Кэт Кэнтрелл - Страх, разжигающий пламя
Не говоря уже и о том, что человек, которого она втянула в скандал, был его отец. Финн любил своего отца, любил он и свою страну. Джульетта же хотела, чтобы он предпочел ее всему – совести и государству.
– Но моя семья изменилась под влиянием политики твоего отца. Бернарда не стало. – Ее голос дрогнул. Спустя мгновение она подняла на него глаза, полные боли. – Человек, который говорил мне о любви, понял бы. Он бы сделал все, чтобы помочь.
Но он никогда не был простым человеком. Не мог отказаться от королевской крови, текущей в его венах. Своим происхождением Финн был связан по рукам и ногам. Но это не значит, что он не испытывал терзаний.
– Женщина, которая говорила мне о любви, должна была всегда отдавать себе отчет в том, что у меня есть обязательства не только перед ней. Я не выбирал семью, в которой родился.
Финн принадлежал к одному из последних монарших родов в истории Европы. Предками ему было завещано сохранять страну, несмотря на то, каким старомодным стало понятие монархии в мире.
Теперь он чувствовал себя готовым выйти из машины. Убраться как можно дальше от нее. Из-за Джульетты он всегда чувствовал себя не в своей тарелке. Быть с ней – это как кататься на американских горках. К тому же она не оступалась – всеми силами стремилась добиться своего, проворачивая нож в его ранах.
– Я никогда не хотел изменить тебя. Я любил тебя.
– Финн, ты значишь для меня очень много. Но теперь я хочу покоя для нас двоих. Законопроект об обязательной воинской повинности – безумие. Как ты не видишь, что это твоя прямая обязанность – быть гибким в своей политике и думать о своих людях.
– Как ты не видишь, что армия – единственное, что у меня есть.
Он никогда не будет коронован. Единственным преимуществом Финна над Александром было то, что он может летать на вертолете. Джульетта не понимала или не хотела этого признавать.
Она была слишком упрямой.
Гнев забурлил у него в груди. Под этим макияжем и сексуальным платьем скрывался все тот же воин-крестоносец. Джульетта не отступится, пока не перевернет с ног на голову государство, которому он дал присягу верности.
Ему стало легко противостоять ее женским чарам. Он не был готов вести с ней словесные баталии всю оставшуюся ночь.
Джульетта, кажется, думала о том же. Она скрестила руки на груди и произнесла:
– Думаю, ты не станешь отрицать, если я скажу, что наше свидание не увенчалось успехом.
– Мой водитель отвезет тебя домой.
Она словно наперекор ему вышла из машины.
Неожиданно с парковки выехала большая машина с затемненными окнами. Словно по команде, из нее выскочили короткостриженые мужчины в черной одежде.
– Джульетта, сядь обратно в машину!
Финн рванулся к женщине. Последнее, о чем он подумал, прежде чем тьма заволокла его разум, – больше он никогда не отпустит свою охрану на выходной.
Глава 4
Джульетта почувствовала, что в глаза ей попал песок. Она попыталась поднять руку, чтобы потереть их, но ничего не вышло. Густой туман все еще обволакивал ее сознание. Что-то было не так. Она ничего не видела и не могла пошевелиться.
Джульетта быстро заморгала, но ситуацию это не исправило. Вокруг было очень темно. Никогда в жизни она не напивалась до беспамятства, но сейчас не могла взять в толк, как оказалась в этом месте. Она также не помнила ничего из того, что было до этого.
– Джульетта? Слышишь меня?
Голос Финна. Она стала что-то припоминать. Было приятно чувствовать его так близко…
Погоди-ка. Что происходит? Что Финн здесь делает?
– Да, – хрипло ответила она. – Я тебя слышу.
Как только она заговорила, ее голову пронзила невыносимая боль. Тяжело вздохнув, она попыталась перекатиться, но тело плохо слушалось.
– Что происходит?
– Транквилизаторы… – Финн грязно выругался. – Видимо, нам вкололи одинаковую дозу.
Она вспомнила мужчин в черном. Они выглядели зловеще. Джульетта вспомнила и то, что на машине не было номеров. Свидание, от которого она ждала так много, закончилось плачевно. Просто катастрофически!
– Какие транквилизаторы? Зачем?
– Так они взяли нас без сопротивления. И им чертовски повезло! В другом случае они бы собирали зубы в двух ближайших кварталах.
Джульетта с трудом поборола приступ тошноты. Теперь она вспомнила, как они с Финном ужинали в парке. Ее память была в порядке, она не страдала похмельем.
– Нас что, похитили? Да так бывает только в кино!
– Добро пожаловать в реальный мир. – Когда Финн был раздосадован, его голос всегда был полон ядовитой иронии. Было заметно, что он нервничал. Что-то не вязалось. Финн всегда знал выход из любой ситуации.
Джульетта услышала шум и почувствовала, как он приблизился.
– Ты можешь двигаться? Мы связаны?
Было трудно сказать наверняка. Все ее тело затекло, поэтому она не могла двигаться. Возможно, ее накачали наркотиками, и она ослепла.
Во что она ввязалась? Ведь она просто оказалась не в том месте и не в то время.
Джульетта почувствовала, как мужская рука откинула волосы у нее с лица.
– Они так сильно накачали нас, что и связывать не понадобилось. Я уже в порядке, меня так просто не возьмешь.
Постепенно темнота рассеивается перед ее глазами.
– Где мы?
– Я могу сказать точно лишь то, что это какой-то дом. Боялся оставлять тебя одну, думал, что, возможно, тебе понадобится помощь, так что я нечасто смотрел в окно.
Она начала различать лицо Финна. Стены вокруг были белыми, сама она лежала на кровати. Финн держал ее за руку. Джульетта сжала его пальцы и почувствовала, что может двигать конечностями.
– Охрана? – Она провела языком по пересохшим губам.
– Не могу сказать. Я не видел никого с тех самых пор, как пришел в себя. – Финн кивнул в сторону двери. – Как только ты сможешь подняться, мы увидим, что к чему.
– Помоги мне сесть.
Финн аккуратно обхватил ее за талию. Она не смогла сесть прямо и упала ему в руки. Лишь со второй попытки Джульетта смогла спустить ноги на пол.
Только сейчас она обратила внимание на то, что на ней больше не было босоножек. Но зачем они забрали у нее обувь? Она еще не вполне пережила потрясение, когда увидела их цену, а теперь они, вероятно, покоятся на дне какой-нибудь выгребной ямы. А ведь она почти полюбила их.
– Теперь помоги мне встать.
Их похитители могут вернуться с минуты на минуту, поэтому они оба должны пребывать в готовности. Конечно, Финн был сильнее и выносливее, но Джульетта была страшна в гневе.
Финн покачал головой:
– Здесь не раздают призы за выносливость. Не торопись, пожалуйста.
– Я хочу выйти отсюда. Чем раньше мы поймем, что происходит, тем лучше. – Она прикрыла глаза от боли. – Думаешь, они увезли нас далеко от отеля?
Элиза должна была очень скоро заподозрить неладное. Наверняка она уже позвонила в полицию или, может быть, даже вызвала наряд спецназа. В конце концов, пропал принц Алан.
Но она также могла подумать, что ее афера удалась, и сейчас влюбленные голубки резвятся в каком-нибудь уютном гнездышке. Джульетта так и не позвонила ей. Элиза даже не подозревает, что они попали в беду.
– Существует единственный способ узнать, где мы находимся. Иди-ка сюда.
Сказав это, Финн подхватил Джульетту на руки. Вышло чертовски романтично. Затем он положил ее на кровать, надавил на плечо, чтобы она не поднималась.
– Сейчас около полудня. Нас держат здесь не менее восемнадцати часов. Думаю, что к нам на помощь спешит вся армия Деламера. Оставайся здесь, а я осмотрюсь.
– Ты не можешь командовать только потому, что ты мужчина.
Он выругался.
– Я не пытаюсь командовать, я просто не хочу, чтобы ты разбила свою упрямую голову. Давай вперед, если можешь идти! – Он сделал красноречивый жест в сторону двери.
Для Джульетты это было вызовом. Она должна была тотчас же доказать его высочеству то, что он ошибался.
Она медленно поднялась с постели, сделала несколько шагов к двери и толкнула дверь. Та была открыта. За ней виднелся пустынный коридор.
– Ну, идем?
Она не успела и шага ступить, как Финн оказался перед ней, словно заслон. Она закатила глаза.
– Ты что, совсем не понимаешь, какой опасности подвергаешься? – прорычал он ей в ухо.
Если бы их похитители хотели навредить им, это бы уже давно произошло. Но на самом деле Финн был ценнее живым.
– Если что-то опасное и скрывается в этих коридорах, то кто защитит меня, если оно нападет?
– Почему ты думаешь, что я проиграю? – Финн неслышно двигался вперед.
Затаив дыхание, Джульетта наблюдала за тем, с какой грацией двигался Финн. Было невозможно оторвать взгляд от его широких плеч.
– Предчувствие. Думаешь, у них только наркотики? Там, где наркотики, есть и оружие. Если только они привезли нас сюда не для того, чтобы выпить с тобой пятичасовой чай.
– Ш-ш-ш! – Он замер и выглянул из-за угла. – Все чисто.
Они вышли в большую светлую гостиную. Джульетта присвистнула от неожиданности.