Kniga-Online.club

Даниэла Стил - С первого взгляда

Читать бесплатно Даниэла Стил - С первого взгляда. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он зарегистрировался в гостинице, и она поднялась вместе с ним в его номер, он находился на одном этаже с ней – на сорок восьмом, и из окон открывался фантастический вид на город. Войдя в номер, он поставил на пол свою дорожную сумку и снова ее обнял, и оба поняли, что выполнить данные и себе, и друг другу обещания остаться в рамках платонических отношений будет гораздо труднее, чем представлялось. Тимми стало ясно, что она проявила слишком большой оптимизм, решив, что им будет легко устоять против влечения друг к другу. И еще у обоих было такое чувство, что после всех признаний, которые они сделали уже давно, осенью, после множества звонков, которыми они обменялись за последние две недели, после того как они осознали, что их неудержимо тянет друг к другу, им сейчас удивительно легко и естественно быть наедине, будто встретились не едва знакомые люди, а те, которые давно знают и любят друг друга, сейчас они просто связали заново нити давнишних отношений. Они были две половинки единого целого, они сейчас соединились, и уже было не различить, где он, где она. Осознание этой своей нераздельности и любви ошеломило их обоих, и когда Жан-Шарль снова обнял и поцеловал Тимми, у нее прервалось дыхание. Они провели вместе совсем немного времени, но у нее уже не было ни малейших сомнений – она его любит. И в его глазах она видела, что это ее чувство к нему – зеркальное отражение его чувства к ней.

Они зашли в ее номер, чтобы она просмотрела свою электронную почту, и решили немного погулять по Центральному парку и подышать воздухом. Дорожки в парке были занесены снегом, по обочинам сугробы, все сияло первозданной белизной, было сказочно красиво. Тимми бросила в него снежком, и снежок рассыпался, ударившись о его темно-синее пальто, а он набрал горсть снега и осыпал им ее ярко-рыжие волосы. Ей хотелось бежать вместе с ним по снегу, снова стать маленькой девочкой, окунуться в радость, которой ни он, ни она не знали, пока не встретили друг друга.

Их лица разгорелись от мороза, и когда они уже возвращались в гостиницу, он вдруг увидел запряженный лошадью двухколесный экипаж и махнул кучеру, и кучер повез их по сказочному зимнему царству. Их ноги были закутаны теплым пледом, они сидели рядышком, прижавшись друг к другу, и радовались, как малые дети. Потом пообедали у «Пьера». Начало смеркаться, они заглянули по пути в несколько разных магазинчиков и наконец вернулись в гостиницу, в ее номер, счастливые, без тени тревоги в душе. Сидели весь вечер и разговаривали, держась за руки, как влюбленные подростки. Тимми сказала, что ей сейчас словно бы пятнадцать лет, а Жан-Шарль сказал, что ему двадцать. Только тогда, в свои пятнадцать, она и не мечтала о таком счастье. И у Жан-Шарля это было самое счастливое мгновение, жизнь поистине прекрасна.

– Любимая, куда вы хотите пойти ужинать? – спросил он. Они сидели в гостиной ее номера и все никак не могли наговориться. Он предложил пойти в «Кафе Булю» или в «Ла Грейнди» – это были единственные известные ему французские рестораны в Нью-Йорке. Тимми знала множество других, более модных заведений в Сохо и Вест-Виллидж, и они в конце концов остановили свой выбор на маленьком уютном ресторанчике, который она хорошо знала. Теперь им предстояло решить, куда они пойдут потом, – развлечься, дать себе возможность полюбоваться друг другом, увидеть друг друга в другой обстановке.

Он ушел к себе, чтобы она могла переодеться, и он тоже хотел принять душ и надеть вечерний костюм. Когда она через час открыла дверь, чтобы его впустить, то засияла улыбкой. Он был безупречно элегантен, как и всегда, а его в очередной раз поразила ее удивительная красота, большие зеленоватые глаза, длинные рыжие волосы, стройная фигура молодой женщины. Она вся светилась от счастья. Он крепко с порога поцеловал ее и, не разжимая объятий, медленно пошел за ней в гостиную. Когда они наконец остановились, у нее кружилась голова, от волнения пропал голос, она могла только нежно шептать.

– Прости… не могу тебя отпустить… – с трудом выговорил он. Она смущенно улыбнулась, глядя на него. Ей и не хотелось, чтобы он ее отпускал, и, не произнося ни слова, она стала его целовать и при этом медленно снимала пиджак, потом начала расстегивать рубашку… Все это было так очевидно, что он на миг отстранился и вопросительно посмотрел на Тимми. Ему не хотелось делать ничего такого, о чем она пожалела бы потом, ведь он знал, как пугает ее его нынешний статус неразведенного мужчины. – Тимми, что ты делаешь? – прошептал он.

– Я тебя люблю… – еле слышно прошептала она.

– И я тебя люблю, – так же тихо прошептал он и повторил эти слова по-французски, и это было для него более естественно и звучало более правдиво, чем все, что он мог бы сказать ей по-английски. – Je t’aime… tellement… так сильно… – Да, он ее любит, она видела это по его глазам. И какая глупость все эти благие намерения, все планы, которые сначала казались разумными и правильными, а теперь, когда они так отчаянно влюбились друг в друга, пусть все катится в тартарары. И какие там клятвы, какие зароки! – Я не хочу делать ничего такого, о чем вы потом пожалеете. Не хочу заставить вас страдать.

– А вы заставите меня страдать, Жан-Шарль? – И она грустно посмотрела на него. Неужели он так никогда и не разведется со своей женой и предаст ее, Тимми, неужели в один прекрасный день бросит? Клятвы и обещания – не более чем пыльца на крыльях бабочки, а более надежной защиты в мире не существует. Нет никаких гарантий, есть только мечты, надежды и добрые намерения, оба они хорошо это знали. Но оба были честны, порядочны и искренне желали друг другу.

– Надеюсь, что никогда, – искренне ответил он, и она поняла, что это сказано от души. Она кивнула. – А ты меня?

– Я тебя люблю… и никогда не предам… и никогда не заставлю страдать, я надеюсь…

Только такие клятвы они могли сейчас дать друг другу, пообещать, что всеми силами будут поддерживать и защищать друг друга. Тимми было этого довольно, и Жан-Шарлю в эту минуту тоже. Никому не дано заглянуть в будущее и предвидеть грядущие трудности и страдания. Для них было важно понять одно: готовы ли они отважиться и пойти наперекор изменчивой судьбе и выдержать все бури вместе?

Больше она не произнесла ни слова, они медленно добрели до ее спальни, она расстегнула и сняла его рубашку, он раздевал ее, они бросали все на пол, куда попало, потом скользнули в постель, и их тела сплелись. В спальне было темно, она чувствовала всю мощь его страсти, пульсирующей рядом с ней, и всей своей страстью рвалась ему навстречу.

– Тимми, je t’aime… – вырвалось у него тихим стоном, и она, чувствуя, что вся растворяется в нем, тоже прошептала ему слова любви. И их накрыла волна страсти, могучей, неудержимой, она унесла все – бледные тени сомнений, если они еще оставались, крохи раздумья. Она уносила их в какую-то фантастическую безвозвратность, да им и не хотелось возврата. Тимми предалась ему целиком, со всеми своими надеждами, мечтами, отдала ему свое сердце, душу, тело, и он взял ее с собой в странствие по стране любви и страсти, и оба знали, что, куда бы их это странствие ни привело, им друг без друга отныне нельзя. Они лежали в объятиях друг друга и чувствовали всем своим существом, что это судьба.

И лежали так потом еще долго, не в силах разжать объятия, тихо дремали, тело к телу, одно существо… О том, что собирались идти ужинать, они и не вспомнили, до того ли им было! Они перешагнули через пропасть сомнений и неуверенности и оказались в царстве любви. Их принесла в это царство приливная волна страсти, и они нашли в объятиях друг друга любовь, которая нерасторжимо связала их друг с другом. Навеки – если их благословит Удача и такова будет воля богов.

Глава 14

Дни, которые Тимми и Жан-Шарль провели вместе в Нью-Йорке, можно было назвать сном наяву. Они подолгу гуляли по аллеям парка, ходили в художественные галереи и салоны, пили в крошечных ресторанчиках кофе, ели пиццу, когда хотелось есть. Бродили по Сохо, заглядывали в прелестные маленькие магазинчики и всю ночь не выпускали друг друга из объятий, так неудержимо влекла их друг к другу страсть. У Тимми никогда не было столько страстных ночей подряд, и в Жан-Шарле тоже проснулся жаркий пыл молодости, который, как ему казалось, угас навсегда. Они не могли оторваться друг от друга. Оба еще не адаптировались к местному времени после смены часовых поясов, они засыпали, просыпались, предавались любви и снова засыпали, заказывали в четыре утра завтрак чуть ли не на десятерых. Как-то ночью, когда снова пошел снег, они вышли из гостиницы прогуляться, вдруг оказались на стоянке грузовиков в Вест-Сайде и в пять утра съели в придорожном кафе по огромному стейку с жареным картофелем.

Жизнь казалась им нереальной – во сне ли все это с ними происходит или наяву? Но каждый раз как они просыпались и видели друг друга, они радостно улыбались и начинали смеяться от счастья, что это чудо и вправду происходит на самом деле. В воскресенье Тимми принялась укладывать свои вещи с потерянным видом, а Жан-Шарль лежал в постели и смотрел на нее.

Перейти на страницу:

Даниэла Стил читать все книги автора по порядку

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


С первого взгляда отзывы

Отзывы читателей о книге С первого взгляда, автор: Даниэла Стил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*