Даниэла Стил - С первого взгляда
И все равно Тимми чувствовала, что это сладкое безумие, и предавалась ему вопреки всему. За Деррика она вышла замуж после того, как они два года проработали вместе, создавая линию мужской одежды, их дружба и совместная работа над тем, что интересовало их обоих, медленно перешла в любовь. А сейчас все было как удар грома средь ясного неба, молния поразила их обоих в самое сердце. Прочные, казалось бы, незыблемые основы их жизни неожиданно покачнулись и рухнули. Его охватил страх за ее жизнь и здоровье – как это она полетит в такую даль? Тимми полетела в Тайбэй с Дэвидом, Джейд осталась в офисе заниматься текущими делами. И как и в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе, в Тайбэе Тимми разговаривала с Жан-Шарлем по телефону по многу раз в день.
Вернулась она в Лос-Анджелес в субботу, и Дэвид, пока длился их нескончаемый полет, завел с ней разговор о Жан-Шарле. Долетели они хорошо и по пути обсудили множество проблем, решили, как спасти деловую репутацию фабрики, – для этого придется уволить двух ведущих сотрудников, которые, как они были уверены, их обворовывали. Но все проблемы улетучивались из ее головы, когда она слышала в телефонной трубке голос Жан-Шарля.
– Похоже, у вас с этим парижским доктором очень тяжелый случай, – подковырнул ее Дэвид, когда они ужинали в самолете. Оба они знали, как относится Джейд к сумасшествию Тимми, она считает, что Тимми и думать о Жан-Шарле не должна, пока он наконец-то не разведется. Но Дэвид хорошо знал, что в жизни далеко не всегда получается так, как мы задумали. И сколько бы мы ни старались быть трезвыми и благоразумными, все равно решаем все не мы, а судьба. Во время поездки в Тайбэй мобильный телефон Тимми беспрестанно звонил, не обратить на это внимания было просто невозможно. И когда она отвечала на звонок, ничуть не раздражалась, что ее отвлекают от дела, а начинала сиять от радости и отходила в сторонку, чтобы спокойно поговорить, даже если в это время шла встреча и на ней обсуждался какой-нибудь вопрос чрезвычайной важности. Железная леди, которая управляла империей «Тимми О», делалась похожей на школьницу, когда говорила по телефону и заливалась веселым смехом. За несколько дней после возвращения из Парижа, где встретилась в Валентинов день с Жан-Шарлем в отеле «Плаза Атене», она буквально расцвела. И их чувство друг к другу росло с каждым днем в геометрической прогрессии.
Дэвида все это радовало, так же как и неожиданно проявившаяся в Тимми мягкость. Он всегда надеялся, что именно такого мужчину, как Жан-Шарль, она в конце концов встретит. Доброго, умного, интеллигентного, порядочного, надежного, с глубоким внутренним содержанием и высокими моральными принципами, которого уважают в мире, в котором он живет, и который с открытой душой войдет в мир Тимми, не испытывая мелкой зависти, не строя корыстных планов, как все жалкие ничтожества, с которыми Тимми встречалась до него, чтобы только не быть одной, не чувствовать так остро свое одиночество.
Было лишь одно небольшое темное пятнышко, как представлялось Дэвиду, – Жан-Шарль пока еще не развелся с женой, хотя и говорил, что хочет развестись. И Дэвид был твердо уверен, что если этот человек сказал, что хочет освободиться от супружеских уз, он непременно от них освободится. Он-то был уверен, а вот Джейд полыхала, она не верила ни одному женатому мужчине и была убеждена, что Жан-Шарль бросит Тимми без всякой жалости, разобьет ей сердце и искалечит жизнь.
– Что с тобой может случиться такого уж страшного? – философски рассуждал Дэвид, когда они уже доедали в самолете свой ужин. – Ну бросит он тебя, ну будешь ты страдать. И что? Тебе что, впервой? Ты и не такое переживала. Я уверен, рискнуть стоит. Я этому парню доверяю, мне довольно того, как он носился с тобой осенью после операции, сама рассказывала, и сейчас он совсем голову потерял, это и слепому видно. Доверяю, и все, а почему – не спрашивай. Интуиция подсказывает, что все будет прекрасно.
– Убеди в этом Джейд, – вздохнула Тимми. Сейчас она старалась избегать всякого упоминания о Жан-Шарле в разговорах с Джейд, да и вообще с кем бы то ни было. Но перед Дэвидом она не таилась, ведь он так хорошо все понял во время их поездки и так радовался за нее. – Понимаешь, слишком уж быстро все произошло, это меня больше всего пугает. И вообще, когда что-то сваливается как снег на голову, ничего хорошего ждать не приходится, так я, во всяком случае, считаю. Мне всегда казалось, что отношения должны развиваться медленно, постепенно, шаг за шагом.
Но и в ее деловой жизни так не всегда бывало – медленно и шаг за шагом. Некоторые из лучших идей Тимми ее словно бы озаряли, миг – и все становится понятно, как в ее неожиданном парижском романе. Любовь ворвалась в их жизнь уже взрослая, зрелая, готовая к трудностям и испытаниям, у нее не было ни младенчества, ни детства.
– Что ж, такое случается, – стал успокаивать ее Дэвид с доброй улыбкой. – Надеюсь, у вас все сложится. То есть я просто уверен, что сложится. И я страшно рад за тебя, Тимми. Ты это заслужила. Никто не может тащить свою жизненную ношу в одиночестве. Это слишком трудно. А ты и так уже столько лет вкатываешь на гору тяжелые камни одна. Не знаю, как ты выдерживаешь. А тебе хоть бы что, если поглядеть со стороны. Я бы на твоем месте давно опустил руки. – И тем более после жестоких ударов, которые ей нанесла жизнь, когда она потеряла сына, а потом мужа, обратившего в грязный фарс всю их совместную жизнь. У человека не такой внутренней силы земля ушла бы из-под ног, и он вряд ли смог бы потом оправиться. Тимми тоже была опустошена, однако упрямо продолжала жить, стиснув зубы и призвав на помощь всю силу своей воли, благодаря которой и стала одной из самых влиятельных женщин в мире. Да, она многого достигла, но все это досталось ей ох каким тяжелым трудом. – Понимаю, пока еще рано говорить, поживем – увидим. Но все равно я за тебя спокоен.
– Знаешь, наверное, я сумасшедшая, – тихо призналась Тимми, – но я почему-то тоже. Человеку в здравом уме это трудно объяснить. Скажи я кому-то, что влюбилась с первого взгляда в человека, который пришел ко мне в «Плаза Атене», и меня бы наверняка забрали в психушку. А если бы мне кто-то сказал такое, я бы подумала, что он рехнулся. Но нам с ним кажется, что иначе и быть не могло. А ведь мы даже ни разу не поцеловались, я уж не говорю о том, чтобы лечь вместе в постель.
– Сколько радостей тебя ждет впереди, есть ради чего жить! – засмеялся Дэвид.
– А я вовсе не уверена, что все это будет. Во всяком случае, в ближайшем будущем. Думаю, я лягу с ним в постель только после того, как он уедет от жены, а это будет в июне. Мне так спокойнее, он тогда хотя бы не будет жить на вражеской территории. – Конечно, это было очень благоразумное решение, Тимми опять сказала об этом Жан-Шарлю вчера вечером, когда они разговаривали по телефону, и он согласился. Он готов был делать все, что кажется ей правильным, потому что уважал ее желания. Однако оба при этом смеялись и приходили в ужас от того, что до июня еще целых четыре месяца.
– Как бы там ни было, ты все делаешь правильно, я в этом уверен, – успокаивал ее Дэвид. – И не вздумай корить себя, если вдруг так случится, что ты окажешься с ним в постели раньше. Может случиться и что-то посерьезнее. Поезд на полной скорости трудно остановить. А может, его и не надо останавливать, если вы и в самом деле любите друг друга.
Дэвид с огромным уважением относился к суждениям Тимми, восхищался ее мудростью, ее честностью и высоким человеческим достоинством, и то, что она так безоглядно влюбилась в Жан-Шарля, свидетельствовало только в его пользу. Такого с ней никогда раньше не было, он и не ожидал, что такое вообще возможно. Нет, так сильно полюбить Тимми могла только человека необыкновенного. И она была уверена, что Жан-Шарль самый удивительный из всех, кого она встречала. И в этом у нее не было ни малейших сомнений, она слепо доверяла своему чутью во всем, что касалось Жан-Шарля. И была уверена, что он именно такой, каким она его видит.
Полет был долгий, и она наконец заснула. В Лос-Анджелесе, по дороге в Бель-Эйр, она закинула Дэвида домой, а когда доехала, водитель внес за ней ее чемоданы. И едва она отворила дверь, как зазвонил телефон. Она сняла трубку, ожидая услышать голос Жан-Шарля, но это оказалась Джейд.
– Как долетели?
– Хорошо, только уж очень долго, – пожаловалась Тимми. Как хорошо вернуться домой, какое наслаждение лечь в собственную постель… Ей казалось, она не была здесь тысячу лет, ведь сначала она возила свою коллекцию в Нью-Йорк, потом турне по Европе, а потом еще пришлось лететь на Тайвань. – Но вообще все сложилось удачно. – И она стала рассказывать Джейд, как они с Дэвидом разрешили возникшие сложности. Они даже не ожидали, что все пройдет так гладко.
– Мне очень не хочется тебя огорчать, Тимми, но завтра ты должна быть в Нью-Йорке. Пока вы летели, профсоюз объявил на фабрике в Нью-Джерси забастовку. Тебе необходимо присутствовать на переговорах. Может быть, тебе удастся разрешить конфликт малой кровью, иначе прощай все поставки для весенней коллекции. Мне очень не хотелось тебя огорчать, правда. Я сказала юристам, что ты не можешь прилететь, но они требуют.