Kniga-Online.club

Анатолий Фоменко - Империя – I

Читать бесплатно Анатолий Фоменко - Империя – I. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Последнее замечание Е. А. Мельниковой приоткрывает любопытное обстоятельство.

По-видимому, западно-европейские авторы старательно избегали упоминания Руси при обсуждении библейской географии. Они находились уже под влиянием скалигеровской идеологии, согласно которой Библия была написана якобы задолго до возникновения Руси.

А вот скандинавы не вполне еще усвоили «скалигеровскую науку» и иногда простодушно писали вещи, противоречащие скалигеровской истории, но, как оказывается, – хорошо согласующиеся с нашей реконструкцией.

Итак, скандинавы сообщают:

Мадай [правил] Кюльфингаландом, который мы называем Гардарики.

[69], с.136, то есть правил Древней Русью.

*[По-видимому, скандинавы отождествляли Магога с Мадаем, то есть – с Монголами и Готами. Имя Мадай, вероятно, то же самое, что и «Мидия» – «Средняя страна».]*

Таким образом, рассказывая о Мадае, скандинавские хроники фактически повторяют сведения, уже сообщенные ими в разделе о Магоге.

Возникает ощущение, что перед нами просто дублирование информации, повтор.

2. 4. Сын Иоанн – Иуван

3) Иубан – Iuban – Иобан – Ioban – Иосиан или Джосиан – Josian – Яван – Javan – Ионий – Iones [69], с.131 – Иуван [69], с.135, то есть попросту Иоанн – Иван.

По мнению скандинавов Иоанн правил Грикландом, то есть Византией-Грецией [69], с.136.

«Иероним и Исидор называют потомками Иавана «Ионийцев, они же Греки» … Трактат «О заселении земли…» следует общехристианской традиции и также помещает потомков Иавана (Juban, Jubal) в Византии (Греции)» [69], с.138.

Имя Иоанн – Иван в истории «Монгольской» империи нам прекрасно известно. Это – Иван Калита, он же хан Батый. И кроме того, по мнению скандинавов, само название Гиркланд – Греции произошло от имени Гиргья, то есть Георгий. А Георгий – это великий князь Георгий Данилович, он же – Чингизхан.

Любопытно, что скандинавская хроника, говоря об Иобане, использует такую формулу: «Iones, qui et Graeci» [69], с.131, то есть ставит рядом два имени: Иоанн и Гиргья – Греция, Грекия. Но так и должно быть, поскольку Иван Калита и Георгий – Григорий Данилович были братьями.

Скорее всего, скандинавский хронист не был знаком с такими деталями русской истории XIV века, но факт близости этих двух имен он тем не менее отразил, поставив имена рядом.

2. 5. Сын Тирас – Турок

4) Тирак – Tirac – Тирас – Tiras, то есть попросту Турок. Отождествление Тираса с Турками – хорошо известно в традиционной истории.

Исидор, опираясь на Иеронима,… помещает потомков Фираса во Фракии: «Говорится, что Фирас, сын Иафета, придя [туда], дал имя Фракии».[69], с.138.

Недаром на реке Днестр мы видим Тирасполь, то есть Город Тираса.

Впечатляет список европейских стран, где, согласно скандинавской точке зрения, правили турки.

Вот средневековая цитата:

Фирас – Болгароландом (то есть Болгарией – Е. А. Мельникова.) и Унгараландом (то есть Венгрией – Е. А. Мельникова, с.138), Саксландом (то есть Германией – Е. А. Мельникова) и Франкландом (то есть Францией – Е. А. Мельникова). [69], с.136.

Над этим списком стоит задуматься. Неужели он – всего лишь пустая фантазия средневекового скандинавского хрониста?

Нет, по-видимому, – не беспочвенная фантазия.

Скандинавский автор, независимо от нас, фактически излагает нашу реконструкцию – высказанную нами в [5] в качестве гипотезы, – согласно которой в XIV-XV веках политическое и военное влияние Великой – «Монгольской» Русско-Татарской-Турецкой империи распространилось на многие страны Западной Европы, включая Венгрию, Германию, Францию, Болгарию.

Об этом мы подробно говорили в разделе, посвященном царству Пресвитера Иоанна, то есть Руси-Орде.

Готское, то есть «Монгольское» – Великое завоевание Западной Европы оставило свой след даже в архитектуре.

Всем известен готический стиль храмов, соборов и многих других сооружений Западной Европы. Особенно распространен в Германии, Франции, Италии. Считается сегодня наследием древних готов, пришедших откуда-то с загадочного востока. Сами готы, как нам объясняют сегодня скалигеровцы, конечно, были невежественными варварами: кони, стрелы, луки, шкуры и т.п. А вот «их неукротимый готский дух» до сих пор странным образом живет в роскошных готических соборах Западной Европы.

Любопытно, что западно-европейский автор Исидор снова «почему-то» умолчал о важном факте завоевания Тирасом, то есть «монголами» – великими, таких стран как Италия, Германия, Франция.

Вероятно, воспоминание об этом завоевании было психологически неприятно для скалигеровской западно-европейской исторической школы.

Вот что правильно отмечает Е. А. Мельникова: скандинавы перечислили здесь ряд европейских стран,

не нашедших места в труде Исидора: Италия (Румверьяланд), Венгрия (Унгараланд), Саксония (Саксланд), Франция (Франкланд). [69], с.138.

По-видимому, воспоминание о сравнительно недавнем завоевании значительной части Западной Европы Великой – «Монгольской» империей XIV-XV веков было сознательно и старательно затушевано в трудах западно-европейских летописцев и историков XVI-XVIII веков.

Скандинавы же жили в отдалении и не в такой степени подверглись этой «промывке мозгов».

Еще одно наблюдение.

Как мы видим, рассказывая о потомках Тираса-Турок, скандинавские летописи снова фактически повторяют уже сказанное ими в разделе о Магоге и о Мадае. Перед нами – еще одно дублирование информации. Конечно, – несколько другими словами, но по сути – повтор того же самого: рассказывается о возникновении огромной Великой – «Монгольской» империи XIV-XV веков.

Вывод.

Предложенная нами реконструкция, по крайней мере в одной из своих важных частей, подтверждается показаниями средневековых скандинавских хронистов.

2. 6. Сын Тубал – Тобол

5) Тубал или Фувал – следующий сын Иафета.

Вот что говорит о нем средневековый автор: правил «Фувал – Спаниаландом (Испанией – Е. А. Мельникова), и Румверьяландом (Италией – Е. А. Мельникова), Свитьод (Швецией или Русью; см. выше – авт.) и Данморком (Данией – Е. А. Мельникова), и Норвегией» [69], с.136. При этом, как отмечает Е. А. Мельникова, Свитьод – означало также Швеция.

«Автор первой редакции трактата отнес Венгрию, Саксонию, Францию и Испанию к странам, заселенным потомками Фувала. Первоначально… к ним причислялись только иберийцы, то есть Испанцы. Исидор добавляет к ним жителей Италии… Во второй редакции трактата к ним добавлены также Швеция, Дания, Норвегия» [69], с.138.

Кстати, Фувал назван в другой версии той же хроники как Тубал – Tubal, что практически тождественно с названием Тобол [69], с.131.

Итак, потомки Фувала-Тубала заселили или завоевали следующие страны Западной Европы: Венгрию, Германию, Испанию, Францию, Италию.

Кто такой Тубал-Тобол?

Ответ нам уже по-видимому известен – сибирская часть Великой – «Монгольской» империи. Сегодня след этого названия остался в современной Сибири в виде Тобола. А в Европе, вероятно, след названия Сибирь остался в виде страны Сербии на Балканах.

Затем название Сибирь съежилось, слегка уменьшилось в размерах, постепенно сползло с Европы и застыло в современном виде восточнее Урала. А название Сербия зацепилось за Балканы и осталось в Европе.

Кстати, Сербия – православная страна, как когда-то и вся Великая – «Монгольская» империя XIV-XVI веков.

Таким образом, и здесь скандинавская хроника, рассказав нам о Тубале – сыне Иафета, фактически повторяет уже сообщенное ею выше, а именно, что Великая – «Монгольская» империя какое-то время включала в сферу своего влияния Венгрию, Германию, Испанию, Францию, Италию.

Перейти на страницу:

Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Империя – I отзывы

Отзывы читателей о книге Империя – I, автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*