейссенского, от 1181 года слова: „Seniores villarum quos lingua sua supanos vocant“ (Kadlec, I, стр. 67) и у Константина Багрянородного, I. стр. „ζουπἁνοι γέροντες“.

1118

Const. Porph., De adm. imp., 30 („ζουπανίαι“), 29, 32 („ζουπάνοι“). Далее см. „jopan Physso“ в грамоте монастыря Тассила в Кремсе от 777 г. („Slov. star“., II, 351). Вопрос о происхождении жуп вызвал много споров, особенно с того времени, когда Я. Пейскер высказал мнение, что жупа — это определенный район пастбищ, находившийся под властью аварского начальника, называвшегося корап, откуда и возник термин жупан. Я лично считаю, что наименование жупан является словом тюрко-татарского происхождения. Подробности см. у Брюкнера, Encyklopedya polska, I. с, 2, стр. 204.

1119

Tac., Germ., 46.

1120

Вообще же о славянах говорит уже Тацит, что хотя венеды и строят дома, но кочуют (pererrant) на большом пространстве (Germ., 46) между финнами и Карпатскими горами. Точно так же еще в VI в. говорит о славянах Прокопий, что они разбросаны по разным местам, живут в землянках и меняют места своего жительства (III, 14), а несколько позднее Лев Диакон подтверждает (Tact., XVIII, 79, 106), что славяне, до того, как перейти Дунай и выйти на Балканский полуостров, были кочевниками (νομαδικῶς), предпочитая свободный образ жизни. У чехов же сведения об этом сохранил еще Христиан; кроме того, из учредительной грамоты Тассилы от 777 года мы видим, как старый способ ведения хозяйства в то время перерастал в новый (Christian, ed. Pekař, 184; Schumi, Archiv für Heimatskunde, I, 4; „Živ. st. Slov.“, III, 17).

1121

В некоторых местах русского Полесья староста и в наши дни распределяет на три года пахотную землю между членами крестьянской общины (G. Kyrle, Mittheil. Anthrop. Gesellschaft in Wien, 1918, 144).

1122

См. „Živ. st. Slov.“, III, 10.

1123

См. примеры в „Živ. st. Slov.“, III, 28 и сл., 33.

1124

См. там же, 36.

1125

См. грамоты XI и XII вв., приводимые в „Živ. st. Slov.“, III, 42. Однако и славянское радло иногда переводится в латинских источниках как aratrum, но с прибавлением parvum или slavicum в отличие от плуга — aratrum magnum. См. Познаньскую грамоту 1262 и 1288 гг. („Živ. st. Slov.“, III, 43). В первой читаем: „pro aratro parvo, quod radio dicitur, lapidem cere, pro magno autem, quod plug nominatur, duos lapides cere persolvat“ („при помощи плуга можно было выполнить вдвое бо́льшую работу, чем ралом, и поэтому плуг облагался двойным налогом“),

1126

См. перечень типов рала, собранных в „Živ. st. Slov.“, III, 44 и сл.

1127

См. рисунки и подробные описания в „Živ. st. Slov.“, III, 48–53, a также цветное приложение в этом томе.

1128

У древних плугов сошники еще не односторонние (асимметричные), но симметричные.

1129

Подробнее см. в „Živ. st. Slov.“, III, 75.

1130

См. Daremberg-Saglio, Diet. I, 356; Varro, De re rustica, I, 29; Plin., XVIII, 171, 173; Vergil., Georgica, I, 169–175; Palladius, I, 43 („Živ. st. Slov.“, III, 63–64).

1131

См. рисунок в „Živ. st. Slov.“, I, 74. В раскопках древнеславянской деревни у Нейендорфа (West. Havelland) найден какой-то железный трехгранный лемех. Однако установить точно, к какому времени он относится, не удалось.

1132

См. рисунки там же, 74.

1133

„Vita Clementis“, 17, 18, 23.

1134

См. „Živ. st. Slov.“, III, 82.

1135

Там же, III, 79 и сл.

1136

Там же, III, 78.

1137

Большие пласты земли размельчались боронами, которые, будучи первоначально лишь обрубленным стволом с торчащими острыми суками, уже до XIII в. превратились в раму, утыканную железными или деревянными гвоздями, которую тащили по пашне. Эта форма проникла, очевидно, на север из Италии („Živ. st. Slov.“, III, 86).

1138

Мелкие единицы длины создавались по размеру человеческой руки (палец, ладонь, локоть, расстояние между обеими руками) или по размеру ноги, ступни, шага; к этому впоследствии присоединились прутья и бечевки определенной длины, упоминаемые с X в. („Živ. st. Slov.“, III, 91). Официальные землемеры упоминаются в Чехии в XI в. в источнике, конечно, более позднем. На развитие этих полевых мер оказало большое влияние римское хозяйство.

1139

См. документы в „Živ. st. Slov.“, III, 31.

1140

О том, где упоминаются эти сорта, см. подробно в „Živ. st. Slov.“, III, 93 и сл. Слово жито было первоначально термином для урожая хлеба вообще и лишь позднее стало обозначать в некоторых областях рожь или пшеницу.

1141

Об этом сообщении 448 г. см. „Rikovět slov. Star.“, I, стр. 53.

1142

Гаркави, указ. соч., 215.

1143

См. „Živ. st. Slov.“, III, 102 и сл.

1144

Там же, III, 110–111. Там же см. о других, больших и меньших, мерах. Отмеряли также возами (carrada frumenti).

1145

В Быкове (Силезия) найден такой жернов, относящийся к гальштатской эпохе.

1146

О названиях жерновов в индоевропейских языках, прежде всего в славянских, см. труд A. Meillet, Mélanges, publiés en l’honneur de M. Paul Bayer, Paris, 1925, 3 изд., кроме того, в сборнике „Travaux publiés par l’institut d’Études slaves“, II.

1147

„Živ. st. Slov.“, III, 115–118, 121.

1148

См. документы, там же, III, 119–120.

1149

Там же, III, 124 и сл.

1150

См. Лаврентьевскую летопись под 907, 969 гг. См. также „Как св. Климент обучал болгарских славян у оз. Охридского сажать фруктовые деревья“ („Vita Clementis“, 17, 18, 23).

1151

„Živ. st. Slov.“, III, 126–130. Поучение „О казнях божиих“.

1152

См. перечисление соответствующих примеров в „Živ. st. Slov.“, III, 132–146.

1153

Прочие лингвистические подробности см. в „Živ. st. Slov.“, III, 151–152.

1154

См. Herbord, II, 41; „Fontes rerum bohemicarum“, II, 216 и Лаврентьевская летопись, 242 под 1096 годом.

1155

См. Procop., В. G., I, 27; Михаил Сириец, Chronica, XI, 15.

1156

Ibrâhîm, III.l, 4 (ed. Westberg, 53).

1157

Claudius Aelianus, „περὶ ζῶον“, V, 27; XVI, 33; Maurik., XI, 5.

1158

Неизвестный Персидский географ (ed. Туманского), 135 и Ибн-Русте (Гаркави, указ. соч., 264).

1159

См. „Živ. st. Slov.“, III, 146.

1160

Какими мы их видим уже на миниатюрах того времени („Živ. st. Slov.“, III, 144). См. рис. 147.

1161

См. то, что об этом уже сказано выше, на стр. 197–198. Там же приведена соответствующая литература.

1162

См. мою статью „Des théories nouvelles de Jean Peisker sur les anciens Slaves“, Revue des Études slaves, II (1922), 19 и сл.

1163

L. с. 23–24.

1164

„Živ. st. Slov.“, III, 156. Об употреблении кумыса у славянского князя упоминает лишь Ибн-Русте, речь здесь идет, вероятнее всего, о какой-то тюрко-татарской династии, подобно, должно быть, тому, как это было в Эстонии, согласно сообщению короля Альфреда и поучению к Адаму.

Перейти на страницу:

Любор Нидерле читать все книги автора по порядку

Любор Нидерле - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Славянские древности отзывы

Отзывы читателей о книге Славянские древности, автор: Любор Нидерле. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*