Наталья Муриан - Итальянский «с нуля»
Mi piacerebbe tanto, ma questo fine settimana sono impegnato, faccio una gita di tre giorni al lago di Como.
Dove vai precisamente?
In realtà vado a realizzare il mio sogno, mio padre e mio zio mi hanno fatto un regalo incredibile per il mio compleanno — un Ferrari Tour.
Che cosa è questo tour?
E’ un programma speciale per chi vuole guidare uno degli ultimi modelli di Ferrari e nello stesso tempo scoprire i posti più suggestivi della zona, stare nei migliori alberghi e mangiare nei posti più raffinati. C’è un’assistente che ti guida con la sua macchina, gli itinerari ti permettono di apprezzare al massimo le possibilità della macchina, non devi preoccuparti di niente — parcheggio, benzina, pulizia della macchina… Ogni mattina ti aspetta davanti all’albergo in perfette condizioni. Insomma, un vero regalo!
Sei davvero fortunato! Portaci le foto!
http://www.red-travel.com/it/italia-in-ferrari/ferrari-tour/ index.htm
C. Переведите на итальянский язык1. В эти выходные я занят, уезжаю на три дня на озеро Комо.
2. Они реализовали свою мечту — купили дом на море.
3. Если хочешь открыть для себя самые привлекательные места региона — поезжай по этому маршруту на машине, он позволит тебе оценить всю красоту Ломбардии.
GRAMMATICA
NOMI
Существительные
В итальянском языке существительные бывают двух родов — мужского и женского.
Существительные мужского рода могут оканчиваться на — о, женского — на — а. Однако и те, и другие могут иметь окончание — е. В этом случае род существительного можно формально определить по артиклю или согласованному с ним прилагательному.
Однако есть и слова мужского рода, оканчивающиеся на — а, — названия профессий (giornalista — журналист; pediatra — педиатр; autista — водитель) и слова греческого происхождения (problema — проблема; tema — тема; panorama — панорама).
Существуют также существительные, имеющие в единственном и множественном числе одну и ту же форму, — это слова женского рода, оканчивающиеся на — à (città — город; università — университет; felicità — счастье). Также не изменяются во множественном числе заимствованные слова, оканчивающиеся на согласный (bar, computer, sport). Не изменяется и слово moglie (жена), это исключение.
AGGETTIVI
Прилагательные
Так же как и существительные, бывают мужского и женского рода. Система окончаний такая же, как у существительных.
ARTICOLI
Артикли
Артикль — одна из самых трудных для восприятия частей речи, поскольку в русском языке артикль отсутствует. Зачем вообще нужен артикль? Основная его задача — обозначить, что данное слово — существительное. Теоретически вы можете поставить артикль к любому слову (например, к прилагательному: verde — зеленый, il verde — зеленый цвет) или даже к целой фразе (Ho mal di testa — У меня болит голова; gli ho mal di testa — заявления, отговорки о головной боли) — и они будут считаться существительным. По сути, нет артикля — нет существительного. Например, tavola di legno (деревянный стол) — у существительного legno (дерево) нет артикля, оно «превратилось» в прилагательное. Другой пример: Non ho soldi (У меня нет денег). Нет денег, нет и артикля.
Итак, мы обозначили артиклем существительное. Теперь нужно определить его род — мужской или женский. Как вы помните, не всегда по форме самого существительного можно определить его род. В случаях, когда слово оканчивается на — е, артикль помогает определить род (la madre [мать] — il padre [отец]).
Кроме того, артикль позволяет определить число существительного — единственное или множественное, особенно это полезно в неизменяемых словах (il bar [бар] — i bar [бары]).
Все артикли делятся на две большие группы — определенные и неопределенные. Чтобы понять разницу между ними, достаточно знать, что неопределенные артикли произошли от числительного «один» и, следовательно, ставятся там, где вы по-русски можете подставить перед словом «один, какой-то». Определенные артикли произошли от указательного местоимения «тот». Соответственно, там, где вы по-русски можете подставить перед словом «тот самый», самое место для определенного артикля.
Формы неопределенного артикля:
М. Р. UN → (DEI)
UNO → (DEGLI)
Ж. Р. UNA, UN’ → (DELLE)
Комментарий:
А) форма UNO появляется перед существительными мужского рода, которые начинаются на s + согласный, а также на z, ps и gn (uno specchio — зеркало; uno zaino — рюкзак; uno psicologo — психолог; uno gnomo — гном), чтобы избежать скопления согласных;
В) форма UN’ появляется перед существительными женского рода, которые начинаются на гласный (un’acqua — одна вода (бутылка)), чтобы избежать скопления гласных;
С) неопределенный артикль множественного числа необязательно употреблять, поэтому формы даны в скобках.
Формы определенного артикля:
М. Р. IL → I
LO, L’ → GLI
Ж. Р. LA, L’ → LE
Комментарий:
А) как и форма UNO, форма LO появляется перед существительными мужского рода, которые начинаются на s + согласный, а также на z, ps и gn (lo specchio — зеркало, lo zaino — рюкзак, lo psicologo — психолог, lo gnomo — гном), чтобы избежать скопления согласных.
В) как и форма UN’, форма L’ появляется перед существительными женского, а также мужского рода, которые начинаются на гласный (l’attimo — (тот) момент, l’acqua — вода (субстанция)), чтобы избежать скопления гласных.
A. Распределите по колонкам слова в зависимости от их рода (в случае сомнений проверяйте род в словаре)Casa (дом), gatto (кот), negozio (магазин), studente (учащийся), piazza (площадь), aranciata (апельсиновый напиток), zio (дядя), escursione (экскурсия), ingegnere (инженер), giornalista (журналист), università (университет), orologio (часы).
B. Распределите по колонкам слова в зависимости от их рода и числа (в случае сомнений проверяйте род в словаре)Aerei (самолеты), ragazza (девушка), psicologo (психолог), genitori (родители), automobilisti (автомобилисты), russe (русские), lingua (язык), gelato (мороженое), avvocati (адвокаты), donne (женщины), uomo (мужчина), prenotazione (бронь), stivali (сапоги), albergo (гостиница), chiavi (ключи), parcheggio (парковка), conto (счет), uscita (выход), sconto (скидка).
PRESENTE
Настоящее время
В итальянском языке существует четыре группы глаголов — первая, вторая и третья, а также неправильные глаголы. Неправильные глаголы — это, как правило, самые часто употребляемые глаголы. Это логично, ведь именно из-за того, что их часто употребляли, в том числе и не самые грамотные люди, они стали неправильными.
Рассмотрим спряжение некоторых неправильных глаголов в настоящем времени. Обратите внимание, что личные местоимения даны в скобках. В итальянском языке сами формы глагола очень ясно показывают, в каком лице и числе он стоит. Личные местоимения (io — я; tu — ты; lui / lei / Lei — он / она / Вы; noi — мы; voi — вы; loro — они) употребляются для противопоставления. Сравните: Parlano italiano (Они говорят по-итальянски). — Loro parlano italiano, noi parliamo solo cinese (Они говорят по-итальянски, а мы — только по-китайски). Важно помнить, что в итальянском языке форма вежливости (русское «Вы») — это местоимение Lei (она). Соответственно, все формальные вежливые обращения будут в третьем лице единственном числе: Come si chiama? (Как Вас (ее) зовут?); Vuole un caffé? (Хотите (она хочет) кофе?). Эта форма «прижилась» во время испанского господства, где форма вежливости звучала как «ее светлость» и глагол с ней согласовывался. Попытки фашистского режима перейти на общеевропейское «вы», то есть voi, успехом не увенчались.
Итак, спряжение глаголов:
Essere (быть)
Avere (иметь)
Fare (делать)
Andare (идти, ехать)
Venire (приходить)
Volere (хотеть)
Potere (мочь)
Dovere (быть должным)
Sapere (знать)
Rimanere (оставаться)
Несмотря на свою «неправильность», все эти глаголы имеют общие черты. Например, форма «я» всегда будет оканчиваться на — о. Форма «ты» будет оканчиваться на — i, а форма «мы» — на — iamo. Эти закономерности работают и с правильными глаголами. Обратите внимание, формы «я» и «они» часто имеют одну основу (vengo — vengono, voglio — vogliono, posso — possono, rimango — rimangono). Форма «вы» совпадает с инфинитивом, за исключением одной буквы: r меняется на t (avere — avete, andare — andate, venire — venite).