Kniga-Online.club

Барбара Картленд - Любовь всегда права

Читать бесплатно Барбара Картленд - Любовь всегда права. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я тебе кое-что скажу, – повторила Магда. – Я скажу тебе, почему я обрадовалась, когда ты сказала, что собираешься замуж за Нормана. Он богат, а я хочу, чтобы у тебя были деньги. Тебе это может показаться странным, поскольку все думают, что и я не бедна, но на самом деле это вовсе не так.

Карлотта посмотрела на нее с удивлением. Глаза ее немного припухли и покраснели.

– Деньги, которые я тебе оставлю в наследство, не слишком велики. Конечно, кое-что ты получишь, но ведь тебе придется заплатить налоги, и причем немалые. Вот поэтому-то я и обрадовалась, узнав, что ты согласилась стать женой Нормана. По крайней мере, это одна из причин моей радости за твое будущее. Но есть и другие.

– Какие же? – поинтересовалась Карлотта, едва шевеля пересохшими губами.

– Я уверена, что он окажет на тебя благотворное воздействие, – ответила Магда. – Когда я познакомилась с твоей матерью, она была больна, а ты должна была вот-вот появиться на свет. В ней было что-то шальное, чего я никак не могла понять, хотя мы с ней одной национальности. Я до этого много раз замечала эту черту в своих соотечественницах, которые жили, как мотыльки, летящие на огонь.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросила Карлотта. – Я не понимаю тебя.

– Такие женщины слишком неуравновешенны, моя дорогая, – ответила Магда. – Им недостает чувства меры. Они слишком быстро и безоглядно влюбляются в мужчин, не замечая порой их недостатков. Они не прислушиваются к внутреннему голосу и не способны разобраться в собственных поступках.

– Вряд ли это относится ко мне, – возразила Карлотта. – Согласна, я честолюбива, ты это знаешь, но излишне легкомысленной я себя не считаю.

– К чему же ты стремишься? Чего хочешь достичь?

Карлотта помедлила с ответом.

– Может быть, ты выдаешь желаемое за действительное? – высказала предположение Магда. – Ты хочешь быть богатой, знатной, хочешь, чтобы все обращали на тебя внимание, говорили о тебе. Милая Карлотта, дорогое мое дитя, это скорее самовлюбленность, а не честолюбие.

– Почему ты так думаешь? – удивилась Карлотта.

– Я это знаю, потому что сама когда-то была честолюбива. Но я недостаточно образованна, чтобы выразить это как надо. Спроси у Нормана, он все тебе как следует объяснит. Вот он по-настоящему честолюбив.

– А Гектор? Что ты скажешь про него? – спросила Карлотта.

– Возможно, и Гектор тоже, – ответила Магда.

– Но почему это случилось именно со мной? Если бы Гектор меня полюбил, все было бы по-другому!

– Он беден. У него нет денег, – напомнила Магда. – Разве тебе не нужны деньги, Карлотта? Ведь ты с детства любила самые дорогие вещи, всегда требовала только самого лучшего. Разве бы устроила тебя жизнь с рядовым врачом, который только начинает карьеру и добьется успеха еще не скоро? Начало бывает очень трудным, долгие годы приходится мириться с бедностью.

– Я не знаю, – дрожащим голосом ответила Карлотта. – Единственное, в чем я уверена, – в том, что люблю его!

– Интересно! – произнесла Магда. – Неужели ты начала понимать, что такое любовь? Я узнала, что такое настоящая любовь, лишь однажды, только раз в моей жизни. Сейчас это мое давнее увлечение кажется мне сказочным сном. Вся моя жизнь прошла без этого блаженства. Без радости любви. Теперь я оглядываюсь назад и спрашиваю себя: любила ли я Айвора по-настоящему? Наверное, да, наши чувства можно было назвать любовью.

– Мне нужна такая же сказочная любовь, – призналась Карлотта. – Мне нужен Гектор. О, мне без него не жить!

В ее голосе звучала неподдельная страсть. В следующее мгновение она поднялась на ноги, подошла к столику и, взяв сигарету, прикурила. И тотчас почувствовала, как к ней постепенно возвращается самообладание.

– Как же я ненавижу эту Скай! – воскликнула она. – Ненавижу!

Теперь она говорила тем же решительным тоном, что и несколько часов до этого.

Магда с печалью посмотрела на приемную дочь.

– Ревновать глупо, – заметила она.

– А что я могу с этим поделать? – сердито возразила Карлотта.

– Не забывай, Скай – падчерица Нормана, – напомнила ей Магда. – Он очень привязан к ней.

– Она тоже меня ненавидит, – ответила Карлотта.

– С чего ты это взяла?

– Когда мы встретились на Юстонском вокзале, она сразу поняла, что я не люблю Нормана. С первых же минут нашего знакомства я почувствовала ее неприязнь. Не сомневаюсь, будь это в ее силах, она сделала бы все, чтобы не допустить нашего брака с Норманом.

– Она любит отчима, – рассудительно сказала Магда.

– Вряд ли она заподозрила, что Гектор мне небезразличен, – продолжала Карлотта. – Я почти не смотрела на него, хотя он вел себя очень по-дружески и хотел познакомить меня со Скай. Надеялся, что мы с ней подружимся. Это же надо быть таким идиотом! Почему мужчины так слепы, так наивны в том, что касается отношений с женщинами? И Норман тоже старался, чтобы мы прониклись симпатией друг к другу. Он обращался с нами обеими с какой-то отеческой снисходительностью. В тот момент я ненавидела их всех. Мне хотелось убежать, Магда. Вернуться к тебе и как можно скорее забыть и Нормана, и Гектора. Но тут поезд тронулся, увозя Нормана, и я осталась стоять на перроне рядом с Гектором, а Скай сверлила меня холодным, подозрительным взглядом. Она, как мне кажется, уверена, что я выхожу за ее отчима исключительно ради денег, и я поняла, что, как только я уйду, она обязательно скажет об этом Гектору. Так и убила бы ее на месте, если бы только могла. Но я лишь вежливо улыбнулась, попрощалась и поехала домой в машине Нормана – меня отвез шофер. С тех пор я виделась со Скай только дважды. Норман настоял, чтобы мы пообедали или поужинали вместе. Но Гектора с ней не было. Наверное, был занят в больнице. Как ты думаешь, – продолжала она, – может быть, он избегает меня, потому что по-прежнему любит, но боится себе в этом признаться?

– Голубка моя, не обольщайся понапрасну, – нежно произнесла Магда.

Лицо Карлотты помрачнело.

– Я знаю, – сказала она. – Надо смотреть правде в глаза. Завтра я стану женой Нормана.

– Не выходи за него, – тихо проговорила Магда. – Отложи свадьбу, иначе будет слишком поздно. Позвони ему прямо сейчас и скажи, что заболела, а позднее признайся ему во всем. Ты молода и красива. Зачем тебе связывать свою судьбу с человеком, которого ты не любишь?

Карлотта потянулась к пепельнице и потушила недокуренную сигарету. Натянуто усмехнувшись, она взяла со стола фарфоровую статуэтку миссис Сиддонс и посмотрела на нее.

– «Карлотте Леншовски по случаю ее замужества», – прочитала она надпись. – Магда, мне нельзя оглядываться назад. В конце концов, он очень богатый человек.

Глава 16

– Ну, что, отважимся пойти на эту свадьбу? – поинтересовалась у Гектора Скай. И когда тот предложил ей пойти одной, без него, она решительно это отвергла.

– Нет, я должна храбро отстаивать свои убеждения, – объяснила она. – Только вот вся наша семья, вместе взятая, – слишком горькая пилюля, которую трудно проглотить одним глотком.

– И все-таки ты должна пойти, – настаивал Гектор. – Твой отчим очень обидится, если тебя не будет на свадьбе. Он ведь так любит тебя.

– Он – лучший человек в мире, – ответила Скай. – Знаешь, что он мне вчера предложил? Жалованье!

– Надеюсь, ты отказалась?

– Конечно, отказалась, зная твою щепетильность. Но сказала, что мы с радостью примем его помощь, как только нас соединят священные узы брака.

– Как жаль, что я пока не могу полностью содержать нас обоих, – с горечью произнес Гектор.

– Когда-нибудь сможешь. Потерпи немного, – успокоила его Скай. – А пока не стоит строить из себя оскорбленную невинность. Я отказала Норману исключительно потому, что поняла – он предложил это, чтобы успокоить совесть. Ему не дает покоя, что мы вынуждены жить в таких скромных условиях. Ему кажется, что ему будет намного спокойнее, если мы будем хорошо обеспечены финансово. Надеюсь, мой отказ заставит его приложить больше стараний, чтобы переубедить дедушку и получить его согласие на наш брак.

– Мне кажется, лорд еще не скоро сменит гнев на милость, – сказал Гектор. – Пройдет еще немало времени, пока все утрясется.

– Время – это то, что в Гленхольме никогда не принимали в расчет, – ответила Скай. – Оно просто проходит мимо его обитателей, медленно, но верно приближая их к могиле. Там так тихо и спокойно, что они не способны замечать перемен.

Гектор подошел к ней и обнял.

– Я хочу, чтобы ты была моей, – просто сказал он.

– Я тоже очень этого хочу, – ответила Скай.

Их губы слились в поцелуе, и на мгновение они забыли обо всем, кроме своей страстной любви. Затем Скай слегка отстранилась от Гектора.

– Эти твои правила так осложняют дело, – полушутя, полусерьезно сказала она.

Гектор притянул ее к себе и посмотрел прямо в глаза.

– Ты жалеешь о чем-нибудь? – спросил он. – Если я пойму, что чем-то нарушаю твой покой или делаю тебя несчастной, я уйду из твоей жизни, и больше ты никогда обо мне не услышишь. Ты же знаешь, моя любовь к тебе так велика, что я действительно так сделаю.

Перейти на страницу:

Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь всегда права отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь всегда права, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*