Kniga-Online.club

Наталья Муриан - Итальянский «с нуля»

Читать бесплатно Наталья Муриан - Итальянский «с нуля». Жанр: Иностранные языки издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

NON TE LO DICO. Я тебе этого не говорю.

NON GLIELO PERDONO. Я ему / им этого не прощу.

А. Переведите на русский язык

1. Non la conosco.

2. Gli telefona ogni sera.

3. Non prenderli, sono sporchi.

4. Ci compri un gelato?

5. La aspetto stasera!

B. Замените слова, выделенные курсивом, на местоимения

1. Mando un’email a Giulia.

2. Ordini sempre la pizza margherita.

3. Ilaria e Giorgio vendono il loro appartamento.

4. Scriviamo spesso ai nostri nonni.

5. Non parlate mai a me.

C. Замените слова, выделенные курсивом, на местоимения

1. Perché a te non piace il teatro?

2. Garantisco a Lei che tutto andrà bene.

3. Inviti Laura e Elena?

4. Chi propone a voi di uscire?

5. Comprano una borsa.

D. Переведите на итальянский язык

1. Я отправляю письмо Луке.

Я ему отправляю письмо.

Я его отправляю Луке.

Я его ему отправляю.

2. Мы покупаем мороженое Сандре и Марии.

Мы им покупаем мороженое.

Мы его покупаем Сандре и Марии.

Мы его им покупаем.

3. Они дарят машину своей дочери.

Они ей дарят машину.

Они ее дарят своей дочери.

Они ее ей дарят.

PASSATO PROSSIMO

Прошедшее законченное время

В итальянском языке существует несколько прошедших времен. Первое из тех, что мы рассмотрим, в большинстве случаев соответствует русскому прошедшему времени глаголов совершенного вида, то есть отвечает на вопрос «что сделал?».

Passato prossimo используется для обозначения совершившегося законченного действия или ограниченного во времени процесса, предшествующего настоящему времени.

Passato prossimo — это первое из составных времен, которые мы рассмотрим.

Любое составное время обозначает завершенное действие. Для того чтобы не путаться в употреблении простых и составных времен (ведь в русском эта разница выражается в форме вида «шел — пошел, ел — съел»), нужно научиться ассоциативно воспринимать составные формы глагола как законченный процесс.

Образуются составные времена всегда по одним и тем же правилам:

вспомогательный глагол avere или essere (выбор глагола происходит по одним и тем же правилам во всех временах и наклонениях) в нужном лице и времени + причастие прошедшего времени (participiopassato) спрягаемого глагола.

Образно говоря, это можно сравнить с нарисованным человечком: вспомогательный глагол — это ножки, которые меняются, «идут» (по лицам, временам), а причастие — голова, почти всегда неизменяемая, но в которой весь смысл и содержится.

Итак, первая задача — выбор вспомогательного глагола (в данном случае он будет спрягаться в presente, поскольку наше действие предшествует именно настоящему времени).

Avere употребляется в тех случаях, когда не употребляется essere (что вполне логично). Поскольку употребление essere ограничено всего несколькими случаями, мы рассмотрим именно их. Общая концепция такова: essere по сути своей связан с пассивностью (sono nato = я есть рожденный*), а avere — с активностью (ho scritto una lettera = я имею письмо написанным*). Поэтому, если вы можете задать вопрос «что?» к глаголу (говорить что? делать что? думать что?), смело можно выбирать глагол avere.

Essere употребляется со следующими глаголами:

1. Все возвратные глаголы

Mi sono alzata (alzarsi).

Я встала.

2. Глаголы направленного движения (которые имеют четкое направление и цель)

Andare (идти), venire (приходить), partire (уезжать), arrivare (приезжать), salire (подниматься), scendere (спускаться), cadere (падать), tornare (возвращаться) и т. д.

3. Глаголы смены состояния

Diventare (становиться), nascere (рождаться), morire (умирать), ingrassare (толстеть), dimagrire (худеть), arrossire (краснеть) и т. д.

4. Глаголы-исключения

Обратите внимание, что почти все глаголы в русском переводе — возвратные, то есть, по сути, относятся к первому пункту. (Внимание! Далеко не всегда русские возвратные глаголы будут возвратными в итальянском и наоборот!)

Essere (быть), stare (находиться), rimanere / restare (оставаться), piacere (нравиться), riuscire (удаваться, смочь).

Вторая задача — правильно образовать причастие. Как и во всех остальных случаях, причастия правильных глаголов образуются по модели, а неправильных — также по нескольким моделям, которые нужно запомнить.

Глаголы первой группы: Parlare → Parlato

Глаголы второй группы: Vendere → Venduto

Глаголы третьей группы: Partire → Partito

Что касается причастий неправильных глаголов, то ниже приведены некоторые из них (в контексте причастия указаны в скобках). Моделей образования не так много, и довольно скоро вы сами начнете видеть закономерности. На начальном этапе выход один — запоминать и практиковаться.

essere (stato) in Italia — побывать в Италии

scrivere (scritto) una lettera lunga — писать длинное письмо

scendere (sceso) con l’ascensore — спуститься на лифте

aprire (aperto) la finestra — открыть окно

chiudere (chiuso) la porta — закрыть дверь

vedere (visto) una bella gonna — увидеть красивую юбку

prendere (preso) un taxi — взять такси

accendere (acceso) una sigaretta — зажечь сигарету

spendere (speso) tutti i soldi — истратить все деньги

perdere (perso) le chiavi — потерять ключи

correggere (corretto) gli sbagli — исправить ошибки

chiedere (chiesto) la strada — спросить дорогу

correre (corso) come un pazzo — бежать (гнать), как сумасшедший

decidere (deciso) dove andare — решить, куда пойти

dire (detto) la verità — сказать правду

fare (fatto) la spesa — делать покупки

leggere (letto) una rivista — читать журнал

mettere (messo) un abito nuovo — надеть новое платье

nascondere (nascosto) lo stipendio — спрятать зарплату

rimanere (rimasto) tutto il giorno a casa — оставаться весь день дома

rispondere (risposto) alla domanda — ответить на вопрос

venire (venuto) a cena dagli amici — прийти на ужин к друзьям

spegnere (spento) la luce — погасить свет

Если глагол спрягается сavere, то причастие изменяться не будет (меняется только вспомогательный глагол). Единственное исключение — это прямое местоимение, стоящее перед глаголом (Ho comprato una borsa. Я купил сумку. — L’ho comprata. Я ее купил [имею купленной*].), или же местоимение NE (Ho mangiato tre gelati. Я съел три мороженых. — Ne ho mangiati tre. Я их съел три [из них имею съеденными три*].).

Если же глагол спрягается с essere, то причастие согласуется в роде и числе c подлежащим (Maria è partita. Мария уехала [есть уехавшая*]; Anna e Gino sono arrivati. Анна и Джино приехали [есть приехавшие*]; La cena mi è piaciuta. Ужин мне понравился [мне есть понравившийся*].).

A. Выберите правильный вспомогательный глагол

1. Hai / sei mangiato a casa?

2. Abbiamo / siamo arrivati in tempo.

3. Ho / sono fatto tutto.

4. Avete / siete già stati a Londra?

5. Mi ha / è piaciuta l’escursione.

B. Как в предыдущем

1. Il poliziotto ha / è fermato Giulia per eccesso di velocità.

2. Non hanno / sono andati a scuola, hanno / sono rimasti a casa.

3. Maria non ti ha / è detto niente?

4. Ho / sono deciso di cambiare casa.

5. A che ora avete / siete tornati in ufficio?

C. Раскройте скобки, ставя глагол в passato prossimo

1. Gianni ed io (perdere) le chiavi di casa.

2. Perché non (voi invitare) anche Laura?

3. Non (tu scrivere) una lettera alla nonna.

4. (lei mettere) il suo vestito preferito.

5. (voi viaggiare) molto l’anno scorso?

IMPERFETTO

Прошедшее незаконченное время

Это еще одно прошедшее время. В отличие от passato prossimo здесь глагол чаще всего отвечает на вопрос «что делал?», то есть соответствует несовершенному виду в русском языке.

Imperfetto используется, чтобы описать продолжающееся, повторяющееся и не имеющее конкретных временных границ действие. Проще говоря, с помощью imperfetto мы описываем ситуацию или процесс, а с помощью passato prossimo — завершенное действие, результат:

Перейти на страницу:

Наталья Муриан читать все книги автора по порядку

Наталья Муриан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Итальянский «с нуля» отзывы

Отзывы читателей о книге Итальянский «с нуля», автор: Наталья Муриан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*