Kniga-Online.club
» » » » Альфред Крофтс - История Дальнего Востока. Восточная и Юго-Восточная Азия

Альфред Крофтс - История Дальнего Востока. Восточная и Юго-Восточная Азия

Читать бесплатно Альфред Крофтс - История Дальнего Востока. Восточная и Юго-Восточная Азия. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

69

Сиамское правительство, состоявшее из четырех министерств, формировалось в определенной мере по китайскому образцу. Однако влияние китайской классики было слабым. «Духовным родителем» тайского народа признавался буддийский Цейлон. Сиамские обычаи походили на обычаи аборигенов мяо, а не на обычаи классического Китая. Сиам, например, был гораздо больше матриархальным — нечетные дети полностью принадлежали матери. Женщины выполняли почти всю работу в поле и дома; мужчины часто были слишком малоактивны, чтобы сражаться в ближнем бою. В Сиаме практиковалась мягкая форма рабства, но военнопленные обычно расселялись на земле как колонисты.

70

Пра Нарет после 1593 г. предложил послать войска для защиты Кореи от японцев.

71

Один из них — Ямада, многие годы служил премьер-министром, умер в 1650 г.

72

Зуб был частью приданого цейлонской принцессы, которая вышла замуж за короля Пегу. Католические священники назвали это обманом, заявив, что подлинная реликвия была уничтожена португальцами.

73

Происхождение этих тканей не было известно, пока византийские миссионеры не доставили в Европу яйца шелковичных червей. Шелк стоил дороже, чем его вес в золоте. Причиной монетарных кризисов в Европе была постоянная утечка драгоценных металлов на Восток.

74

Пресвитер Иоанн, возможно, был монгольским вождем черных кереитов, обращенным вместе со многими соплеменниками в несторианство.

75

Папство было слабым до 1300 г. Вскоре после этого юбилейного (святого) года резиденция папства переехала из Рима в Авиньон. С братьями Поло отправились два священника, но вернулись назад.

76

Фидалго — мелкие дворяне, сравнимые с испанскими идальго.

77

На протяжении веков все мушкеты в Японии назывались танегасима по названию острова, куда высадились португальцы.

78

Японию иногда называли «серебряными островами».

79

Слово пан означает и хлеб и суки-яки (вид японской лапши); первое мясное блюдо, которое допускалось в буддийской Японии, готовилось под руководством португальцев. Сходным образом в китайском пиджин цзос (joss) означает «бог» (диос в португальском языке); мандарин происходит от португальского глагола мандар («командовать, приказывать»).

80

Ортодоксальные католики протестовали против того, что сокровища рудников Потоси (на территории нынешней Боливии) должны переходить «от божьих детей к собакам».

81

Один потерпевший крушение испанский лоцман хвастался в 1580 г., что Испания посылает христианских священников перед тем, как ее солдаты приступают к завоеванию страны, и это послужило поводом для развертывания кампании по преследованию христиан.

82

Период 1662–1722 гг.

83

Иезуитские миссионеры продолжали служить в Макао, где их противники не прекращали осуждать иезуитов за светскую деятельность и измену португальскому государству. Ранее они использовали территорию вокруг своего колледжа как торговый центр, хотя прибыль шла исключительно на удовлетворение религиозных нужд. Тем не менее их орден был запрещен, и в 1762 г. последний из отцов вернулся в Европу.

84

Насколько мало было известно в 1596 г., показано картой Линсхотена. Провинции Китая расположены на карте, но округленный Ilha de Corea («Остров Корея». — Пер.) находится на расстоянии едва 30 миль (48 км) от устья Янцзы. Северная часть острова Хонсю отсутствует. Ява огромная, больше, чем Суматра или Борнео. Одни Филиппины изображены правильно.

85

Период 1580–1640 гг., когда Португалия была присоединена к Испании, имел большое значение в колониальной истории. Интересно отметить, что в этот период португальский королевский флаг Браганцы (правившая в Португалии династия. — Пер.) нигде не развевался в Макао.

86

Мало азиатов носят голландские имена, хотя латинские имена семей повсеместно распространены в Гоа и Макао.

87

Британской Ост-Индской компании была предложена определенная доля в торговле, если она способствовала бы оплате расходов на голландский флот и его двадцать две базы. Однако компания решила, что будет дешевле построить собственные базы, последовала неофициальная война, в результате которой голландцам удалось вытеснить англичан.

88

Но голландцы учили северных китайцев пользоваться коньками!

89

Миссионерская работа, которую редко поощряли голландцы, была прекращена в 1624 г. из-за опасения оскорбить японцев, выславших всех христианских священников из Японии.

90

Помощь голландцев языческому правительству Японии кажется предательством, но стоит напомнить, что нидерландские общины в Европе подвергались жестоким преследованиям со стороны испанских католиков.

91

Бэффин и Дейвис, два капитана, чьи имена мы связываем с замерзшими водами вокруг Канады, закончили свою жизнь в борьбе за азиатские тропики.

92

Как Андзин-сама, «г-н Лоцман», Адамс стал частью японского фольклора.

93

Отчасти эта неудача проистекала из слабости английского правительства. Стюарты, правившие в XVII в., были слабыми преемниками отважных подданных Елизаветы. Они ввергли страну в гражданскую войну и два кризиса престолонаследия. Англия играла небольшую роль в европейской политике и имела посредственный военный флот. Стюарты сосредоточили все силы для колонизации Америки, где они изгнали датскую Ост-Индскую компанию из Нью-Йорка. Фактически колония в Америке была обменяна на все британские притязания на Молуккские острова.

94

1543 г. Год Дракона — четвертый по восточному двенадцатимесячного циклу.

95

В научной литературе не удалось найти подтверждения факта правления императора под этим именем в данный период. Если судить по дате рождения — 1543 г., то им мог бы быть император Чжу Хоуцун, даты его правления: 1521–1567 гг., но он был двенадцатым, а не девятым из династии Мин. (Примеч. пер.)

96

Так китайцы называли Римскую империю.

97

Около одной трети мили (800 м).

98

Можно доказать, что Наследие было написано после смерти Иэясу. Однако в документе полностью выражена его политическая философия. В функциональном отношении документ можно сравнить с политическими завещаниями Канси (1722) и Сунь Ятсена (1925) в Китае. См. гл. 6, 15.

99

Теперь это Токио.

100

Такой офицер получал десять тысяч коку риса; каждая из пяти самых больших семей кугэ в среднем получала две тысячи.

101

Сёгуны наследовали должность в среднем в возрасте двадцати шести лет, императоры оставляли трон в возрасте двадцати семи лет.

102

После смерти Нобунаги его внук Самбоси был крещен католиками.

103

Иезуитские хроникеры видят причину принятия этого закона в осуждении католическими священниками его сладострастия; японские авторитеты утверждают, что он боялся утратить лояльность христианских подданных.

104

Пять из них находились на острове Кюсю. Это была лишь небольшая часть поместий почти двухсот даймё.

105

Веласко потерпел кораблекрушение вблизи Эдо.

106

История сорока семи была драматизирована в пьесе театра кабуки «Тюсингура». Ее сюжет отложенной мести и притворного безумия сравним с сюжетом шекспировской пьесы «Гамлет». Каждое из этих произведений признано величайшим в национальной литературе.

107

Вулканический пепел от извержения Асамы в Японии и Майона на Филиппинах, возможно, стал причиной похолодания в Европе, вызвавшего жестокие неурожаи в 1787–1788 гг. Последовала революция во Франции, но система Токугава не испытала большого потрясения.

Перейти на страницу:

Альфред Крофтс читать все книги автора по порядку

Альфред Крофтс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


История Дальнего Востока. Восточная и Юго-Восточная Азия отзывы

Отзывы читателей о книге История Дальнего Востока. Восточная и Юго-Восточная Азия, автор: Альфред Крофтс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*