Джоди Хедланд - Свет твоих глаз
– Самое время.
Ее щеки вспыхнули от стыда.
– Ты знал, что я слушаю?
Он улыбнулся.
– В этом платье я могу углядеть тебя и за милю.
Анжелика начала осторожно подниматься. Ее ступни еще не загрубели, как бывало после лета.
– Ты поэтому так смотрел на меня, когда говорил у амбара с Рыжим Лисом и Желтым Бобром?
Пьер протянул руку, чтобы помочь ей взобраться на последние ветви.
– Я не осмеливался на тебя смотреть, – сказал он, ожидая, пока Анжелика устроится на ветке рядом с ним. – Если бы я позволил себе хоть один взгляд, то подошел бы к тебе, вскинул на плечо и отнес в церковь Святой Анны, чтобы самому на тебе жениться.
– Не думаю, что стала бы сопротивляться.
– Конечно, не стала бы. – Его тон был игривым и теплым. – С каких это пор ты способна мне сопротивляться? Я же неотразим.
– Я могу сопротивляться, если захочу. – Анжелика состроила ему гримаску.
– Хотел бы я это увидеть. – Темные глаза Пьера искрились таким же весельем. В тени нависающих веток его лицо казалось еще красивее.
– Хорошо же. – Она поднесла пальцы к его губам и медленно очертила их контур.
Его улыбка исчезла, веселые искры в глазах сменились вспышкой желания.
Анжелика позволила пальцам спуститься на его гладкий подбородок, затем на шею. Ей хотелось его подразнить.
Пьер наклонился к ней, решительность проступила в его чертах.
Она трепетала в предвкушении его поцелуя. Но когда он склонился к ее лицу, Анжелика обняла его щеки ладонями, останавливая. Заставила чуть отодвинуться, подаваясь ему навстречу, чтобы ее губы были рядом, но не прикасались, и едва ощутимым движением прикоснулась к его нижней губе.
Пьер глухо застонал.
Анжелика придвинулась ближе, а затем отстранилась, касаясь его лишь дыханием. Пьер дернулся к ней, но она успела отвернуться, и вместо губ его поцелуй коснулся ее щеки.
– Ты дразнишь меня. – От шепота Пьера над ухом ее охватила дрожь.
– Я сопротивляюсь тебе.
Пьер поцеловал ее в ухо, и от тепла его дыхания она задрожала сильнее.
– Признаюсь, – прошептал он, – это ты неотразима. И я ничего не могу с собой поделать, мне каждый раз хочется целовать тебя.
Она улыбнулась.
– Каждый раз?
– Когда я рядом, мне приходится сдерживать себя, – тихо продолжил он. – С такой силой, что едва ли подвластна смертному человеку. Мне кажется, пришла пора разорвать те цепи, что удерживают меня от тебя. Но вначале тебе придется ответить на вопрос Жана.
– Какой вопрос?
– Ты выйдешь за меня, правда же, Анжелика?
В его глазах мелькнуло беспокойство, и она погладила его по щеке.
– Жан был прав. Ты единственный, кого я всегда любила. И неважно, где ты и что ты делаешь, я хочу быть рядом с тобой до конца моих дней.
– Ты же знаешь, что я не смогу остаться на острове. К вечеру мне придется отсюда уехать. Я не могу рисковать, что британцы меня обнаружат.
– У меня мало вещей. И я буду готова тогда же, когда и ты.
– Ты уверена?
Она кивнула.
– Я поеду с тобой, Пьер, как твоя жена. Я хочу быть с тобой до конца моих дней, и неважно, в каноэ среди лесов или вот на этом дереве, на нашем острове.
Он всматривался в ее лицо, словно ища подтверждения ее словам.
– Тогда, кажется, все улажено, потому что я никуда и ни за что не двинусь отсюда без тебя.
Внутри нее все вскипело от радости.
– А если я слезу с этого дерева и отправлюсь в церковь Святой Анны, чтобы выйти замуж до полудня?
– Я буду рядом, – улыбнулся Пьер. – А то и обгоню тебя по пути.
Она ответила на улыбку.
– Так чего же мы ждем?
– Этого. – Он наклонился к ней, и его дыхание было теплым и жадным.
И когда их губы встретились, Анжелика поняла, что она права. Ее место рядом с ним, куда бы они ни пошли, и именно с ним она хочет прожить остаток своих дней.
Примечание автора
Остров Мичилимакинак известен теперь всему миру как остров Макино, популярное место туризма и отдыха в Северном Мичигане. Но давным-давно, до того как остров прославился своими каретами, кухней и Гранд-отелем, он являлся важным стратегическим объектом для торговли пушниной.
В начале 1800-х годов торговля пушниной процветала на северо-западе.
Великобритания, Франция и недавно созданные Соединенные Штаты Америки пытались закрепиться в окрестностях Великих озер.
Мичилимакинак был важнейшим пунктом торговли пушниной.
Конкурирующие стороны стремились превзойти друг друга в прибыльной торговле шкурами бобров, лис, норок, выдр и прочих животных, а потому сражались за контроль над островом, даже построили форт для защиты своих владений.
К началу войны 1812 года американцы владели островом уже около пятнадцати лет. Но они испытали большое разочарование и страх, когда в самом начале войны англичане направили на форт свои пушки и капитан, командовавший фортом Мичилимакино, потерял остров. Как описано в романе «Свет твоих глаз», гражданам Америки, отказавшимся принести присягу на верность захватившей остров британской армии, пришлось покинуть Макино. Те же, кто остался, присягнули королю Георгу.
У англичан в этой войне было значительное преимущество, поскольку их союзниками выступали дружеские индейские племена. Британская армия подкупала индейцев подарками, чтобы заручиться их верностью. При помощи своих индейских союзников Британия смогла контролировать территории к северу от Великих озер.
Большая часть событий войны 1812 года, коснувшаяся острова Макинак, произошла именно так, как я описала их в своей книге. Британская армия и островитяне не раз голодали по причине блокады. Американцы действительно пытались отбить остров и захватить его форт. Я стремилась восстановить истинную картину той битвы, в том числе и историю диверсии, из-за которой британцы оставили поле боя, потому что ожидали атаку в другой части острова.
В декабре 1814 года война закончилась, но жители острова не узнали об этом до самой весны, когда к ним начали приходить первые корабли.
Главные персонажи этого романа вымышлены, но я использовала настоящие имена героев войны, капитанов и полковников, а также названия мест, существующих на острове и по сей день.
Сам форт до сих пор возвышается над островом, остались офицерские дома, бараки для солдат и склады. Можно даже заглянуть в печально известную Черную Дыру.
Эпоха вояжеров и торговцев мехом много лет играла в истории Макинака немаловажную роль. Сам термин «вояжер» относится к суровым мужчинам, плававшим на каноэ и перевозившим ценные шкуры. Каноэ отплывали из восточных портов, груженные товарами, провизией и другими полезными грузами.
Суровые вояжеры плыли на этих каноэ сквозь лесную глушь, чтобы обменять свой груз у индейцев на ценные шкуры, спрос на которые был высок, особенно в Англии.
По окончании войны 1812 года пушной торговлей в области Великих озер стал заправлять Джейкоб Астор, и свободным торговцам вроде Пьера пришлось искать способы выживания рядом с растущей мощью таких гигантов, как Американская меховая компания Астора. Последний заработал на этой торговле миллионы, даже несмотря на то что в начале 1820-х годов в регионе почти не осталось пушных зверей, а спрос на бобровые шкуры постоянно снижался. Вскоре ему пришлось заняться другим бизнесом.
Как ни удивительно, но и после завершения эпохи торговцев мехом Макинак продолжал жить. Изоляция и суровые зимы не заставили жителей покинуть остров: вместо пушнины они занялись рыбным промыслом. А затем появились пароходы, и остров, благодаря своим живописным видам, интересной геологии и приятному лету, стал местом отдыха многих миллионеров и сохраняет привлекательность для туристов и в наши дни.
Я надеюсь, что роман «Свет твоих глаз» вызвал интерес к истории этого популярного острова.
Но куда больше я надеюсь, что вы будете искать опоры у Господа, который всегда с нами, куда бы мы ни пошли и что бы с нами ни случилось. Его постоянное присутствие и помощь служат нам опорой посреди зыбучих песков, в которые порой превращается наша жизнь. Желаю вам искать и найти Его, чтобы Его воля провела вас по жизни в самые сложные дни.
Благодарности
Немало талантливых людей внесло свой вклад в создание этой книги. Прежде всего, мне хотелось бы поблагодарить внимательных и потрясающих редакторов «Бетани Хаус». Я безмерно благодарна им за помощь, поддержку и критику, которые помогли мне в работе.
Благодарю персонал «Бетани Хаус» – всех, кто читал, редактировал, работал над художественным оформлением моих книг и обложек: я очень признательна вам за уделенное мне время!
Хочу выразить благодарность персоналу маркетингового и торгового отделов, которые продвигают мои книги в магазинах и онлайн: спасибо вам за вашу находчивость и нелегкий труд.