Мелани Гидеон - Жена-22
Недра: У него, оказывается, есть жена?
Я: Недра, хватит. Пожалуйста. Я же сказала тебе – все кончено.
Недра: Ну, а ты, в свою очередь, хочешь наладить отношения с Уильямом?
Я: Понимаешь, тут-то и начинается самое странное. Все само налаживается.
Бобби (входит в кухню) : Дамы! Я знаю, что еще рано. Надеюсь, не помешал. Но посмотрите на этот грандиозный хлеб. Понюхайте его. Вот здесь (отщипывает горбушку) . Из “Ля Фарин”. Попробуйте.
Недра: Где Линда?
Бобби: Она не сможет прийти.
Я: Похоже, сегодня все без пары. Уильяма и Кейт тоже не будет.
Недра: Почему Линда не придет?
Бобби: Она со мной разводится. Мне достался праздничный обед. Ей – все остальное.
19:30 В гостиной Недры
Недра: Не хотела говорить, но я сразу поняла, что раздельные спальни – начало конца.
Бобби: Я хочу забыться. Я этого заслуживаю. У тебя не найдется косяка, Недра? Элис, не нужно садиться так далеко. Развод – это не заразно.
Недра: Вообще-то ты неправ. Развод в каком-то смысле заразен. Я сплошь и рядом это наблюдаю. Приходит мужчина, просит, чтобы я его представляла, а через несколько недель является другой, который оказывается другом первого, якобы только чтобы узнать, каковы его права и все такое, но на всякий случай у него при себе список всего имущества, копии налоговых деклараций за три года и справка о доходах за последнее время. Так что, Элис, сиди, где сидишь.
Бобби (начинает плакать) : Она хочет переехать в Нью-Йорк, чтобы быть ближе к детям.
Недра (вставая) : Черт. Подожди.
Я (пересаживаясь поближе к нему) : Не плачь, Бобби Би.
Бобби: Я люблю, когда ты меня так называешь. Ты такая милая. Почему я женился не на тебе?
Я: Я тоже не подарок, поверь.
Бобби: Я всегда завидовал Уильяму.
Я: Правда?
Бобби: Даже после двадцати лет брака вы так привязаны друг к другу.
Я: Да?
Бобби: Линду это всегда ужасно бесило. Она считала, что вы притворяетесь. Я убеждал ее, что невозможно изображать такую любовь.
Недра (возвращается в гостиную с косяком в руке) :
Есть!
Я: Джуд курит марихуану?!
Недра (прикуривает и затягивается) : Ну конечно же, нет. Это мой.
Я: У тебя есть запас?
Недра (вручая косяк Бобби) : Держи, дорогой. Отличный товар. Чистейший. У меня медицинские показания.
Я: Какие показания?
Бобби (глубоко затянувшись, потом еще раз, потом еще) : Ох, господи, до чего же хорошо.
Недра: Ты мне не веришь?
Я: Да, Недра, не верю.
Недра: Этот синдром есть в руководстве по диагностике и статистике психических расстройств. Это настоящая болезнь.
Я: Как она называется?
Недра: Средний возраст.
Бобби (кашляет) : Я тоже этим страдаю.
Недра: Есть только один способ излечиться.
Бобби: Какой?
Недра: Постареть.
Бобби (хихикает) : Это Мария и Хуана или Недра вдруг стала остроумной?
Я: Мария и Хуана? Сколько тебе лет, Бобби Би?
Недра (глубоко затягивается и смотрит на косяк) :
Я выхожу замуж. Вы можете в это поверить? Я? Невеста?
Бобби: Ты будешь представлять меня в суде?
Недра: Я бы с удовольствием, дорогой. Но я знакома с вами обоими, так что это было бы нечестно. Но я порекомендую кого-нибудь. Самого лучшего.
Зои (входит в комнату вместе с Джудом) : Быстрее, доставай фотоаппарат! Мы их сфотографируем и потом им будет так стыдно, что они больше не притронутся к этой дряни.
Я: Боже мой, Зои! Что вы здесь делаете? Кстати, заметь, я не курю. Даже не прикоснулась.
Недра: Как это некрасиво. Вот так войти и сломать нам кайф. Мне казалось, вы собирались в кино.
Джуд: Как ты думаешь, она уже бредит?
Зои: Вы хоть понимаете, что состав этой дряни гораздо сильнее, чем был в дни вашей молодости?
Джуд: Очень часто его вымачивают в формалине.
Зои: Одна затяжка может спровоцировать шизофрению.
Недра: Только у подростков – у них лобные доли еще не взаимодействуют друг с другом. Наши лобные доли давным-давно научились взаимодействовать.
Бобби: Это я виноват.
Недра: Это Линда виновата.
Джуд (берет в руки гитару) : Ладно, раз вы уже под кайфом и все такое, хотите послушать песню?
Я: Я не под кайфом. И я хочу. Я очень хочу послушать песню, Джуд.
Зои (вспыхивает) : Она называется “Даже если”.
Бобби: Подождите. Раз так, я должен лечь на ковер.
Я: Я тоже.
Недра: Подвиньтесь.
Я: Чувствую себя старшеклассницей.
Бобби (тихо, сквозь слезы) : Что-то в этом есть – под кайфом лежать на полу.
Я: (беру Бобби за руку) .
Недра: (берет Бобби за другую руку) .
Джуд (перебирает струны, глядя на Зои) : Я посвятил ее Зои.
Бобби (стонет) : О-ох!
Джуд: Ему плохо? Мне остановиться?
Бобби (хватается за сердце) : А-ах!
Джуд: Что? Что это?
Недра: Дорогой, он говорит – пой. Он говорит, нужно, чтобы в мире было как можно больше песен о любви. Он говорит bonne chance и glück und den besten wünschen и buona fortuna [74] . Он говорит, как прекрасно быть молодым.
Бобби (всхлипывает) : Все так. Как ты узнала, что я хотел сказать?
Я: Недра свободно владеет языком стонов.
98
От: Хелен Дэвис <[email protected]&DAdvertising.com>
Тема: Голос из прошлого…
Дата: 15 августа, 15:01
Кому: Элис Бакл <alicebuck [email protected]
Элис, я поняла, что мои дела плохи, в тот самый день, когда ты проходила собеседование в “Пиви Паттерсон”. Ты, конечно, об этом не знаешь, потому что тогда ты пулей вылетела из кабинета Уильяма, но он долго смотрел тебе вслед. Это было непроизвольно. Он ничего не мог с собой поделать. Он стоял в дверях и смотрел, как ты мчишься по коридору. Потом он смотрел, как ты нервно раз за разом нажимаешь кнопку лифта. И потом, когда тебя уже не было, он все еще стоял в дверях. Вы знали друг друга еще до того, как встретились. Именно такое выражение лица было у него, когда ты пришла к нему на собеседование. Узнавание. У меня не было ни единого шанса.
Что касается работы, то, несмотря на то что Уильям безусловно для нее подходит, я не уверена, что смогу помочь. Дай мне на размышление несколько дней. Насколько я поняла, тебе не хотелось бы переезжать в Бостон. Я также предполагаю, что Уильям не знает, что ты за него просила, и ты хочешь, чтобы так и оставалось. Он всегда был очень гордым.
Извинения принимаются.
ХД
99
– Я согласился на эту работу, – говорит Уильям.
– Какую работу?
– По почтовому маркетингу, Элис. О какой еще работе я могу говорить?
Прошло два дня, с тех пор как я получила письмо от Хелен – и ничего.
– Но мы так это и не обсудили.
– А что тут обсуждать? Мы оба остались без работы. Нам нужна зарплата, не говоря уже о страховках и прочем. Так что все решено. Честно говоря, у меня гора свалилась с плеч.
– Но я просто подумала…
– Нет. Больше ничего не говори. Так надо, и все. – Он облокачивается на кухонную стойку, засунув в карманы сжатые в кулаки руки.
– Я знаю. Я все понимаю. Это просто здорово, Уиль ям. Поздравляю. Так когда ты приступаешь?
Уильям отворачивается и открывает шкаф.
– В понедельник. Еще одна интересная новость. Келли Чо предложили уйти из “ККМ”.
– Предложили уйти? Что стряслось?
– Полагаю, у них глобальная реорганизация, – говорит Уильям, достав пакет с мукой. – Я был только первой ласточкой.
Сегодня пятница. Вечером Недра устраивает банкет для друзей и коллег, которых не будет на церемонии (она даже пригласила Банни, Джека и Кэролайн), а завтра свадьба.
– Что ты готовишь? – спрашиваю я.
– Слойки с сыром.
– Простите, я проспала, – говорит появившаяся на кухне Кэролайн.
За ней, зевая, идет Банни.
– Пожалуйста, скажите мне, что кофе уже готов.
Кэролайн наливает две чашки кофе, садится за стол и, нахмурившись, изучает блокнот.
– Нам в жизни всего этого не переделать.
– Делегируем полномочия? – спрашивает Уильям.
– Я помогу, – вызываюсь я.
– И я, – поддерживает Банни.
Кэролайн и Уильям переглядываются.
– Как бы это помягче сказать? – говорит Кэролайн.
– Понятно, – говорю я. – В наших услугах не нуждаются. Банни, пойдем на веранду?
– Я правда с удовольствием что-нибудь почищу, – говорит Банни. – Я в этом деле эксперт.
– Хорошо, мама, я позову тебя, когда мы дойдем до картошки, – говорит Кэролайн.
Банни отпивает кофе и вздыхает.
– Как мне будет этого не хватать.
– Чего? Моего полузасохшего лимонного дерева? Постоянной угрозы землетрясения?
– Тебя , Элис. Твоей семьи. Уильяма, Питера и Зои. Нашего совместного кофе по утрам.